Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model#
SKU#
67536-1001
682-892
67536-1008D2
665-466
67536-1027H2
682-894
INSTALLATION AND CARE GUIDE
PULL-DOWN KITCHEN FAUCET
Questions, problems, missing parts?
Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday
9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224)
HOMEDEPOT.COM
THANK YOU
We appreciate the trust and con dence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this kitchen
faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see
our full line of products available for your home improvement needs. Thank you for choosing Glacier Bay!
YOW
10/2014 REV.01

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Glacier bay 67536-1001

  • Página 1 HOMEDEPOT.COM THANK YOU We appreciate the trust and con dence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this kitchen faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our limited lifetime warranty. Glacier Bay products are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that proves defective.
  • Página 3: Package Contents

    Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Sensor Control Box Soap Pump Assembly Part Description Quantity Part Description Quantity Faucet body Weight Rubber washer Quick connect assembly Metal washer Sensor control box Protective cap Battery pack "AA" Battery Wrench Soap pump Escutcheon Soap assembly Bolt Gasket Soap dispenser...
  • Página 4: Installation

    Installation Installing the faucet assembly Installing the escutcheon CAUTION: Always turn off the water supply before NOTE: This step is for escutcheon installation (optional). removing an existing faucet or replacing any part of a If the escutcheon will not be used, install the faucet faucet.
  • Página 5 Installation (continued) Installing the faucet assembly Securing the faucet assembly □ Install the rubber washer (B) and metal washer (C) NOTE: This step is for escutcheon installation (optional). onto the threaded shank. If the escutcheon will not be used, install the faucet assembly as described in step 1.
  • Página 6 Installation (continued) Installing the protective cap Installing the pulldown hose □ □ Screw the protective cap (E) onto the threaded Before installing the hose (K), ensure that the mounting shank (1). protective cap (1) is on the end of the hose (K). □...
  • Página 7 Installation (continued) Attaching the quick connector to the receiving block NOTE: The side of the control box (O) with "in" and "out" showing must face the front of the cabinet (away from the Yellow back of the cabinet). □ Connect the hose with the yellow tag to the hose Yellow on the control box (O) with a matching yellow tag.
  • Página 8: Installing The Batteries

    Installation (continued) Installing the batteries NOTE: This step is for batteries installation (optional). If the batteries will not be used, install as described in step 12. □ Squeeze the side indicated by the arrows (5) below on the battery pack (P) and then pull down to remove the cover (1).
  • Página 9 Installation (continued) Installation using the battery pack NOTE: This step is for battery installation (optional). If the battery will not be used, install as described in step 12. Before installation, select the location for the battery pack (P) and verify that the battery pack wire will reach the connection on the bottom of the control box (O).
  • Página 10 Installation (continued) Installation using the AC adapter (not included) NOTE: This step is for installation without batteries using an AC adapter (not included). If using the batteries, install as instructed in step 10 and skip to step 13. The AC adapter is not included with the product, but can be purchased from Homedepot.com.
  • Página 11 Installation (continued) Installing the weight □ Install the weight clip (L) at the point of the hose (K) marking “weight here”. □ Insert the weight (M) onto the clip (L) by sliding it down onto the clip (L). Installing the soap dispenser □...
  • Página 12: Operation

    Installation (continued) Making the water supply connections NOTE: The hot side inlet tube is indicated by a label. Avoid twisting wires together or placing the wires close to each other and damaging. □ Thread the nut (1) on the supply line onto the outlet of the water supply valve (2) and tighten with a wrench.
  • Página 13: Operating The Sensor

    Operation (continued) Operating the sensor min. NOTE: The sensor is active only when the handle is in the ON position. □ Turn the handle (1) to the full on position, activating the sensor (2) and turning the water on. □ To turn the water off, move your hand within the sensor range (8in.
  • Página 14: Troubleshooting

    Troubleshooting Water will not shut off when The light on the sensor is turning the handle to the OFF flashing continuously position □ If the handle is closed, turn the handle to the on position and move your hand in the sensor □...
  • Página 15 Connector Washer Control □ This indicates that the control box is damaged. Call Glacier Bay customer service to request a replacement control box. Replace the old control box with the new control box. HOMEDEPOT.COM Please contact 1-855-HD-GLACIER for further assistance.
  • Página 16: Service Parts

    Service Parts Faucet ID tags can be found on the hot water inlet Part Description Part Number Part Description Part Number Spray head and Hose RP38223* Quick connect RP70482 assembly Wearable ring RP70380 O-ring RP60071 O-ring RP60089 Cartridge RP20005 Weight clip RP64204 Bonnet nut RP70394...
  • Página 17 Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM Retain this manual for future use.
  • Página 18: Grifo Retráctil Para Cocina

    HOMEDEPOT.COM GRACIAS Agradecemos la con anza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para cocina. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por...
  • Página 19: Información Importante

    GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada. Glacier Bay garantiza al comprador consumidor original que sus productos no presentan defectos materiales o de fabricación.
  • Página 20: Contenido Del Paquete

    Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Caja de control del sensor Ensamblaje de la bomba para jabón Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Cuerpo del grifo Peso Arandela de goma Ensamblaje del conector rápido Arandela metálica Tuerca Caja de control del sensor Tapa protectora Llave Paquete de baterías...
  • Página 21: Instalación

    Instalación Cómo instalar el ensamblaje Cómo instalar la placa del grifo protectora PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua NOTA: Este paso es para la instalación de la placa antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier protectora (opcional). Si no usarás la placa protectora, pieza de un grifo.
  • Página 22 Instalación (continuación) Cómo instalar el ensamblaje Cómo fijar el ensamblaje del del grifo grifo □ Instala la arandela de goma (B) y la arandela de NOTA: Este paso es para la instalación de la placa metal (C) en el vástago roscado. protectora (opcional).
  • Página 23: Cómo Montar El Conector Rápido En La Manguera

    Instalación (continuación) Cómo instalar la tapa Cómo instalar la manguera protectora retráctil □ □ Enrosca la tapa protectora (E) en el vástago de Antes de instalar la manguera (K), asegúrate de montaje roscado (1). que la tapa protectora (1) esté en el extremo de la manguera (K).
  • Página 24: Cómo Montar El Conector Rápido Al Bloque Receptor

    Instalación (continuación) Cómo montar el conector rápido al bloque receptor NOTA: El lateral de la caja de control (O) con las indicaciones “adentro” (“in“) y “afuera” (“out“) debe estar Amarillo hacia el frente del gabinete (alejado de la parte posterior de este).
  • Página 25: Cómo Instalar Las Baterías

    Instalación (continuación) Cómo instalar las baterías NOTA: Este paso es para la instalación con baterías (opcional). Si no usas baterías, realiza la instalación como se describe en el paso 12. □ Aprieta el lado indicado por las echas (5) debajo del paquete de las baterías (P) y luego hala hacia abajo para quitar la cubierta (1).
  • Página 26: Instalación Usando Las Baterías

    Instalación (continuación) Instalación usando las baterías NOTA: Este paso es para la instalación con baterías (opcional). Si no usas baterías, realiza la instalación como se describe en el paso 12. Antes de la instalación, elige el lugar para el paquete de las baterías (P) y asegúrate de que el cable de este alcanzará la conexión en la parte inferior de la caja de control (O).
  • Página 27: Instalación Usando El Adaptador Ca (No Incluido)

    Instalación (continuación) Instalación usando el Adaptador CA (no incluido) NOTA: Este paso es para la instalación sin baterías usando un adaptador CA (no incluido). Si usas las baterías, instala como se indica en el paso 10 y salta al paso 13. El adaptador de CA no está...
  • Página 28: Cómo Instalar El Dispensador De Jabón

    Instalación (continuación) Instalar la peso □ Instala el sujetador de la peso (L) en la punta de la manguera (K) marcada “weight here” (peso aquí). □ Inserta la peso (M) en el sujetador (L) deslizándola en el sujetador (L). Cómo instalar el dispensador de jabón □...
  • Página 29: Cómo Hacer Las Conexiones Del Suministro De Agua

    Instalación (continuación) Cómo hacer las conexiones del suministro de agua NOTA: El tubo de entrada del agua caliente se identi ca con una etiqueta. Evita enroscar los cables juntos o colocarlos cerca y evita dañarlos. □ Enrosca la tuerca (1) de la línea de suministro en la salida de la válvula de suministro de agua (2) y aprieta con una llave.
  • Página 30: Cómo Poner En Funcionamiento El Sensor

    Funcionamiento (continuación) Cómo poner en funcionamiento el sensor min. NOTA: Es sensor se activa únicamente cuando la manija está en la posición abierta (ON). □ Gira la manija (1) completamente a la posición abierta para activar el sensor (2) y abrir el ujo de agua.
  • Página 31: Solución De Problemas

    Solución de problemas El suministro de agua no se La luz del sensor parpadea detendrá al mover la manija a constantemente la posición cerrada (OFF). □ Si la manija está cerrada, muévela a la posición abierta y mueve la mano en el área del sensor. □...
  • Página 32: El Sensor No Activa El Flujo De Agua

    Caja de control □ Esto indica que la caja de control está dañada. Llama al servicio al cliente de Glacier Bay para solicitar el reemplazo de la caja de control. Reemplaza la caja de control vieja por la nueva. HOMEDEPOT.COM...
  • Página 33: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Las etiquetas de identi cación de la mezcladora pueden encontrarse en la entrada de agua caliente. Pieza Descripción Número de pieza Pieza Descripción Número de pieza Cabezal rociador y Ensamblaje del RP38223* RP70482 manguera conector rápido Anillo de uso RP70380 Aro tórico RP60089...
  • Página 34 ¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...
  • Página 35: Robinet De Cuisine Rétractable

    HOMEDEPOT.COM THANK YOU Nous vous remercions d'avoir fait con ance à Glacier Bay en achetant ce robinet de cuisine. Nous efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation résidentielle.
  • Página 36: Information Importante

    GARANTIE À VIE LIMITÉE Les produits Glacier Bay sont fabriqués selon des normes de qualité et une exécution supérieures et sont couverts par notre garantie à vie limitée. Les produits Glacier Bay sont garantis à l'acheteur original être exempts de vices de matériaux ou de fabrication.
  • Página 37: Contenu De L'eMballage

    Pré-installation (suite) CONTENU DE L'EMBALLAGE Boîtier de commande du détecteur Ensemble de la pompe pour distributeur de savon Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Corps du robinet Poids Rondelle en Raccord à caoutchouc branchement rapide Rondelle en métal Boîtier de commande du détecteur Écrou Compartiment à...
  • Página 38: Installation

    Installation Installation de l'ensemble de Installation de la rosace robinetterie ATTENTION : Coupez toujours l’alimentation en eau CAUTION: Always turn off the water supply before REMARQUE : Cette étape est pour l'installation de la avant d’enlever un robinet existant ou de remplacer removing an existing faucet or replacing any part of a rosace (facultatif).
  • Página 39 Installation (suite) Installation de l'ensemble de Fixer solidement l'ensemble robinetterie de robinetterie □ Installez la rondelle en caoutchouc (B) et la REMARQUE : Cette étape est pour l'installation de la rondelle en métal (C) sur la sur la tige letée. rosace (facultatif).
  • Página 40 Installation (suite) Installation du capuchon de Installation du tuyau flexible protection rétractable □ □ Vissez le capuchon de protection (E) sur la Avant d’installer le tuyau exible (K), assurez-vous tigede montage letée (1). que le capuchon de protection (1) se trouve à l’extrémité...
  • Página 41 Installation (suite) Attacher le raccord à branchement rapide au bloc récepteur Jaune REMARQUE : Le côté du boîtier de commande (O) avec «in (entrée)» et «out (sortie)» visibles doit faire face à l’avant de l’armoire (sens opposé à l’arrière de l’armoire). Jaune □...
  • Página 42: Installation Des Piles

    Installation (suite) Installation des piles REMARQUE : Cette étape concerne l’installation à piles (facultative). Si vous n’utilisez pas de piles, installez comme décrit à l’étape 12. □ Pressez le côté indiqué par les èches (5) ci-dessous sur le compartiment à piles (P), puis tirez vers le bas pour retirer le couvercle (1).
  • Página 43 Installation (suite) Installation au moyen du compartiment à piles REMARQUE : Cette étape concerne l’installation à piles (facultative). Si vous n’utilisez pas de piles, installez comme décrit à l’étape 12. Avant l’installation, choisissez l’emplacement du compartiment à piles (P) et véri ez que le l du compartiment à piles arrivera jusqu’au raccord au fond du boîtier de commande (O).
  • Página 44 Installation (suite) Installation au moyen de l’adaptateur c.a. (non compris) REMARQUE : Cette étape est conçue pour une installation sans piles au moyen d’un adaptateur c.a. (non compris). Si vous utilisez les piles, installez en suivant les instructions de l’étape 10 et passez à l’étape 13. L’adaptateur c.a.
  • Página 45 Installation (suite) Installation du poids de lest □ Installez la pince lestée (L) au point du tuyau exible (K) avec la marque «weight here (poids ici)». □ Insérez le poids de lest (M) sur la pince (L) en le faisant glisser vers le bas sur la pince (L). Installation du distributeur de savon □...
  • Página 46: Utilisation

    Installation (suite) Raccordement des conduites d’alimentation en eau REMARQUE : Le tube d’arrivée d’eau chaude est indiqué par une étiquette. Évitez de tordre les ls ensemble ou de les placer trop près les uns des autres, ce qui pourrait les endommager.
  • Página 47: Entretien Et Nettoyage

    Utilisation (suite) Utilisation du détecteur min. REMARQUE : Le détecteur n’est actif que lorsque la manette est en position «ON (Marche)». □ Tournez la manette (1) en position d’ouverture complète pour activer le détecteur (2) et ouvrir l’eau. □ Pour fermer l’eau, déplacez la main dans le champ de portée du détecteur (20,3 cm [8 po] MAX.) tel qu’illustré.
  • Página 48: Dépannage

    Dépannage L’eau ne se fermera pas si vous Le voyant du détecteur clignote mettez la manette en position sans arrêt. OFF (Arrêt) □ Si la manette est fermée, mettez la manette en position ouverte et déplacez la main dans le □...
  • Página 49: Dépannage (Suite)

    □ Ceci indique que le boîtier de commande est endommagé. Appelez le service à la clientèle de Glacier Bay pour réclamer un nouveau boîtier de commande. Remplacez l’ancien boîtier de commande par le nouveau. HOMEDEPOT.COM Veuillez composer le 1-855-HD-GLACIER pour une assistance supplémentaire.
  • Página 50: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange Les étiquettes d’identité du robinet se trouvent sur l’arrivée d’eau chaude Pièce Description Numéro de pièce Pièce Description Numéro de pièce Tête et tuyau de Raccord à RP38223* RP70482 pulvérisation branchement rapide Bague d'étanchéité RP70380 Joint torique RP60089 Joint torique RP60071...
  • Página 51 Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle Glacier Bay entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...

Este manual también es adecuado para:

67536-1008d267536-1027h2682-892665-466682-894

Tabla de contenido