Sección 6
ADVERTENCIA
El uso incorrecto del dispositivo
puede causar daños en los pacientes.
6.4
Colocación del Bebé dentro de Baby Pod II
Coloque al bebé dentro de Baby Pod II prestando especial
atención a que la cabeza del mismo está cerca del lado
marcado con "Head" (Esquema 1). Una colocación
incorrecta del paciente puede causar daños al mismo
durante el transporte.
Coloque al bebé boca arriba en la cara suave no trenzada
del colchón de transporte pediátrico TransWarmer. NO
colocar al bebé directamente sobre la cara impresa del
colchón de transporte pediátrico TransWarmer.
6.5
Funcionamiento del Colchón de Vacío
Compruebe que la válvula del colchón de vacío está en la
zona de los pies del bebé. Dicha válvula debe estar abierta
con las dos secciones tubulares habilitadas (el anillo negro
no debe ser visible).
Compruebe que el bebé se encuentra en una posición
adecuada para el transporte.
Coloque un equipo para realizar el vacío en el tubo corto
de la válvula y retire lentamente el aire del colchón, a la
vez que da forma al colchón con la mano. Cuando el aire
se succiona del colchón de vacío, éste funciona como una
protección y fijación del bebé a la hora del transporte.
Un uso no adecuado del colchón de vacío puede causar
daños al paciente en el proceso de transporte.
Una vez que el colchón de vacío se coloca en la posición
deseada, retire la fuente de vacío y cierre la válvula del
colchón empujando la bola gris e inhabilitando las dos
secciones tubulares. Una vez inhabilitados, el anillo negro
del tubo corto debe estar visible.
6.6
Asegurar al Bebé dentro de Baby Pod II
En el momento en el que el bebé está situado de manera
correcta en el interior del colchón de vacío, y se ha
succionado adecuadamente el aire del mismo, asegure
al bebé dentro de Baby Pod II mediante las cintas de
sujeción del paciente.
Coja las cintas de la parte de los pies de Baby Pod II y la
que corresponde al lado de la cabeza, y crúcelas sobre el
torso del bebé. Asegure correctamente las cintas usando
el enganche. (Esquema 5)
Repita este proceso con las cintas correspondientes al otro
lado de Baby Pod II. Las cintas de fijación del paciente
deben formar una "X" en la zona del torso del bebé, como
© 2003-2011 • Advanced Healthcare Technology Ltd. • Baby Pod II
se muestra en el Esquema 5, y sujetar firmemente al
paciente en dicha zona del cuerpo.
El uso incorrecto de las cintas de sujeción del paciente al
dispositivo puede causar daños en los pacientes.
Cada conjunto cintas de sujeción del paciente
SON SOLO PACIENTE
FIGURE 5 • Infant strapped into open Baby Pod II
El uso incorrecto del dispositivo
puede causar daños en los pacientes.
6.7
Colocación de Accesorios a Baby Pod II
Se pueden ajustar hasta cuatro sondas o bombas de
infusión a la barra U que se introduce en los agujeros
de la zona de la cabeza de Baby Pod II. Para instalar la
barra U extraiga los tapones redondos de los agujeros
que se encuentran justo encima de la palabra „Head" del
sistema Baby Pod II. Coloque la barra U en posición y
ajuste los aparatos necesarios. Use los rebajes en la tapa
para introducir tubos en el compartimiento del paciente.
Para minimizar el peso encima del paciente, haga pasar
los tubos por el sujeción de plástico del soporte de tubos
fijo en el interior de Baby Pod II.
®
BABY POD II
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA