Bitte beachten! Wenn das Gerät unter einer Arbeitsplatte eingebaut werden soll, in die nicht gebohrt werden kann (wie Marmor
D
oder Schichtholz), wenden Sie sich bitte an den Technischen Kundendienst von Whirlpool, um den Bausatz für die seitliche
Befestigung (481281719197) zu kaufen.
Bitte beachten! Der Installationsablauf ist für Produkte mit Scharnier auf der rechten Seite dargestellt (Produktionsstandard).
Der Türanschlag des Geräts kann jedoch bei Bedarf gewechselt werden (Scharnier links).
Important! To install the product under a worktop that cannot be drilled (e.g. marble or lamellar wood) call the Whirlpool After-
GB
Sales Service to purchase the special side fixing kit (481281719197).
Important! The installation steps are illustrated for products with hinges on the right side (according to production). The doors
can in any case be reversed (hinges on left side) if necessary.
Attention! Pour installer l'appareil au-dessous d'un plan de travail qui ne peut être perforé (en marbre ou en bois lamellé), appe-
F
lez le Service Après-vente Whirlpool (481281719197) pour vous procurer le kit de fixation latérale.
Attention! Les séquences d'installation sont illustrées par produit, avec les charnières placées du côté droit (positionnement de
fabrication). Il est toutefois possible d'inverser le sens d'ouverture des portes de l'appareil (charnières positionnées à gauche)
si cela s'avère nécessaire.
Let op! Voor installatie van het product onder een werkblad waarin geen gaten kunnen worden geboord (zoals marmer of gela-
NL
melleerd hout) dient u de Technische ondersteuningsdienst van Whirlpool te bellen voor het aanschaffen van de speciale kit
voor zijbevestiging (481281719197).
Let op! De installatievolgorde is geïllustreerd voor producten met scharnieren aan de rechterkant (zoals gefabriceerd). Het is
echter ook mogelijk om de deuren van het product om te keren (scharnieren aan de linkerkant) als dit noodzakelijk is.
¡Atención! Para instalar el producto debajo de una encimera que no se puede perforar (como el mármol o madera laminada),
E
llame al Servicio de Asistencia Técnica para adquirir el kit correspondiente de fijación lateral (481281719197).
¡Atención! La secuencia de instalación se muestra por producto, con la bisagra situada a la derecha (como viene de fábrica).
Sin embargo, se puede cambiar el lado de apertura de la puerta del aparato (bisagra en el lado izquierdo) en caso de necesi-
dad.
Atenção! Para instalar o produto por baixo de uma superfície de trabalho não furável (como mármore ou madeira laminada)
P
contacte o Serviço de Assistência Técnica Whirlpool para adquirir o kit para a fixação lateral (481281719197).
Atenção! As sequências de instalação ilustradas referem-se a produtos com dobradiças posicionadas no lado direito (de acor-
do com a produção). É, em todo o caso, possível mudar o sentido de abertura das portas do produto (dobradiças do lado
esquerdo) caso seja necessário.
Attenzione! Per l'installazione del prodotto al di sotto di un piano di lavoro non forabile (come marmo o legno lamellato) chia-
I
mare il Servizio Assistenza Tecnica Whirlpool per acquistare l'apposito kit per il fissaggio laterale (481281719197).
Attenzione! Le sequenze d'installazione sono illustrate per prodotti con cerniere posizionate sul lato destro (come da produzio-
ne). É comunque possibile effettuare la reversibilità delle porte del prodotto (cerniere lato sinistro) in caso di necessità.
¶ÚÔÛÔ¯‹!
GR
°È· ÙËÓ ÂÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ οو · fi  ÈÊ¿ÓÂÈ· ÂÚÁ·Û›·˜ Ô˘ ‰ÂÓ Â ÈÙÚ¤ ÂÈ ‰È¿ÙÚËÛË ( .¯. Ì¿ÚÌ·ÚÔ ‹  ÈÎÔÏÏËÙ‹
͢Ï›·) ηϤÛÙ ÙÔ ™¤Ú‚Ș Whirlpool ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÌ‹ıÂÈ· ÙÔ˘ ÂȉÈÎÔ‡ ÛÂ٠ϢÚÈ΋˜ ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘ (481281719197).
¶ÚÔÛÔ¯‹!
∏ ‰È·‰Èηۛ· Ù˘ ÂÁηٿÛÙ·Û˘ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÙ·È ÁÈ· ÚÔ˚fiÓÙ· Ì ÌÂÓÙÂÛ¤‰Â˜ ÛÙË ‰ÂÍÈ¿ ÏÂ˘Ú¿ (ÂÚÁÔÛÙ·Ûȷ΋˜ ·Ú·ÁˆÁ‹˜).
™Â ÂÚ› ÙˆÛË ·Ó¿Á΢ Ì ÔÚ›Ù ˆÛÙfiÛÔ Ó· ·ÓÙÈÛÙÚ¤„ÂÙ ÙȘ fiÚÙ˜ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ (ÌÂÓÙÂÛ¤‰Â˜ ÛÙËÓ ·ÚÈÛÙÂÚ‹ ÏÂ˘Ú¿).
Observera! När apparaten skall installeras under en bänkskiva som det inte går att borra i (t.ex. marmor eller lamellträ), måste
S
du vända dig till Whirlpools tekniska service för att köpa den speciella sats som krävs för att fixera bänkskivan vid sidan
(481281719197).
Observera! De illustrerade installationssekvenserna gäller apparater med gångjärn på höger sida (sådan som apparaten leve-
reras). Vid behov går det dock att hänga om dörrarna (dvs. placera gångjärnen på vänster sida).
Merk! Hvis produktet skal installeres under en kjøkkenbenk som det ikke kan lages hull i (slik som marmor eller trelaminat) må
N
du kontakte Whirlpools Serviceavdeling og bestille settet for sidemontering (481281719197).
Merk! Installasjonsprosedyren som vises er for høyrehengslede produkter (slik de leveres fra fabrikken).
Det er imidlertid mulig å hengsle om dørene på produktet (hengsler på venstre side) ved behov.
Bemærk! Ved montering af produktet under et arbejdsbord, der ikke kan bores hul i (som marmor eller træ i lameller) skal man
DK
kontakte Whirlpools tekniske servicecenter for at anskaffe det tilhørende sæt til lateral fastgørelse (481281719197).
Bemærk! Rækkefølgen af monteringen vises for produkter med hængsel i højre side (fra fabrikken).
Det er dog muligt efter behov at foretage vending af produktets døre (hængsel i venstre side).
Huomio! Jos laite asennetaan sellaisen työtason alle, johon ei voi porata reikiä (esim. marmori tai puulamelli), ota yhteys
FIN
Whirlpoolin tekniseen palveluun ja tilaa asennuksessa tarvittava sivukiinnityssarja (481281719197).
Huomio! Esitetyt asennusohjeet koskevat laitteita, joissa oven saranat ovat oikealla puolella (valmistuskokoonpano). Laitteen
ovien kätisyys on kuitenkin tarvittaessa vaihdettavissa (vasemmalta avautuvaksi).
2