Descargar Imprimir esta página

Halls Greenhouses Halls Universal 128 SD Manual Del Usuario página 6

Publicidad

SE
Bäste Kund!
Bäste Kund!
Vi är övertygade om att Ni med hjälp av
Vi är övertygade om att Ni med hjälp av de
de noggranna monteringsanvisningarna
noggranna monteringsanvisningarna kommer att
kommer att beredas lika stor glädje av att
beredas lika stor glädje av att bygga Ert hus som de
bygga Ert växthus som de många timmar
många timmar Ni kommer att tillbringa i Ert nya
Ni kommer att tillbringa i Ert nya växthus.
växthus.
Monteringsanvisningarna är en kombination
Monteringsanvisningarna är en kombination av
av text och illustrationer, och själva
text och illustrationer, och själva monteringen av
monteringen av växthuset kräver inga tekniska
växthuset kräver inga tekniska förutsättningar.
Profilerna är packade i numrerade paket, som
förutsättningar. Profilerna är packade
motsvarar följdordningen i monteringsanvisningen.
i numrerade paket, som motsvarar
Montera en del i taget, men observera att alla bultar,
följdordningen i monteringsanvisningen.
muttrar och diverse smådelar är samlade i påse
Montera en del i taget, men observera att
nr. 0 (specificerade på sidan 12). Varje delpaket är
alla bultar, muttrar och diverse smådelar
specificerade på separata komponentlistor.
är samlade i påse nr. 0. arje delpaket är
specificerade på separata komponentlisto .
Alla detaljritningar är markerade med symbol:
Alla detaljritningar är markerade med symbol:
Sett inifrån
Sett utifrån
Sett inifrån
Sett utifrån.
SÄKERHETSRÅD
Säkerhetsråd
Montering bör endast ske i torrt och lugnt
·
Montering bör endast ske i torrt och lugnt
väder.
väder.
Använd alltid handskar vid glasmontering.
·
Använd alltid handskar vid glasmontering.
Växthusglas har skarpa kanter, särskilt när
Växthusglas har skarpa kanter, särskilt när det
det går i sönder.
går i sönder.
·
Medhjälpare och särskilt barn ska göras
Medhjälpare och särskilt barn ska göras
uppmärksamma på att krossat glas är en fara.
uppmärksamma på att krossat glas är en
Samla upp allt krossat glas och kasta det direkt.
fara. Samla upp allt krossat glas och kasta
·
Använd eventuellt skyddsglasögon när du
det direkt.
sätter fast flugbenen.
Använd eventuellt skyddsglasögon när du
·
Om det behövs en stege placera den på plant
sätter fast flugbenen.
underlag.
Om det behövs en stege placera den på
·
Det är viktigt att ha en medhjälpare.
plant underlag.
Det är viktigt att ha en medhjälpare.
Hänvisningar
Kolumnen märkt med
visar på vilken sida
Fundament
som komponenten används.
Fundament ingår inte som en del av denna
leverans.
Sidan 13:
Vi rekommenderar dock att Ni köper ett
Fundament
JULIANA stålfundament i orginal, vilket säkrar
Fundament ingår inte som en del av denna leverans.
Vi rekommenderar dock att Ni köper ett JULIANA
Er ett stabilt fundament, som är lätt att
stålfundament i orginal, vilket säkrar Er ett stabilt
montera. Fundamentet är underhållsfritt och
fundament, som är lätt att montera. Fundamentet är
samtliga beslag följer naturligtvis med. Om
underhållsfritt och samtliga beslag följer naturligtvis
Ni gör ett eget fundament, skall de angivna
med.
måtten vara yttermått.
Om Ni gör ett eget fundament, skall de angivna
Om Ni köper ett orginal-fundament, kom
måtten vara yttermått.
ihåg att beställa formrör av papp eller
Om Ni köper ett orginal-fundament, kom ihåg att
betong och cement hos Er återförförsäljare,
beställa formrör av papp eller betong och cement hos
eftersom dessa delar inte ingår i leveransen.
Er återförförsäljare, eftersom dessa delar inte ingår i
leveransen. Ni skall använda ca 75 liter betong och
Ni skall använda ca 75 liter betong och
6-8 papp-/betongrör ca 800 mm, som nedgräves till
6 papp-/betongrör ca 800 mm, som
frostfritt djup för fastsättning av nedgjutningsjärn
nedgräves till frostfritt djup för fastsättning
i hörnen och på mitten. Fundamentet skall vara
av nedgjutningsjärn i hörnen och på mitten.
100% vågrätt och vinkelrätt. Det sistnämnda
Fundamentet skall vara 100% vågrätt och
kontrolleras genom s.k. kryssmätning, d.v.s. att de
vinkelrätt. Det sistnämnda kontrolleras
två diagonalmåtten skall vara lika.
genom s.k. kryssmätning, d.v.s. att de två
Verktyg
diagonalmåtten skall vara lika.
För montering av växthuset rekommenderar vi de
verktyg som visas på sidan 12.
Fastsättning i fundament
Om Ni använder orginalfundament så sätts
växthuset fast vi varje lodrätt profil, som visas
Sidan 14-27:
Lägg upp komponenterna som bilden visar och
på ( A )
montera därefter i den ordning som teckningen
visar. Undvik att spänna skruvarna helt, förrän hela
delkonstruktionen är monterad.
Lycka till med Ert nya växthus
Monteringsordning
Sidan 13:
(Fastsättning i fundament)
Lägg upp komponenterna som bilden visar
och montera därefter i den ordning som
När Ni själv konstruerar fundamentet borras hål (7
teckningen visar. Undvik att spänna skruvarna
mm) i bottenramen mellan alla lodrätta profiler, och
helt, förrän hela delkonstruktionen är
sedan skruvas växthuset fast på fundamentet ( A ).
monterad
Om Ni använder orginalfundament så sätts växthuset
fast vi varje lodrätt profil, som visas på ( B/C ).
Montering av glas/isolerplast.
Sidan 24-27:
Viktigt före montering!
Skruvarna till dörrar smörjs med diskmedel för
lättare montering.
Kontrollera att gavlar och sidor är 100%
vågrätt och i vinkel, samt att dörrar och
Montering av glas/isolerplast.
fönster fungerar perfekt.
Viktigt före montering!
Kontrollera att gavlar och sidor är 100% vågrätt och i
Rengör plattor och profiler med sprit.
vinkel, samt att dörrar och fönster fungerar perfekt.
Optimal monteringsföljd:
Rengör plattor och profiler med aceton.
1) Bakre gavel – 2) Främre gavel – 3) Sidor – 4)
Hopsättning av stommen – 5) Tak – 6)
Bästa monteringsföljden:
Dörrar – 7) Fönster – 8) Glas/polykarbonat
1) Fönster – 2) Tak – 3) Dörren – 4) Gavlar –
5) Sidor
Glasmontering:
Montera nerifrån ett glas i taget.
Sidan 30-33:
Glasmontering (bild 1-8)
Montera fjädrarna och glashållarna som bilden
Montera nerifrån ett glas i taget.
visar.
Stryk på en 3 mm silikonsträng på lodräta profiler
markerade med en streckad linje på bilden. (3 mm
X =Fjäder, > =Glashållare
silikonsträng ger maximalt fäste). Om det behövs
mer silikon kan Ni köpa extra tuber.
Polykarbonatmontering
Montera fjädrarna och glashållarna som bilden visar.
Beteckningen anger längden i mm. Om
X =Fjäder, > =Glashållare
listerna behöver förkortas sågas de lämpligt
Om ett glas går i sönder lutas det försiktigt utåt, och
av med en fintandad såg OBS! För att undgå
silikonen lossnas med en skarp kniv.
algbeläggning bör plattorna inte komma i
Skrapa profilen helt ren från silikon innan det sätts i
kontakt med jorden. Använd en bit papp som
ett nytt glas.
underlag.
Sidan 34-37:
Eventuell försegling av plattor
Isolerplastmontering
Översiktsbilderna på sidan 34/36 visar var de ska
Plattorna kan ev. förseglas mot insekter. Överst
monteras. Beteckningen anger längden i mm. Om
listerna behöver förkortas sågas de lämpligt av med
med aluminiumtejp eller silikon, nederst
en fintandad såg.
endast med dräneringstejp med hänsyn till ev.
OBS! För att undgå algbeläggning bör plattorna inte
kondens. (Finns bl. a. i byggmarknader).
komma i kontakt med jorden. Använd en bit papp
som underlag.
Ditt hus är nu färdigmonterat, men var
uppmärksam på följande:
A-lister monteras som visas på sidan 35/37. Sätt
plattan i nedersta listen, böj plattan lätt utåt och sätt i
Underhåll
den i översta listen.
Smörj dörrar, gångjärn och glidskenor.
M-lister monteras som visas på sidan 35/37. Sätt
Rengör takrännan för blad och liknande.
överdelen av listen i under aluminiumprofilen i hela
Justering av fönster.
plattans längd, och klicka därefter listen på plats
Byt ut trasigt glas.
uppifrån.
Rengör växthuset med decinficerande
medel före och efter växtsäsong.
Eventuell försegling av plattor
Plattorna kan ev. förseglas mot insekter. Överst med
aluminiumtejp eller silikon, nederst endast med
dräneringstejp med hänsyn till ev. kondens. (Finns
bl. a. i byggmarknader).
Ditt hus är nu färdigmonterat, men var uppmärksam
på följande:
Underhåll
·
Smörj dörrar, gångjärn.
·
Rengör takrännan för blad och liknande.
·
Justering av fönster.
·
Byt ut trasigt glas.
·
Rengör huset med decinficerande medel före
www.hallsgreenhouses.com
och efter växtsäsong.
Please refer to website for the most up to date instructions.
Vintersäkring
Vintersäkring
Konstruktionen av JULIANA‚s hus är väsentligt
Konstruktionen av JULIANA‚s växthus
kraftigare än i de flesta konkurrenters hus. Ändå
är väsentligt kraftigare än i de flesta
rekommenderar vi Er följande tips för att säkra Ert
konkurrenters växthus. Ändå rekommenderar
hus genom vintern.
vi Er följande tips för att säkra Ert växthus
·
genom vintern.
·
·
·
·
Försäkring
Var uppmärksam på att inte alla försäkringsbolag
automatiskt försäkrar växthus. Kontakta Ert
försäkringsbolag och teckna försäkring
VATTEN OCH KONDENS
Garanti
Vi vill göra dig uppmärksam på att drivhuset
JULIANA ger 12 års garanti, som täcker byte eller
inte ska jämföras med t.ex. ett uthus, och
reparation av defekta delar, pga material eller
vill därför påpeka att det i samband med
fabrikationsfel. Garantin täcker inte isolerplast, glas,
nederbörd kan finnas vissa otätheter i huset
transport, montering, frakt etc. Garantin gäller ej för
och att kondens kan framträda på insidan av
stormskador (när det blåser mer än 21 sekundmeter).
huset. Se till att ventilationen är god för att
Det är 2 års garanti vid eventuell lackering. Tänk på
undvika kondens.
att det kan förekomma märken i lackeringen som
kommer från uppsättningen av profilerna. Garantin
bortfaller då växthuset inte monteras enligt dessa
anvisningar.
Försäkring
Var uppmärksam på att inte alla
Reklamationer
försäkringsbolag automatiskt försäkrar
Vi ställer höga krav vad gäller kvalitet för att
växthus. Kontakta Ert försäkringsbolag och
säkra Er en felfri produkt. Skulle det emellertid
teckna försäkring
uppstå anledning till reklamation ber vi Er genast
kontakta återförsäljaren genom vilken Ni köpt
växthuset. För att påskynda expeditionen ber vi Er
Garanti
specificera omfattningen av problemet med hjälp av
JULIANA ger 12 års garanti, som täcker byte
komponentlistan i monteringsanvisningen. Var god
eller reparation av defekta delar, pga material
också ange kvalitetskontrollnumret.
eller fabrikationsfel. Garantin täcker inte
isolerplast, glas, transport, montering, frakt
etc.
Det är 2 års garanti vid eventuell lackering.
Tänk på att det kan förekomma märken i
lackeringen som kommer från uppsättningen
av profilerna. Garantin bortfaller då växthuset
inte monteras enligt dessa anvisningar.
Reklamationer
Vi ställer höga krav vad gäller kvalitet för att
säkra Er en felfri produkt. Skulle det emellertid
uppstå anledning till reklamation ber vi Er
genast kontakta återförsäljaren genom vilken
Ni köpt växthuset.
För att påskynda expeditionen ber vi Er
specificera omfattningen av problemet
med hjälp av komponentlistan i
monteringsanvisningen.
Stort grattis till det nya växthuset. Vi hoppas
att det kommer att innebära mycket glädje i
många år framöver.
D
Staga upp nockprofilen med en stolpe mitt i
huset.
Tag bort större mängder snö från taket.
Staga upp nockprofilen med en stolpe
Se till att förbehåll finns mot nedfallande snö,
mitt i växthuset.
t.ex från träd eller hustak.
Demontera cylindern till den automatiska
Tag bort större mängder snö från taket.
fönsteröppnaren.
Se till att förbehåll finns mot nedfallande
Lås fast dörr och fönster så att vinden ej får tag
snö, t.ex från träd eller hustak.
och skadar huset.
Demontera cylindern till den automatiska
fönsteröppnaren.
Lås fast dörr och fönster så att vinden ej
får tag och skadar växthuset.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Halls universal 128 dd128 sd128 ddUniversal 128 sdUniversal 128 dd