RFSF-1B
Wireless fl ood detector
EN
Detector inalámbrico de inundaciones
ES
Indication /
Indicación
jumper
Programming with RF switching actuators /
Using a screwdriver, carefully
1
remove the rear cover.
Mediante un destornillador
desenganche
mente la cubierta trasera.
Press
the
4
button and hold down until
the LED fl ashes once per
second. Then release the
button.
-
CR2477
Pulse
programación y manténgalo
pulsado hasta que el LED
parpadea 1x por segundo. A
continuación, suelte botón.
After fi nished programming,
7
insert the device into the box
and snap on the rear cover.
Después de la programación,
+
inserte el dispositivo en la caja
CR2477
y encaje la cubierta trasera.
Note: if necessary you can program another switching unit - see Programming 1-5. By programming a new switching unit, you erase the previous settings.
Nota: Si lo desea, puede programar otra unidad de conmutación, ver programación de 1 a 5. Con programación de una nueva unidad de conmutación se borra la configuración anterior.
ELKO EP ESPAÑA, S.L. | C/ Josep Martinez 15a, bj | 07007 Palma de Mallorca | e-mail: info@elkoep.es | Tel.: +34 971 751 425 | Fax: +34 971 428 076
• LED STATUS - indication of the device status.
• Terminal INPUT - for controlling the level probe.
terminal /
• Communication with programmed unit is performed by pressing
terminales
PROG for less than
1s.
LED
• Jumper Function - function setting:
- inserted jumper Function - immediate reaction to flood and to
drainage.
- non-inserted jumper Function - immediate reaction to flooding,
button /
during drainage the switching actuator remains closed until you
botón
press the Prog RFSF-1B.
Programación con RF unidad de conmutación
2
cuidadosa-
programming
5
el
botón
de
1 x
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Czech Republic | e-mail: elko@elkoep.com | Support: +420 778 427 366
www.elkoep.com / www.elkoep.es
Remove the device from the
box.
Extraiga el dispositivo fuera
de la caja.
Pressing Prog < 1s on the
assigned
switching
(must be connected to the
power supply) sends a signal.
The RFSF-1B indicates signal
receipt by a red LED that lights
up for 1s.
Pulsando botón Prog < 1s en
la unidad de conmutación
>1s
PROG
destinada para asignar (debe
estar conectado a la tensión
de alimentación) envía una
señal. La recepción se indica
en RFSF-1B mediante LED rojo
durante 1s.
• LED STATUS - indicación de estado del dispositivo.
• Terminales INPUT - para la conexión de la sonda de nivel.
• Comunicación con la unidad programada se realiza pulsando
botón PROG a < 1s.
• Jumper Function - elección de función:
- jumper insertado - respuesta a la inundación y la escorrentía al
instante.
- jumper no insertado - respuesta inmediata a las inundaciones, a
la escorrentía la unidad de conmutación programada permanece
activada hasta la pulsación del botón Prog de RFSF -1B.
3
-
CR2477
1 x
PROG
6
unit
-
CR2477
1 x
< 1s
PROG
While pressing Prog on the
RFSF-1B, insert the battery.
Observe the polarity. This
activates the programming
mode. The red LED fl ashes
in an interval of 2 fl ashes per
second. After inserting the
battery, release the button.
Mientras
presiona
botón
Prog en RFSF-1B, inserte la
batería. Tenga cuidado con la
polaridad. Esto activa el modo
de programación. El LED
rojo parpadea en intervalo 2
parpadeos en 1s. Después de
insertar la batería, suelte el
botón.
Press of programming button
on actuator RFSF-1B shorter
then 1 second will fi nish
programming mode.
La programación se termina
pulsando del botón Prog < 1s
en RFSF-1B.
02-52/2015 Rev.1
2/5