COMANDOS DE PERSIANA
DESCRIÇÃO
Permitem o comando geral ou individual de persianas, de forma manual ou automática
em função de horário programado ou de condições envolventes (luz ambiente, vento, etc.)
definidas por sensores associados. Podem ser operados localmente ou ainda à distância por
emissor IR (Infravermelhos).
MODO DE UTILIZAÇÃO
- Subir
- Descer
Pressionar sobre a tecla
ou
para subir ou descer a persiana. Para parar o movimento a
meio pressionar sobre a mesma tecla.
PROG. (só para Comando Geral)
Pressionar sobre a tecla PROG. até os leds piscarem. Pressionar a função desejada (
subida ou
- descida) o led correspondente à função programada fica a piscar. A função
programada repetir-se-á decorridas 24 horas.
STAND-BY - Suspensão da programação (só para Comando Geral)
A função Stand-By permite suspender a programação sem a apagar, podendo ser reativada
sem necessidade de nova programação. Para ativar ou desativar a função Stand-By, pressionar
sobre a tecla STAND-BY durante 3 segundos e depois a tecla correspondente à função cuja
programação se quer suspender. O led correspondente fica a piscar com intervalos de tempo
mais longos. Para suspender ambas as funções pressionar sobre a tecla STAND-BY durante 3
segundos e depois ambas as teclas (
- subida ou
- descida).
PROG. + STAND-BY - Apagar programação (só para Comando Geral)
Pressionar simultaneamente as teclas PROG. e STAND-BY durante 5 segundos até o leds
piscarem. Pressionar a função desejada (
ou
).
Programação do Emissor IR e Emissor IR Multifunções (Infravermelho)
Pressionar a tecla
ou
, até o led correspondente piscar. Pressionar sobre o botão
correspondente do comando IR. O led apaga-se e o comando fica programado; proceder de
igual forma para desprogramar.
CARACTERÍSTICAS
230V~±10% - 50Hz - 500VA.
Consumo: <1W.
Comando local ou à distância, através Emissor IR (Ref.ª 81901) ou Emissor IR Multifunções (Ref.ª 81900).
Reserva de marcha: 24 horas.*
Permite receber sinais de sensores 230V~ (PR1 e PR2).*
2 funções programáveis (subida/descida).*
Função "Stand-By".*
* Só para o Comando Geral
ESQUEMA DE LIGAÇÃO
Comando Geral (G)
Comando Local (C1)
1. Saída para Comandos Locais - Descer
1. Saída para motor - Descer
2. Linha de alimentação (fase)
2. Linha de alimentação das persianas
3. Saída para Comandos Locais - Subir
3. Saída para motor - Subir
4. Alimentação (fase)
4. Alimentação (fase)
5. Alimentação (neutro)
5. Alimentação (neutro)
6. Entradas de sinal prioridade 2 (230V~) - Descer
6. Entradas de sinal de Comando Geral - Descer
7. Entradas de sinal prioridade 2 (230V~) - Subir
7. Entradas de sinal de Comando Geral - Subir
8. Entradas de sinal prioridade 1 (230V~) - Descer
8. Entradas de sinal de Comando Local - Descer
9. Entradas de sinal prioridade 1 (230V~) - Subir
9. Entradas de sinal de Comando Local - Subir
Nota:
As ordens dadas por acionamento direto sobre os botões do aparelho (
) ou por aparelhos ligados às entradas de prioridade
1 (Local / PR1), anulam as ordens recebidas nas entradas de prioridade 2 (Geral / PR2).
A EFAPEL reserva o direito de modificar este documento ou os produtos nele contidos sem aviso prévio.
Em caso de dúvida, contacte a EFAPEL.
PT
BLINDS CONTROLS
DESCRIPTION
They allow manual or automatically, the general or individual control of blinds, according to
the programmed schedule or the surroundings conditions (ambient light, wind, etc.), measured
by associated sensors. They can be operated at the local or remotely by using an IR transmitter
(Infrared transmitter).
USE INSTRUCTIONS
- Up
- Down
Press the key
or
to up or down the blind. To stop the movement at any time, press the
same key.
PROG. (only for General Control)
-
Press the PROG. key until the led's start blinking. Press the desired function (
down functions), the corresponding led to the programmed function will blink. The programmed
function will be repeated after 24 hours.
STAND-BY - Programming suspension (only for General Control)
The stand-by function allows suspending the programming without deleting it. It can be
reactivated without being necessary a new programming. To activate or deactivate the stand-by
function, press the STAND-BY key for 3 seconds and then the corresponding function key which
programming is supposed to be suspended. The corresponding led will blink at longer time
intervals. To suspend both functions, press the STAND-BY key for 3 seconds and then both keys
(
- up or
- down functions).
PROG. + STAND-BY - Programming deletion (only for General Controls)
Press simultaneously the PROG. and STAND-BY keys for 5 seconds until the led's start blinking.
Press the desired function (
or
).
Programming of the IR Remote Control Transmitter and IR Remote Control Transmitter Multifunctions
Press the
or
, key until the corresponding led starts to blink. Press on the IR Transmitter the
corresponding button. The led goes off and the command will be programmed. To deprogram
proceed in the same way.
CHARACTERISTICS
230V~±10% - 50Hz - 500VA.
Consumption: <1W.
Local command or remote control by the Infrared Remote Control Transmitter (Ref. 81901)
or by Infrared Remote Control Transmitter Multifunctions (Ref. 81900).
Battery back up: 24 hours.*
It allows to receive sensors signals 230V~ (PR1 e PR2).*
2 programming functions (up or down).*
Stand-by function.*
* Only for the general control
WIRING DIAGRAM
General Blinds Control (G)
1. General Output - Down
2. Blinds Power Supply (line)
3. General Output - Up
4. Power Supply (phase)
5. Power Supply (neutral)
6. Signal input priority 2 (230V~) - Down
7. Signal input priority 2 (230V~) - Up
8. Signal input priority 1 (230V~) - Down
9. Signal input priority 1 (230V~) - Up
Note:
The specific commands by direct activation of the device buttons (
PR1) cancel the received commands at the inputs of priority 2 (General / PR2).
EFAPEL reserves the right to amend this document or the products contained in it without notice.
If in doubt please contact EFAPEL.
EN
COMMANDES DE PERSIENNES
DESCRIPTION
Elles permettent le commandement général ou individuel des persiennes, de forme manuelle
ou automatique, en fonction d'un horaire programmé ou de conditions ambiantes (lumière
ambiante, vent, etc.) déterminées par des senseurs associes. Les commandes peuvent être
manipulées sur place ou à distance utilisant un émetteur IR (Infrarouges).
MODE D'UTILISATION
- Monter
Appuyer sur la touche
fonctionnement, appuyer sur la même touche.
PROG. (seulement pour la commande générale)
- up or
-
Appuyer sur la touche PROG. Jusqu'à ce que les leds clignotent. Appuyer sur la fonction désirée
(
clignoter. La fonction programmée se répètera après 24 heures.
STAND-BY - Suspension de la programmation (seulement pour la commande générale)
La fonction Stand-by permet de suspendre la programmation sans l'éliminer, pouvant être réactivée
sans avoir besoin d'une nouvelle programmation. Pour activer ou désactiver la fonction Stand-by,
appuyer sur la touche STAND-BY pendant 3 secondes et ensuite sur la touche correspondante à la
fonction dont on veut suspendre la programmation. Le led correspondant commence à clignoter
avec des intervalles de temps plus longs. Pour suspendre les deux fonctions, appuyer sur la touche
STAND-BY pendant 3 secondes et ensuite sur les deux touches (
PROG. + STAND-BY - Éliminer la programmation (seulement pour la commande générale
Appuyer simultanément sur les touches PROG. et STAND-BY pendant 5 secondes jusqu'à ce que
les leds commencent à clignoter. Appuyer sur la fonction désirée (
Programmation de l'Émetteur IR (Infrarouge) et Émetteur IR Multifonctions
Appuyer sur la touche
Appuyer sur la touche correspondante de la commande IR. Le led s'éteint et la commande est
programmée. Pour déprogrammer, procéder de la même forme.
CARACTÉRISTIQUES
SCHÉMA DE CONNEXION
Local Blinds Control (C1)
Commande Générale (G)
1. Output for Motor - Down
1. Sortie pour les Commandes Locales - Descendre
2. Blinds Power Supply
2. Ligne d' Alimentation (phase)
3. Output for Motor - Up
3. Sortie pour les Commandes Locales- Monter
4. Power Supply (phase)
4. Alimentation (phase)
5. Power Supply (neutral)
5. Alimentation (neutre)
6. Signal input from General Blinds Control - Down
6. Entrées de signal de priorité 2 (230V~) - Descendre
7. Signal inputs from General Blinds Control - Up
7. Entrées de signal de priorité 2 (230V~) - Monter
8. Signal input from the Local Blinds Control - Down
8. Entrées de signal de priorité 1 (230V~) - Descendre
9. Signal input from the Local Blinds Control - Up
9. Entrées de signal de priorité 1 (230V~) - Monter
Note:
) or by devices connected to the inputs of priority 1 (Local /
Les ordres données par l'actionement direct des boutons de l'appareil (
(Local / PR1), annulent les ordres reçues au niveau des entrées de priorité 2 (Général / PR2).
EFAPEL se réserve le droit de modifier ce document ou les produits ci-inclus sans préavis.
En cas de doute, veuillez contacter EFAPEL.
- Descendre
ou
pour monter ou descendre la persienne. Pour arrêter son
- monter ou
- descendre). Le led qui correspond à la fonction programmée commence à
ou
, jusqu'à ce que le led correspondant commence à clignoter.
230V~±10% - 50Hz - 500VA.
Consommation: <1W.
Commande local ou à distance avec l'Émetteur IR (Réf. 81901) ou l'Émetteur IR Multifonctions (Réf. 81900).
Réserve de marche: 24 heures.*
Permet de recevoir les signaux des senseurs 230V~ (PR1 et PR2).*
2 fonctions programmables (monter/descendre).*
Fonction "standby".*
* Seulement pour la commande générale
Commande Locale (C1)
1. Sortie pour le moteur - Descendre
2. Ligne d'alimentation des persiennes
3. Sortie pour le moteur - Monter
4. Alimentation (phase)
5. Alimentation (neutre)
6. Entrées de signal de la Commande Générale - Descendre
7. Entrées de signal de la Commande Générale - Monter
8. Entrées de signal de la Commande Locale - Descendre
9. Entrées de signal de la Commande Locale - Monter
) ou par des appareils liés aux entrées de priorité 1
FR
- monter ou
- descendre).
ou
).