I. Series TC-R: Thermostatic element replacement:
- Remove the complete trap from the steam line;
- Unscrew the bolts (5) and lift the cap (1);
- Remove the gasket (4) and the thermostatic element assembly (3);
- Clean trap cap (1) and body (2) if necessary;
- Replace the gasket (4) and the thermostatic element assembly (3);
- Put the cap (1) back on the body (2) and screw the bolts (5).
II. Series TC-C: Thermostatic element replacement:
- Remove the complete trap from the steam line;
- Open and remove the clamp (5) and lift the cap (1);
- Remove the gasket (4) and the thermostatic element assembly (3);
- Clean trap cap (1) and body (2) if necessary;
- Replace the gasket (4) and the thermostatic element assembly (3);
- Put the cap (1) back on the body (2) and screw the clamp (5).
I. Serie TC-R: Austausch des Thermostatikelementes:
- Ausbau der kompletten Armatur aus der Rohrleitung;
- Schrauben (5) lösen und Deckel (1) abheben;
- Dichtung (4) und die T eile des Thermostatikelementes (3) herausnehmen;
- Falls erforderlich Deckel (1) und Gehäuse (2) reinigen;
- Austausch der Dichtung (4) und der T eile des Thermostatikelementes (3);
- Deckel (1) wieder auf das Gehäuse (2) aufsetzen und Schrauben (5)
festziehen.
II. Serie TC-C: Austausch des Thermostatikelementes:
- Ausbau der kompletten Armatur aus der Rohrleitung;
- Gelenklemme (5) öffnen und entfernen, Deckel (1) abheben;
- Dichtung (4) und die T eile des Thermostatikelementes (3) herausnehmen;
- Falls erforderlich Deckel (1) und Gehäuse (2) reinigen;
- Austausch der Dichtung (4) und der T eile des Thermostatikelementes (3);
- Deckel (1) wieder auf das Gehäuse (2) aufsetzen und Gelenkklemme (5)
festschrauben.
I. Serie TC-R: remplacement de l'élément thermostatique:
- Démonter l'ensemble de la ligne;
- Dévisser les vis (5) et retirer le couvercle (1);
- Retirer le joint (4) et l'élément thermostatique (3);
- Nettoyer le couvercle (1) et le corps (2) si nécessaire;
- Remplacer le joint (4) et l'élément thermostatique (3);
- Remettre le couvercle (1) sur le corps (2) et visser les vis (5).
II. Serie TC-C: remplacement de l'élément thermostatique:
- Démonter l'ensemble de la ligne;
- Ouvrir et retirer le collier de serrage (5) et retirer le couvercle (1);
- Retirer le joint (4) et l'élément thermostatique (3);
- Nettoyer le couvercle (1) et le corps (2) si nécessaire;
- Remplacer le joint (4) et l'élément thermostatique (3);
- Remettre le couvercle (1) sur le corps (2) et serrer le collier (5).
Armstrong International S.A., Parc Industriel des Hauts-Sarts, 4040 Herstal - Belgium
IOM-1013-B
10/2005
I. Series TC-R. Cambio del elemento termostático:
- Retire el purgador completo de la línea de vapor;
- Afloje los pernos (5) y retire la tapa (1);
- Retire la junta (4) y el conjunto del elemento termostático (3);
- Limpie la tapa (1) del purgador y el cuerpo (2), si es necesario;
- Cambie la junta (4) y el conjunto del elemento termostático (3);
- Vuelva a colocar la tapa (1) en el cuerpo (2) y ajuste los pernos (5).
II. Serie TC-C. Cambio del elemento termostático:
- Retire el purgador completo de la línea de vapor;
- Abra y quite la abrazadera (5) y
retire la tapa (1);
- Retire la junta (4) y el conjunto del elemento termostático (3);
- Limpie la tapa (1) del purgador y el cuerpo (2), si es necesario;
- Cambie la junta (4) y el conjunto del elemento termostático (3);
- Vuelva a colocar la tapa (1) en el cuerpo (2) y ajuste la abrazadera (5).
I. Serie TC-R: Thermostatisch element vervangen:
- Neem de condenspot uit de leiding;
- Demonteer de bouten (5) en verwijder het deksel (1);
- Verwijder de pakking (4) en het thermostatisch element (3);
- Reinig het deksel (1) en huis (2) indien nodig;
- Vervang de pakking (4) en het thermostatisch element (3);
- Plaats het deksel (1) op het huis (2) en monteer de bouten (5).
II. Serie TC-C: Thermostatisch element vervangen:
- Neem de condenspot uit de leiding;
- Demonteer de klem (5) en verwijder het deksel (1);
- Verwijder de pakking (4) en het thermostatisch element (3);
- Reinig het deksel (1) en huis (2) indien nodig;
- Vervang de pakking (4) en het thermostatisch element (3);
- Plaats het deksel (1) op het huis (2) en monteer de klem (5).
I. Serie TC-R: Sostituzione dell'elemento termostatico:
- Smontare l'intero scaricatore dalla linea;
- Svitare i bulloni (5) e sollevare la testa (1);
- Asportare la guarnizione (4) e l'elemento termostatico (3);
- Pulire la testa (1) ed il corpo (2) dello scaricatore, se necessario;
- Sostituire la guarnizione (4) e l'elemento termostatico (3);
- Posizionare la testa (1) sul corpo (2) ed avvitare i 4 bulloni (5).
II. Serie TC-C: Sostituzione dell'elemento termostatico:
- Smontare l'intero scaricatore dalla linea;
- Aprire ed asportare il clamp (5), sollevare quindi la testa (1);
- Asportare la guarnizione (4) e l'elemento termostatico (3);
- Pulire la testa (1) ed il corpo (2) dello scaricatore, se necessario;
- Sostituire la guarnizione (4) e l'elemento termostatico (3);
- Posizionare la testa (1) sul corpo (2) ed avvitare i 4 bulloni (5).
Ph: +32.4.240.90.90
Fax: +32.4.248.13.61
www.armstrong.be
Thermostatische Sterildampf - Kondensatableiter
Purgeur Thermostatique pour Vapeur Propre
Purgadores de Vapor Termostáticos Higiénico / Sanitarios
Thermostatische Clean Steam Condenspotten
Scaricatori di Condensa Termostatici Per Vapore Pulito / Sanitario
These instructions should be used by experienced personnel !
Diese Gebrauchsanweisung ist durch Fachpersonal zu benutzen !
Ces instructions devraient être utilisées par du personnel expérimenté !
¡Estas instrucciones deben ser utilizadas por personal experimentado !
Queste istruzioni devono essere utilizzate da personale esperto !
PRODUCT DESCRIPTION - PRODUKTBESCHREIBUNG - DESCRIPTION DU PRODUIT
DESCRIPCION DEL PRODUCTO - PRODUKT OMSCHRIJVING - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Model shown on the picture: TC-C with Clamp - Die Abbildung zeigt das Modell TC-C mit Gelenkklemme - Photo: modèle TC-C avec Collier de serrage
Modelo de la foto: TC-C con Abrazadera - Model op foto: TC-C met Klemkoppeling - Modello in figura: TC-C con attacchi rapidi "Clamp"
Armstrong Stainless Steel Thermostatic Clean Steam Trap
Armstrong Thermostatischer Sterildampf -
Kondensatableiter aus Edelstahl
Purgeur Thermostatique Armstrong en Acier Inoxydable
pour Vapeur Propre
Purgador T ermostático Higiénico / Sanitario Armstrong, en
Acero Inoxidable
Armstrong RVS Thermostatische Clean Steam Condenspot
Scaricatore di Condensa in Acciaio Inossidabile per
Vapore Pulito / Sanitario
For detailed material specifications, options, approximate dimensions and weights, see Armstrong literature or consult your local Representative.
Für detaillierte
Werkstoffangaben, Zubehör, Abmessungen und Gewichte, sehen Sie die Armstrong Datenblätter oder fragen Sie Ihre Armstrong-Vertretung.
Pour toute spécification détaillée des matières, options, dimensions et poids, veuillez vous référer à la littérature Armstrong ou prendre contact avec votre
Représentant local.
Para
especificaciones
de
Representante local.
Voor
gedetailleerde
materiaal
Vertegenwoordiger.
Per la specifica dettagliata dei materiali, accessori opzionali, dimensioni e pesi approssimativi, vedere la documentazione appropriata o contattare il
Printed in Belgium
Distributore locale.
Series TC-C, TC-R & TC-S
Thermostatic Clean Steam Traps
Onderhoud uitsluitend uit te voeren door ervaren personeel !
materiales
detalladas,
opciones,
dimensiones
aproximadas
specificaties,
afmetingen
en
gewichten,
zie
de
Armstrong
y
pesos,
ver
catálogos
Armstrong
o
consultar
con
su
documentatie
of
neem
contact
op
met
uw
plaatselijke