Krontaler 8352 Manual De Instrucciones
Krontaler 8352 Manual De Instrucciones

Krontaler 8352 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 8352:

Publicidad

Enlaces rápidos

RELOJ DE PARED
PARA BAÑO
Núm. de art: 8352
10/2019
MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL
24083522
10/2019
N.° de modelo: AN9-FUB-19, AN9-FUB-21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Krontaler 8352

  • Página 1 RELOJ DE PARED PARA BAÑO Núm. de art: 8352 10/2019 MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL 24083522 10/2019 N.° de modelo: AN9-FUB-19, AN9-FUB-21...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE DE CONTENIDOS ÁMBITO DE APLICACIÓN ..........3 SEGURIDAD ............... 3 Indicaciones de seguridad ............3 Operación con pilas ............... 5 REVISIÓN ................7 Reparación ..................7 Condiciones del entorno de la operación ......7 Temperatura del entorno ............7 Indicaciones de desechamiento ..........
  • Página 3: Ámbito De Aplicación

    ÁMBITO DE APLICACIÓN El reloj de pared para baño está diseñado para el uso como reloj con indicación de la temperatura. Está concebido con fines privados y no es apto para fines comerciales. No se per- mite un uso diferente del descrito en las presentes instruc- ciones de manejo, y puede conllevar daños y lesiones.
  • Página 4 tos solo si se hallan bajo supervisión o han recibido instrucción en relación con el uso seguro del mismo y han comprendido los pe- ligros que conlleva. Este aparato no es un ju- guete para niños. Los niños no pueden limpiar ni revisar el reloj sin supervisión.
  • Página 5: Operación Con Pilas

    Operación con pilas Su reloj de pared para baño se opera con una pila de 1,5 V de tipo LR6/R6/AA. A continua- ción encontrará algunas indicaciones para el manejo de las pilas: • Cambie la pila solo por un tipo similar. •...
  • Página 6 mediato con una gran cantidad de agua limpia y acuda a un médico a la mayor bre- vedad posible. • No exponga nunca las pilas a un calor ex- cesivo, por ejemplo por el sol, fuegos, ca- lefacciones o similares - ¡Peligro elevado de salida del líquido! El incumplimiento de estas indicaciones puede provocar daños y, dadas las circunstancias, incluso provocar...
  • Página 7: Revisión

    REVISIÓN Reparación En caso de que sea necesaria una reparación o si se da un problema técnico, diríjase exclusivamente a nuestro centro de asistencia. Encontrará los datos de contacto en el docu- mento de garantía. Condiciones del entorno de la operación •...
  • Página 8: Indicaciones De Desechamiento

    de pared para baño puede almacenarse a entre 0 °C y 40 °C. El reloj de pared para baño debe almacenarse de forma se- gura. Evite las altas temperaturas (por ejemplo, por la radia- ción solar directa). Indicaciones de desechamiento Desechamiento del embalaje Separe el embalaje según el tipo de material para desecharlo.
  • Página 9: Limpieza Y Cuidado

    los equipos eléctricos y electrónicos antiguos. Desechan- do correctamente este producto, además, contribuirá a un aprovechamiento efectivo de los recursos naturales. Encon- trará información sobre puntos de recogida de equipos anti- guos en la administración de su municipio, los responsables públicos de desechamiento, los puntos autorizados para el desechamiento de equipos eléctricos y electrónicos anti- guos o su servicio de recogida de basuras.
  • Página 10: Almacenamiento

    • Preste atención a que no queden gotitas de agua en el cristal. El agua puede causar decoloraciones permanen- tes. • No exponga el reloj de pared para baño a una luz solar fuerte ni a radiaciones ultravioleta. Almacenamiento Retire la pila si no va a utilizar el reloj de pared para baño du- rante un tiempo prolongado.
  • Página 11: Teclas De Funciones

    Teclas de funciones Vista trasera (cubierta de la carcasa sacada): Tecla RESET Tecla M.SET Tecla REC Ilustración de símbolo En lo sucesivo se describen más detalladamente las distintas funciones del reloj de pared para baño: Hora de la radio Tal y como se describe en el capítulo «Puesta en funciona- miento», las manillas del reloj de pared para baño se ajustan a la hora correcta automáticamente al colocar la pila.
  • Página 12: Indicador De Temperatura

    codifica (DCF77) y se transmite desde una emisora de on- das largas en Mainflingen, cerca de Fráncfort, a un área de emisión de aprox. 1.500 km. Si su reloj de pared para baño se encuentra dentro de este rango de emisión, recibirá esta señal, la convertirá...
  • Página 13 pila, pero el contacto está interrumpido mediante una tira aislante de la pila. Retire esta tira aislante de la pila y preste atención a volver a colocar la pila (1 x 1,5 V de tipo LR6/R6/AA) con la polaridad correcta (+/-), puesto que colocar la pila mal puede conllevar daños en el meca- nismo del reloj.
  • Página 14: Ajuste Manual De La Hora

    • En las estancias de hormigón armado (sótanos, bloques de pisos, etc.), la señal de radio será forzosamente más débil. En casos extremos, coloque el reloj cerca de una ventana u oriéntelo de forma que la parte delantera o trasera esté mirando a Fráncfort del Meno. •...
  • Página 15: Sincronización Manual Con La Hora Por Radio

    • Para que las manillas avancen más rápidamente, mantenga pulsada la tecla M.SET. El reloj de pared para baño sigue funcionando ahora con el reloj de cuarzo. Nota: El reloj de pared para baño intenta recibir la señal de radio automáticamente varias veces al día y por la noche.
  • Página 16: Colocación/Emplazamiento Del Reloj De Pared Para Baño

    COLOCACIÓN/EMPLAZAMIENTO DEL RELOJ DE PARED PARA BAÑO Tiene las siguientes posibilidades: • Colocación con ayuda de la ventosa • Colocación con ayuda de la anilla para colgar • Colocación con ayuda del pedestal Colocación con ayuda de la ventosa La ventosa de su reloj de pared para baño es apta para la co- locación sobre superficies lisas, como azulejos (los azulejos deben ser brillantes;...
  • Página 17 Bien Nota: • La ventosa se adhiere únicamente a superficies lisas. • Puesto que la ventosa, como todas las ventosas, pue- de soltarse después de un tiempo, apriétela de vez en cuando y compruebe cuán fijado está el reloj de pared para baño.
  • Página 18: Colocación Con Ayuda De La Anilla Para Colgar

    Colocación con ayuda de la anilla para colgar Si no puede o no desea colocar el reloj de pared para baño con la ventosa, tiene a su disposición una anilla para colgar en la parte trasera de la cubierta. Tire de esta anilla para col- gar hacia arriba.
  • Página 19: Cambio De La Pila

    CAMBIO DE LA PILA Signos de que la pila se está agotando y hay que cambiarla: • Las manillas se quedan paradas. • La indicación de la temperatura se vuelve más débil o desaparece por completo. Abra el compartimento de la pila girando la cubierta de la carcasa del reloj de pared para baño en el sentido contrario a las agujas del reloj, tal y como se describe en el capítulo «Puesta en funcionamiento».
  • Página 20: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Precisión de la temperatura: +/- 1 °C Resolución de la temperatura: 1 °C Rango de medición de la temperatura: De 0 °C a + 40 °C Pila: 1 x 1,5V LR6/R6/AA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Directiva RED 2014/53/UE y RoHS 2011/65/UE Texto breve de la declaración de conformidad: Por la presente, Krippl-Watches declara que el re- loj de pared para baño se halla conforme con los...
  • Página 21: Solución De Fallos

    SOLUCIÓN DE FALLOS Antes de realizar una reclamación por el reloj de pared para baño, compruebe la pila y, en caso necesario, cám- biela por una nueva. El reloj de pared para baño no recibe la señal de radio Si el reloj de pared para baño no recibe señal alguna, inténte- lo de nuevo en otro lugar.
  • Página 22 colocar la nueva pila, preste siempre atención a que la pola- ridad sea la correcta (véase el capítulo «Cambio de la pila»). Una vez cambiada la pila, proceda tal y como se describe en el capítulo «Puesta en funcionamiento». La ventosa no se adhiere La superficie en la que coloque el reloj de pared para baño deberá...
  • Página 23: Servicio De Atención Al Cliente

    SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE...
  • Página 24: Importador

    Núm. de art: 8352 10/2019 © Copyright Reimpresión o reproducción (total o parcial) solo con el consentimiento de: Krippl-Watches Warenhandels GmbH Maria-Theresia-Straße 41 A-4600 Wels Austria 2016/2017 Este impreso, incluyendo todas sus partes, está protegido por derechos de autor. Cualquier uso fuera de los límites de los derechos de autor estará...

Tabla de contenido