Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MODEL TN600CH
User Instructions
WARNING – Risk of fire
or electric shock
For indoor use only in dry locations.
Do not exceed capacity.
Do not use timer with devices that
could have dangerous consequenc-
es due to inaccurate timing, such
as sun lamps, heaters, etc.
Plug directly into receptacle.
NOTICE
No user serviceable parts.
To Set Program
1.
Plug lamp into timer.
2.
Make sure lamp is switched ON.
3.
For GREEN (ON) and
RED (OFF) tripper, push
tripper out from center
of dial.
4.
Slide tripper around dial
to desired time.
5.
Push tripper in toward
center of dial to engage.
ADVERTENCIA: Peligro de
incendio o descarga eléctrica
Sólo para uso en interiores y en
lugares secos.
No se debe exceder la capacidad.
No use un temporizador para con-
trolar dispositivos que podrían tener
consecuencias peligrosas debido a
una temporización inexacta, como
lámparas solares, calefactores, etc.
Conecte directamente al tomacor-
riente.
AVISO
El producto no contiene piezas
que se puedan reparar.
Para ajustar el programa
1.
Conecte la lámpara al temporizador.
2.
Asegúrese de que la lámpara
este encendida.
3.
En el caso de los dispara-
dores VERDES (ENCENDI-
DO) y ROJOS (APAGADO),
saque los disparadores
empujando hacia fuera
del centro de la esfera.
4.
Mueva el disparador alre-
dedor de la esfera hasta la
hora deseada.
5.
Presione el disparador
hacia el centro de la esfera para
ajustarlo.
OFF
Tripper
(Red)
Manual
Override
Indicator
Wheel
Outlet
To Set Time of Day
Turn dial clock-
wise until arrow
points to correct
time of day.
WHITE window
indicates AM.
DARK window
3
indicates PM.
For Manual Override
4
To override current
timer setting, turn Man-
ual Override Indicator
Wheel on side of timer
5
one click.
TN800L
GRAY = outlet switched OFF
WHITE = outlet switched ON
TN800L
Dispara-
dor de
APAGADO
(Rojo)
TN800L
Rueda
indica-
dora de
operación
manual
Tomacorriente
Para ajustar la hora del día
Gire la esfera hacia
la derecha hasta que
la flecha apunte a la
hora correcta del día.
La ventana BLANCA
indica AM.
La ventana OSCURA
3
indica PM.
Para operación manual
4
Para ajustar la configuración
del temporizador actual
de operación, gire la rueda
indicadora de operación
5
manual al lado del tempori-
TN800L
zador haciendo un clic.
GRIS = tomacorriente apagado
BLANCO = tomacorriente
encendido
TN800L
AM White
Parte blanca AM
Parte oscura PM
Half
Hours
Between
ON
Tripper
(Green)
PM
Dark
Medias
TN800L
horas entre
Dispara-
dor de
ENCEN-
DIDO
(Verde)
TN800L

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Intermatic TN600CH

  • Página 1 AM White Half Hours MODEL TN600CH Tripper Between (Red) User Instructions Manual WARNING – Risk of fire Override or electric shock Indicator Tripper • For indoor use only in dry locations. Wheel (Green) • Do not exceed capacity. • Do not use timer with devices that...
  • Página 2 DON’T FORGET TO SEND IN YOUR WARRANTY REGISTRATION CARD! Fill it out and drop it in the mail today. We make hundreds of other timers and electrical products for your home or business. Visit us on the web at: www.Intermatic.com 158TN13167...