Toro TimeCutter SS 3225 Manual Del Operador página 56

Cortacésped con conductor
Ocultar thumbs Ver también para TimeCutter SS 3225:
Tabla de contenido

Publicidad

Condiciones y productos cubiertos
The Toro Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, prometen
conjuntamente reparar los Productos Toro citados a continuación si tienen defectos de materiales o
mano de obra.
Los siguientes plazos son aplicables desde la fecha de la compra por el propietario original:
Productos
Cortacéspedes TimeCutter y MX
•Motores
1
– Uso residencial
Cortacéspedes TimeCutter y MX
•Motores
1
– Uso comercial
Cortacéspedes TITAN Serie SW y ZS – Uso
residencial o comercial
•Motores
1
– Uso residencial o comercial
•Bastidor
Cortacéspedes TITAN Serie MX - Uso
residencial o comercial
•Motores
1
– Uso residencial o comercial
•Bastidor
Todos los cortacéspedes
•Accesorios
•Batería
•Correas y neumáticos
1
Algunos motores utilizados en los productos Toro están garantizados por el fabricante del motor.
2
"Uso residencial" significa el uso del producto en la misma parcela en que se encuentra su vivienda.
El uso en más de un lugar se considera como uso comercial y será aplicable la garantía de uso
comercial.
3
El que ocurra primero.
4
Garantía de por vida del bastidor – Si el bastidor principal, que consta de las piezas que están
soldadas entre sí para formar la estructura de tractor a la que están conectados otros componentes
tales como el motor, se agrieta o se rompe durante el uso normal, será reparado o sustituido, a
discreción de Toro, bajo la garantía sin coste alguno en concepto de piezas o mano de obra. Quedan
excluidos los fallos del bastidor causados por mal uso o abuso y los fallos o las reparaciones
necesarias a causa de óxido o corrosión.
La garantía puede ser rechazada si el contador de horas es desconectado o modificado, o muestra
señales de manipulación indebida.
Responsabilidades del propietario
Usted debe mantener su Producto Toro siguiendo los procedimientos de mantenimiento descritos
en el Manual del operador. Dicho mantenimiento rutinario, sea realizado por un distribuidor o por
usted mismo, es por cuenta de usted.
Instrucciones para obtener asistencia bajo la garantía
Si usted cree que su producto Toro tiene un defecto de materiales o de mano de obra, siga este
procedimiento:
Esta garantía no es válida en México. Los clientes que compraron productos Toro fuera de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor (Concesionario) Toro para obtener
pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía,
póngase en contacto con el importador Toro. Si fallan todos los demás recursos, puede ponerse en contacto con nosotros en Toro Warranty Company
Ley de Consumo de Australia: Los clientes australianos encontrarán información sobre la Ley de Consumo de Australia dentro de la caja o a través de su concesionario Toro local.
La Garantía Toro
cortacéspedes TITAN (ver periodos de garantía más adelante)
Periodo de garantía
Uso residencial
2
– 3 años
Kawasaki – 3 años
Kohler – 3 años
Toro – 3 años
Uso comercial 30 días
Kawasaki – 3 años
Kohler – 90 días
Toro – 90 días
3 años o 300 horas
3
Kawasaki – 3 años
Vida del producto (únicamente el propietario
original)
4
4 años o 400 horas
3
Kawasaki – 3 años
Vida del producto (únicamente el propietario
original)
4
1 año
90 días piezas y mano de obra
1 año sólo piezas
90 días
Países fuera de Estados Unidos o Canadá
1. Póngase en contacto con cualquier Distribuidor Autorizado Toro para concertar el
mantenimiento en sus instalaciones. Para localizar un distribuidor cerca de usted, visite
nuestra página web: www.Toro.com. También puede llamar a los números que aparecen en el
apartado 3 para usar el sistema de localización de Distribuidores Toro las 24 horas al día.
2. Lleve el producto y su prueba de compra (recibo o factura de venta) al Distribuidor. El
distribuidor diagnosticará el problema y determinará si está cubierto por la garantía.
3. Si por alguna razón usted no está satisfecho con el análisis del Distribuidor o con la asistencia
recibida, póngase en contacto con nosotros en la dirección siguiente:
Toro Warranty Company
Customer Care Department, RLC Division
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Teléfono gratuito: 866-216-6029 (clientes de EE. UU.)
Teléfono gratuito: 866-216-6030 (clientes de Canadá)
Elementos y condiciones no cubiertos
No hay otra garantía expresa salvo la cobertura especial de sistemas de emisión y la garantía sobre
motores en algunos productos. Esta garantía expresa no cubre:
El coste de mantenimiento regular, servicio o piezas, como por ejemplo filtros, combustible,
lubricantes, cambios de aceite, bujías, filtros de aire, afilado de cuchillas o cuchillas
desgastadas, ajustes de cables/acoplamientos o ajustes de frenos y embragues
Componentes que fallan debido al desgaste normal
Cualquier producto o pieza que haya sufrido modificaciones, abusos o negligencia y que
necesite ser sustituido o reparado debido a accidente o falta de mantenimiento adecuado
Costes de recogida y entrega
Reparaciones o intentos de reparación por parte de cualquier persona que no sea un
Distribuidor Autorizado Toro
Reparaciones necesarias por no haber seguido el procedimiento recomendado respecto al
combustible (consulte el Manual del operador para obtener más detalles)
La eliminación de contaminantes del sistema de combustible no está cubierta
El uso de combustible viejo (de más de un mes de edad) o combustible que contenga
más del 10% de etanol o el 15% de MTBE
El no drenar el sistema de combustible antes de un periodo de inactividad de más
de un mes
Condiciones Generales
Todas las reparaciones cubiertas por estas garantías deben ser realizadas por un Distribuidor Toro
Autorizado usando piezas de repuesto homologadas por Toro.
Ni The Toro Company ni Toro Warranty Company son responsables de daños directos,
indirectos o consecuentes en conexión con el uso de los productos Toro cubiertos por esta
garantía, incluyendo cualquier coste o gasto por la provisión de equipos de sustitución
o servicio durante periodos razonables de mal funcionamiento o no utilización hasta la
terminación de reparaciones bajo esta garantía.
Toda garantía implícita de mercantibilidad (que el producto es adecuado para el uso normal)
y adecuación a un uso determinado (que el producto es adecuado para un propósito
determinado) se limitan a la duración de la garantía expresa.
Algunos estados no permiten exclusiones de daños incidentales o consecuentes, ni
limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, de manera que las exclusiones y
limitaciones arriba citadas pueden no serle aplicables a usted.
Esta garantía le otorga a usted derechos legales específicos; es posible que usted tenga otros
derechos que varían de un estado a otro.
Cortacéspe-
des TimeCut-
ter
y
Garantía
limitada sobre
374-0258 Rev F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Timecutter ss 4200Timecutter mx 4200747107472074765

Tabla de contenido