Página 1
SISTEMA DE DUCHA TERMOSTÁTICO MT PLUS MT PLUS THERMOSTATIC SHOWER SYSTEM Ref. 46.238.02.00...
Página 2
- Antes de proceder a las operaciones de montaje, leer atentamente las instrucciones que aparecen sobre este folleto para una correcta instalación y un buen uso del producto. - Read the instructions fully before installing the mixer to ensure a proper use and the essential care.
Página 3
Instalación / Installation Purgar bien los conductos antes de iniciar la instalación del mezclador termostático. Asegurarse que las conexiones hayan sido realizadas conectando el agua caliente a la izquierda y el agua fría a la derecha. En caso contrario el mezclador termostático NO FUNCIONARÁ.
Funcionamiento / Operation Mantenimiento / Maintenance: 3.1 Cartucho termostático Cerrar la llave de paso. Quitar la maneta y el anillo negro que funciona de tope de seguridad. Desmontar el cartucho (foto 3.1) Poner el cartucho durante una noche dentro de un vaso con vinagre o líquido descalcificador.
Página 6
3.1 Thermostatic Cartridge Shut off the stop valves. Removed the handle and temperature stop cam. Unscrew the cartridge (picture 3.1). Put the cartridge into vinegar or into decalcifying solution for one night. Clean the inner part of the body with a wet cloth (picture 3.2). Lubricate the gaskets of the cartridge with special or alimentary grease.
3.3 Inversor cerámico / Ceramic diverter Cerrar la llave de paso Quitar la maneta Quitar el inversor (llave fija 24mm) Limpiar la parte interna del cuerpo con un paño húmedo. Poner el nuevo inversor Verificar que el termostato funciona correctamente. Shut off the stop valves.
Página 8
Throughout the manufacturing process, this product has been tested and subjected to the strictest quality controls. The warranty covers any manufacturing related defect for 5 years*. The warranty covers only the repair or replacement of the defective product. The warranty does not cover the replacement of the whole product when the defect is caused by elements replaceable by spare parts.