Contenido Derechos de autor y marcas comerciales Capítulo 1 Introducción Instrucciones de seguridad importantes ..........8 Elección de un lugar para este producto .
Página 4
Uso de la cesta de papel ............58 Uso del carrete de recogida automática (solo para la impresora SureColor T7070)....61 Uso del panel de control .
Página 5
Impresión sin márgenes ............104 Métodos para imprimir sin márgenes.
Página 6
Eliminación de EPSON LFP Remote Panel 2 ........
Página 7
Antes de imprimir en papeles que no sean de Epson .......
Capítulo 1 Introducción Instrucciones de seguridad importantes Lea todas estas instrucciones antes de utilizar la impresora. Además, debe seguir todas las advertencias e instrucciones señaladas en ella. Elección de un lugar para este producto Coloque el producto en una superficie plana y estable que sea más grande que la impresora.
Mantenga todo el sistema informático alejado de fuentes de interferencias electromagnéticas, como altavoces o las unidades base de teléfonos inalámbricos. Utilice solamente el tipo de corriente indicado en la etiqueta de la impresora. Utilice únicamente el cable de alimentación incluido con este producto. El uso de otros cables podría provocar incendios o descargas eléctricas.
Antes de instalar un cartucho de tinta nuevo en la impresora, agítelo con cuidado por unos cinco segundos. Utilice el cartucho de tinta antes de la fecha de caducidad impresa en su envoltorio. Para conseguir los mejores resultados, utilice los cartuchos de tinta dentro del plazo máximo de un año tras su instalación.
Ilustraciones A menos que se especifique lo contrario, las ilustraciones de esta documentación hacen referencia a la impresora SureColor T7070. Piezas de la impresora Parte frontal Tapa de la impresora Abra esta tapa cuando necesite limpiar la impresora o eliminar obstrucciones.
Página 12
Conecte aquí el cable de alimentación proporcionado con la impresora. Puerto opcional Úselo cuando conecte el carrete de recogida automática opcional. Consulte la sección “Uso del carrete de recogida automática (solo para la impresora SureColor T7070)” en la página 61. Puerto LAN Conecte aquí el cable LAN. Introducción...
Página 13
Indicador luminoso de datos Según el estado de conexión de la red y la recepción de datos, el indicador estará iluminado o intermitente. Activado Conectada. Parpadeando Recibiendo datos. Indicador luminoso de estado El color indica la velocidad de transmisión por la red. Desactivado 10Base-T Rojo...
Cabezal de impresión Moviéndose de izquierda a derecha para imprimir, va inyectando la tinta a través de inyectores de alta densidad. Cubierta del rollo de papel Cubierta para proteger el rollo de papel. Debería estar cerrada cuando la impresora está en funcionamiento, excepto cuando se instala o se extrae el rollo de papel.
Panel de control Botón P (de encendido) Enciende y apaga la impresora. Indicador P (de encendido) Según el estado operativo de la impresora, estará encendido o intermitente. Activado La impresora está encendida. Parpadeando La impresora está recibiendo datos, o bien realizando la limpieza del cabezal de impresión o cualquier otra acción mientras se apaga.
Página 16
Botón Menu Muestra el menú correspondiente a la ficha actualmente seleccionada en la pantalla. Consulte la sección “Utilización de los menús del panel de control” en la página 162. Botón y (botón de volver) Si se muestran menús en la pantalla, al pulsar este botón subirá un nivel en la jerarquía. Consulte la sección “Operaciones de los menús”...
Botón ) (botón de alimentación/corte de papel) O Este botón solo se utiliza con rollos de papel. Si la impresora está cargada con hojas sueltas o cartulina, pulsar este botón no tendrá ningún efecto. O Se utiliza para cortar el rollo de papel de forma manual con el cortador incorporado. Consulte la sección “Método de corte manual”...
Página 18
Área de visualización de fichas o de información El área de visualización de fichas o de información contiene las seis fichas que se muestran a continuación. Use los botones l r para seleccionar una ficha. En el área de visualización de información aparecerán detalles sobre la ficha seleccionada.
Página 19
Se ha producido un error. Lea el mensaje en la pantalla y solucione el problema. Cartucho no genuino. Epson recomienda el uso de cartuchos de tinta Epson originales. Epson no puede garantizar la calidad ni la fiabilidad de las tintas que no sean de Epson.
El depósito de mantenimiento está al final de su vida útil. Sustituya el depósito de manteniendo por otro nuevo. Al pulsar el botón OK o el botón Menu cuando esta ficha está seleccionada, aparece el menú Mantenimiento. Consulte la sección “Menú Mantenimiento” en la página 173. La ficha Configuración La ficha Configuración muestra la dirección IP y los menús correspondientes a diversos ajustes.
Alta resolución ® Gracias a la nueva tecnología de la tinta Epson UltraChrome XD Ink, se puede usar la impresora para imprimir pósteres de alta calidad y diseños CAD. Diseños CAD: claros, legibles y con una inigualable resistencia al agua La nueva tinta Matte Black (Negro Mate) de alta densidad permite a la impresora crear diseños sumamente detallados.
Gracias a las tintas pigmentadas que se utilizan para todos los colores, los resultados tienen una alta resistencia al agua y pueden utilizarse en materiales de exposición para exteriores durante cortos periodos de tiempo. Además, poseen una gran resistencia a la luz y a la decoloración, y pueden exponerse sin problemas a la luz directa del sol.
Encontrará las dimensiones externas de la impresora en la sección “Tabla de especificaciones” en la página 238. SureColor T7070/T5070 5,9 pulg. (150 mm) 0,4 pulg. (10 mm) 5,9 pulg. (150 mm) 23,6 pulg.
Notas sobre el uso de la impresora Tenga presentes los siguientes puntos cuando utilice esta impresora para impedir averías, fallos de funcionamiento y la disminución de la calidad de impresión. Utilice siempre la impresora a una temperatura y humedad comprendidas en los intervalos indicados en la “Tabla de especificaciones”.
Puede que el rodillo deje huellas en el papel que se quede en el interior de la impresora. También puede curvar u ondular el papel, lo que impide que avance correctamente o también puede rayar el cabezal de impresión. Saque el papel de la impresora si no la está...
Consulte la documentación que acompaña a los distintos papeles. Notas sobre la manipulación Utilice los soportes especiales de Epson en unas condiciones ambientales normales (temperatura entre 15 y 25 °C [59 y 77 °F]; humedad entre 40 y 60%). No doble el papel ni raye su superficie.
Página 27
Sujete siempre el papel por los bordes. Es recomendable ponerse guantes de algodón. Los cambios de temperatura y la humedad pueden provocar que el papel se ondule o curve. Tenga cuidado de no rayar o manchar el papel, y alíselo antes de colocarlo en la impresora.
Generalmente, las impresiones y las fotos se van quedando desvaídas con el tiempo (distorsión del color) por efecto de la luz y de diversos componentes del aire. Esto también se puede aplicar al papel especial Epson. No obstante, si las almacena correctamente, la distorsión del color se reducirá al mínimo.
Página 29
Se puede instalar seleccionando Instalar durante la configuración. Consulte la sección “Descripción resumida del driver de la impresora” en la página 30. EPSON LFP Remote Panel 2 Esta aplicación se utiliza para ajustes de papel personalizados y para actualizar el firmware de la impresora.
Descripción resumida del driver de la impresora A continuación, se describen las funciones principales del driver de la impresora. Convierte en datos imprimibles los datos de impresión enviados por aplicaciones, y los envía a la impresora. Se pueden configurar ajustes como el tamaño del documento y la calidad de impresión en los cuadros de diálogo de ajustes.
Página 31
Permite al usuario ejecutar funciones de mantenimiento de la impresora para mantener la calidad de la impresión, así como revisar el estado de la impresora, etc. Windows Es muy sencillo importar o exportar los ajustes del driver de la impresora. Consulte la sección “Aspectos generales de la ficha Utilidades”...
Capítulo 2 Operaciones básicas Carga y extracción del rollo de papel Carga de un rollo de papel Cargue un rollo de papel una vez fijados los adaptadores del rollo incluidos. Importante: Coloque el papel justo antes de imprimir. Puede que el rodillo deje huellas en el papel que se quede en el interior de la impresora.
Página 33
2. Abra la cubierta del rollo de papel. 3. Confirme que la palanca de bloqueo del soporte del adaptador esté levantada. 4. Coloque el rollo de papel en su soporte situado en la parte superior de la impresora. Operaciones básicas...
Página 34
5. Ajuste el tamaño de los dos adaptadores del rollo de papel incluidos según el carrete del rollo. Carrete de 3 pulg. Carrete de 2 pulg. 6. Levante la palanca de bloqueo del adaptador para quitar el bloqueo de los dos adaptadores del rollo de papel.
Página 35
Presione los adaptadores hasta que estén completamente introducidos en el rollo, sin dejar ningún hueco. 8. Baje las palancas de bloqueo para fijar los adaptadores. 9. Deslice el rollo de papel hacia la derecha hasta que toque las guías del adaptador. Siguiendo la guía del adaptador, deslice el rollo poco a poco hacia el lado contrario.
Página 36
10. Pulse el botón ( del panel de control. Confirme que la opción Rollo De Papel esté resaltada en la pantalla y pulse el botón OK. 11. Introduzca el extremo del rollo de papel en la ranura para papel y tire de él. Asegúrese de que el papel esté...
Página 37
Nota: No toque el papel en el que se realizará la impresión. Una vez cargado el rollo de papel, gire los adaptadores del rollo tal como se muestra a continuación para hacer avanzar el papel. 12. Baje la palanca de bloqueo del rollo. 13.
14. Cierre la cubierta del rollo de papel. 15. Revise el tipo de papel. Si hay un código de barras con información sobre el papel impreso en el rollo La impresora leerá automáticamente el código de barras al pasar el papel y no se mostrará...
Nota: Deshabilite la opción Auto Cortador del driver de la impresora y la opción Corte Automático de la impresora cuando use el carrete de recogida automática opcional. Cortar el rollo de papel puede tardar un tiempo. Algunos rollos de papel no se pueden cortar con el cortador integrado. Utilice un cortador de otro fabricante (disponible en tiendas) para cortar el papel.
Página 40
Botones que sirven para los siguientes ajustes: Cómo cortar el papel manualmente con el cortador incorporado 1. Pulse el botón ). Si desea ver el interior de la impresora sin abrir la tapa de la misma, pulse el botón d para alinear la zona de corte con la marca situada a la derecha del interior de la impresora.
2. Pulse el botón OK. El cortador integrado corta el papel. Extracción del rollo de papel En esta sección se describe cómo retirar y almacenar el papel tras la impresión. Puede que los rodillos de presión dejen huellas en el papel que se quede en el interior de la impresora.
Página 42
4. Abra la cubierta del rollo de papel. Nota: Cuando saque el rollo, puede utilizar la banda de rollo de papel opcional para impedir que se desenrolle el papel. 5. Levante la palanca de bloqueo del rollo. 6. Mientras sujeta el papel por los adaptadores del rollo, desplace el rollo hasta el soporte del mismo.
7. Levante las palancas de bloqueo de los adaptadores para soltar los adaptadores del rollo de papel. 8. Retire los adaptadores del rollo de papel. Rebobine con cuidado el rollo de papel y guárdelo en su envoltorio original. 9. Cierre la cubierta del rollo de papel. Carga y extracción de hojas sueltas El procedimiento para cargar y colocar hojas sueltas varía según el grosor del papel.
Carga de hojas sueltas Importante: Coloque el papel justo antes de imprimir. Puede que los rodillos de presión dejen huellas en el papel que se quede en el interior de la impresora. Nota: En la siguiente sección se especifica el papel que se puede usar en la impresora. Consulte la sección “Papel compatible”...
Página 45
2. Pulse el botón ( del panel de control. Pulse el botón d o u para resaltar Hojas Sueltas y pulse el botón OK. 3. Introduzca el papel en la ranura para papel con la superficie imprimible orientada hacia usted. Inserte el papel en la ranura y mantenga el borde derecho alineado con la marca de carga de la cubierta del rollo de papel.
El papel avanzará por la impresora. 5. Revise el tipo de papel. La pantalla muestra el tipo de papel actualmente seleccionado en la impresora. Si desea imprimir con los ajustes actuales, pulse los botones d o u para resaltar Mantener Ajusts Anteri y pulse el botón OK. Si desea cambiar los ajustes, resalte Cambiar Ajustes y pulse el botón OK.
Carga y extracción de cartulina En esta sección se describe cómo cargar y extraer cartulina con un grosor de entre 0,9 y 2,1 mm. Se puede imprimir en cartulina de los siguientes tamaños. A2/A1/B2/B1 /B1 horizontal /24 × 30 pulg./30 × 40 pulg. * No compatible con la impresora SureColor T3070.
Página 48
Nota: En la siguiente sección se especifica el papel que se puede usar en la impresora. Consulte la sección “Papel compatible” en la página 226. 1. Encienda la impresora con el botón P. Nota: Si cierra el cesto de papel, le resultará más fácil. Consulte la sección “Uso de la cesta de papel”...
Página 49
Presione los soportes hacia abajo en diagonal y, después, levántelos en línea recta. 4. Coloque la cara imprimible hacia arriba y el borde sobre los soportes que sobresalen, tal como se muestra a continuación. Operaciones básicas...
Página 50
5. Introduzca la cartulina, usando el borde para mantener los soportes presionados hacia abajo. 6. Abra la tapa de la impresora. Operaciones básicas...
Página 51
7. Introduzca la cartulina y asegúrese de que pase por debajo de los rodillos. 8. Cierre la tapa de la impresora. 9. Coloque el borde de salida y el derecho de la cartulina, tal como muestran los indicadores de carga. Centre el borde derecho por encima de la ranura a la derecha de la guía de expulsión del papel y alinee el borde de salida con los extremos de los soportes para cartulina, tal como aparece en la imagen.
10. Cuando haya colocado la cartulina, pulse el botón OK. El papel avanzará por la impresora. 11. Revise el tipo de papel. La pantalla muestra el tipo de papel actualmente seleccionado en la impresora. Si desea imprimir con los ajustes actuales, pulse los botones d o u para resaltar Mantener Ajusts Anteri y pulse el botón OK.
2. Tire de la cartulina hacia delante como indican las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cuando haya sacado la cartulina, pulse el botón OK. Importante: Si no va a utilizar cartulina en el próximo trabajo de impresión, baje todos los soportes para cartulina.
Comprobación de los ajustes del papel El cuadro de diálogo muestra las siguientes opciones para el papel actualmente cargado en la impresora. Tipo Papel Seleccionado: El tipo de papel actual. Config Restante: Sólo se muestra con rollos de papel. Este elemento muestra la opción actualmente seleccionada en Rollo Papel Restante. Cuando está...
Configuración de ajustes Siga estos pasos para cambiar los ajustes mostrados. Botones que sirven para los siguientes ajustes: 1. Seleccione una opción. Si desea imprimir con los ajustes actuales Pulse los botones d o u para resaltar Mantener Ajusts Anteri y pulse el botón OK. Luego siga con el paso 6.
Cambio del papel En esta sección se describe cómo cambiar el papel. El proceso de extracción del papel actual difiere según el tipo de papel cargado. Siga las instrucciones que aparecen en el panel de control. Botones que sirven para los siguientes ajustes: 1.
Página 57
Hojas Sueltas Las hojas sueltas se expulsan por la parte trasera, donde pueden retirarse manualmente. Póster Cartón Una parte de la cartulina se expulsa por la parte delantera. Sin soltar la cartulina para evitar que se caiga, pulse el botón OK y tire de ella. Si en el próximo trabajo no va a usar cartulina, baje todos los soportes para cartulina.
Uso de la cesta de papel En este cesto se recoge el papel de la impresora, para evitar que se caiga al suelo y se arrugue o ensucie. La base (24”) de la impresora SureColor T3070 incluye un cesto de papel. Puede contener un máximo de 20 hojas de los siguientes tipos de papel impresas en modo de dibujo lineal.
Página 59
Cierre de la cesta de papel Antes de cargar el papel o mover la impresora, presione la cesta de papel hacia el lado contrario para cerrarla, tal como se muestra a continuación. Apertura de la cesta de papel Si la cesta de papel está cerrada, tire suavemente de la cesta de papel hacia abajo para abrirla, tal como se muestra a continuación.
Página 60
Importante: La cesta de papel no funcionará de forma correcta si se abre en la posición que se muestra abajo a la derecha. Pare cuando la cesta de papel se encuentra en la posición que se muestra abajo a la izquierda. Uso de la cesta de papel Ajuste la guía de apilamiento para que coincida con el tamaño del papel.
Consulte la siguiente sección para obtener más información sobre la compatibilidad y la dirección de recogida. Consulte la sección “Tabla de los papeles especiales de Epson” en la página 227. Forward...
Nota: Si desea más información sobre cómo instalar el carrete de recogida automática, consulte la documentación incluida con el tope de dicho carrete. Uso del panel de control En esta sección se describe cómo usar el panel de control en relación al carrete de recogida automática.
Interruptor Manual Selecciona la dirección de recogida manual. El ajuste seleccionado mediante el interruptor Manual tendrá efecto cuando el interruptor Auto esté en la posición Off. Backward (Hacia atrás) Se recoge el rollo con la cara imprimible por dentro. La velocidad aumentará tras pulsar el botón durante más de tres segundos.
Página 64
1. Coloque el interruptor Auto del carrete de recogida automática en la posición Off. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente y confirme que el indicador de encendido se encienda. 2. Encienda la impresora con el botón P. 3.
Página 65
Afloje el papel e introduzca el tensor cerca del centro del papel, tal como se muestra a continuación. Consulte la siguiente sección para obtener información sobre el papel que requiere el tensor. Consulte la sección “Tabla de los papeles especiales de Epson” en la página 227. Operaciones básicas...
8. Coloque el interruptor Auto en la posición Forward (Hacia adelante). Recogida del papel con la cara imprimible por dentro Si desea más información sobre cómo instalar la bobina del rollo, consulte la Guía de instalación del carrete de recogida automática opcional. Botones que sirven para los siguientes ajustes: Operaciones básicas...
Página 67
1. Coloque el interruptor Auto del carrete de recogida automática en la posición Off. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente y confirme que el indicador de encendido se encienda. 2. Encienda la impresora con el botón P. 3.
Página 68
7. Mantenga el interruptor Manual presionado en la dirección Backward (Hacia atrás) para que el papel dé tres vueltas a la bobina. Tras enrollar el papel en la bobina, asegúrese de que el papel no esté demasiado tenso. 8. Coloque el interruptor Auto en la posición Backward (Hacia atrás). Operaciones básicas...
Extracción de papel del carrete de recogida automática En esta sección se describe cómo extraer papel del carrete de recogida automática. Precaución: Para la extracción de papel del carrete de recogida automática son necesarios dos personas, uno en cada extremo del rollo. Si lo hiciera una sola persona, podría caerse el rollo y causar una lesión.
Página 70
Una vez cortado el papel, sujete el extremo para evitar que la superficie impresa toque el suelo y continúe sujetando el papel hasta que se haya recogido del todo. Mantenga presionado el interruptor Manual en la dirección de recogida (ya sea Forward [Hacia adelante] o Backward [Hacia atrás]).
Métodos básicos de impresión (Windows) La impresión se realiza a través de la aplicación usada para crear el documento que desee imprimir. A continuación se describe el procedimiento básico. 1. Encienda la impresora y cargue el papel. Para obtener más información, consulte la sección “Carga de un rollo de papel” en la página 32, “Carga de hojas sueltas”...
Página 72
Si desea imprimir con los ajustes actuales, diríjase al siguiente paso. Si no está de acuerdo con los ajustes que aparecen, sustituya el papel de la impresora por el tipo de papel que desee y haga clic en el botón Adquir datos. El driver volverá a obtener los datos de la impresora y actualizará...
Página 73
Para realizar la impresión sin márgenes (bordes), seleccione Sin márgenes. Si desea imprimir sin márgenes en un papel mayor que el tamaño del documento original, seleccione las opciones “ajustar al” y sin márgenes. En la ficha Composición encontrará configuraciones avanzadas de ajuste y sin márgenes.
Página 74
Los ajustes seleccionados se muestran en la parte derecha; compruebe que sean correctos. 9. Haga clic en el botón Aceptar. 10. Cuando termine de configurar los ajustes, haga clic en Imprimir. Aparecerá la barra de progreso y comenzará la impresión. Pantalla durante la impresión La siguiente pantalla aparece cuando se inicia la impresión, y se muestra la barra de progreso (el estado del procesamiento en la computadora).
Si se produce un error, o si es necesario cambiar un cartucho de tinta durante la impresión, aparecerá un mensaje de error. Métodos básicos de impresión (Mac OS X) 1. Encienda la impresora y cargue el papel. Consulte la sección “Carga de un rollo de papel” en la página 32, “Carga de hojas sueltas”...
Página 76
Nota: Si no se muestran los ajustes de la página en el cuadro de diálogo de la impresión, haga clic en la opción “ajustes de página” (por ejemplo, Ajustar página) en el menú Archivo. 4. Compruebe que esté seleccionada su impresora y configure el tamaño del papel. Seleccione una de las siguientes opciones en Tamaño del papel.
Página 77
En Mac OS X 10.8, 10.7 y 10.6, el driver de la impresora obtiene automáticamente información sobre el papel cargado en la impresora al iniciarla y la muestra en Ajustar Página y en Tipo papel. Si desea imprimir con los ajustes actuales, diríjase al siguiente paso.
Página 78
Para escoger un método de corrección del color o ajustar los colores, seleccione Más Ajustes en Modo. Consulte la sección “Corrección del color e impresión” en la página 111. 7. Revise los ajustes. Los ajustes seleccionados se muestran en la parte derecha; compruebe que sean correctos.
0,1 ~ 0,6 pulg. (3 ~ 15 mm) 0,1 ~ 0,6 pulg. (3 ~ 15 mm) 0,1 ~ 0,8 pulg. (3 ~ 45 mm) *1 SureColor T7070 *2 SureColor T5070 *3 SureColor T3070 *4 Si selecciona Banner como Opción Rollo de papel en la ficha Más ajustes del driver de la impresora, los...
Página 80
El ajuste predeterminado es Normal. Parámetro Margen Rollo Papel Valores del margen Normal 1, 3 = 15 mm 2, 4 = 3 mm Superio/Infer 15mm 1, 3 = 15 mm 2, 4 = 3 mm Sup 35/Infer 15mm 1 = 35 mm 3 = 15 mm 2, 4 = 3 mm Sup 45/Infer 15mm...
Área imprimible de las hojas sueltas Para imprimir sin márgenes a los lados, hay que configurar los márgenes izquierdo y derecho a 0 mm. (La impresión sin márgenes no está disponible para cartulina). La flecha de la ilustración indica la dirección del papel expulsado. 8,3 ~ 17 pulg.
Página 82
Nota: Cuando la impresora entra en modo de reposo, la pantalla del panel de control se queda en blanco como si la hubiera apagado, pero el indicador P sigue encendido. Gestión de Energía La impresora trae incorporada la opción Gestión de Energía que la apaga automáticamente si no se produce ningún error, no se reciben trabajos de impresión ni se realizan operaciones desde el panel de control u otras operaciones durante un periodo de tiempo establecido.
Cancelación de la impresión Hay varias formas de detener las operaciones de impresión, según la situación. Si la computadora ha terminado de enviar datos a la impresora, no podrá cancelar el trabajo de impresión desde la computadora. Cancélelo en la impresora. Cancelación desde la computadora (Windows) Si aparece en pantalla la barra de progreso Haga clic en Cancelar.
Cancelación desde la computadora (en Mac OS X) 1. Haga clic en el icono de la impresora en el Dock. 2. Seleccione el trabajo que desee cancelar y haga clic en Borrar o en Eliminar. Si se ha enviado el trabajo a la impresora, los datos de impresión no aparecerán en la pantalla mostrada más arriba.
Se utiliza cuando la impresora está conectada a la computadora por medio de una conexión USB y se puede descargar de la página Web de Epson (http://global.latin.epson.com/Soporte). Uso de la unidad de disco duro opcional...
Página 86
Funciones de la unidad de disco duro Cuando hay una unidad de disco duro opcional instalada, se pueden ver y gestionar los trabajos de impresión de la siguiente forma. Cómo ver los trabajos de impresión En caso de haber varios trabajos de impresión y algunos en la cola, es posible que se muestre la siguiente información.
Página 87
Los trabajos impresos a partir de las siguientes aplicaciones siempre se guardan en la unidad de disco duro. LFP Print Plug-in for Microsoft Office EPSON CopyFactory5 Si desea obtener más información sobre otras aplicaciones, consulte la documentación del software o la ayuda en línea.
Cómo guardar trabajos de impresión en la unidad de disco duro En esta sección se describen los ajustes del driver de la impresora usados para guardar los trabajos de impresión. 1. Una vez creados los datos, haga clic en la opción Imprimir en el menú Archivo. 2.
4. A continuación, imprima el documento de la forma habitual. Si está seleccionada la opción Solo guardr, se guardará el trabajo de impresión en la unidad de disco duro opcional, pero no se imprimirá. Cómo ver e imprimir los trabajos de impresión guardados En esta sección se describe cómo ver e imprimir los trabajos guardados desde el panel de control.
Capítulo 4 Otras formas de imprimir Ampliaciones y pancartas horizontales y verticales El driver de la impresora puede ampliar o reducir documentos para distintos tamaños de papel. Hay tres métodos de ajuste. Antes de imprimir en tamaños no estándares, incluyendo pancartas horizontales o verticales y documentos con los lados iguales, introduzca el tamaño de papel que desee en el driver de la impresora.
Ajust al tmño de impres. Amplía o reduce la imagen, automáticamente, para adaptarla al tamaño del papel. Nota: Al imprimir desde aplicaciones diseñadas expresamente para pancartas horizontales o verticales, configure los ajustes del driver de la impresora de la forma especificada en la documentación de la aplicación.
Página 92
Consulte la sección “Métodos básicos de impresión (Windows)” en la página 71. 2. En la ficha Composición, seleccione Impresión Proporcional y haga clic en Ajustar al ancho del rollo de papel. 3. Seleccione qué borde del documento desea ajustar al ancho del rollo de papel, si el corto o el largo.
Página 93
Nota: También puede ajustar el trabajo de impresión al ancho del rollo si selecciona Ajustar al ancho del rollo de papel en la ficha Principal. 4. Revise los otros ajustes y luego comience a imprimir. Mac OS X 1. Seleccione Ajustes de composición en la lista del cuadro de diálogo de impresión y seleccione Impresión Proporcional.
Selección de un tamaño de impresión Windows 1. Diríjase a la ficha Principal del driver de la impresora y seleccione un Tamaño que coincida con el tamaño de página del documento. Consulte la sección “Métodos básicos de impresión (Windows)” en la página 71. 2.
Página 95
Escriba un valor directamente o haga clic en las flechas a la derecha de la escala para configurar el valor. 4. Revise los otros ajustes y luego comience a imprimir. Mac OS X 1. Seleccione Ajustes de composición en la lista del cuadro de diálogo de impresión y seleccione Impresión Proporcional.
Ajuste de documentos al tamaño de impresión Windows 1. Diríjase a la ficha Principal del driver de la impresora y seleccione un Tamaño que coincida con el tamaño de página del documento. Consulte la sección “Métodos básicos de impresión (Windows)” en la página 71. 2.
Página 97
Nota: En caso de imprimir con el ajuste Extra grande, cargue papel del mismo tamaño que el tamaño del trabajo de impresión seleccionado, más los márgenes que requiere la impresora. Para más información sobre los márgenes de la impresora, consulte la sección “Área imprimible”...
Ajustar página de la aplicación y en otros cuadros de diálogo de impresión. Se pueden usar los siguientes tamaños: Ancho SureColor T7070 3,5 a 44 pulg. (89 a 1118 mm) SureColor T5070 3,5 a 36 pulg. (89 a 914 mm) SureColor T3070 3,5 a 24 pulg.
Página 99
Windows 1. Diríjase a la ficha Principal del driver de la impresora y haga clic en Definido por Usuario. Consulte la sección “Métodos básicos de impresión (Windows)” en la página 71. Importante: La opción Definido por Usuario no está disponible si se ha seleccionado Frontal — Póster cartón en Origen.
Página 100
Nota: Si desea cambiar el tamaño de papel que ha guardado, seleccione el nombre del tamaño en la lista a la izquierda. Si desea borrar el tamaño de papel personalizado que ha guardado, seleccione el nombre del tamaño en la lista a la izquierda y haga clic en Borrar. Puede guardar hasta 100 tamaños de papel.
Página 101
3. Introduzca la Anchura y la Altura del Tamaño del papel, luego introduzca los márgenes y haga clic en Aceptar. El rango de valores disponibles para los márgenes y tamaños de página varían en función del modelo de impresora y de los valores seleccionados en la impresora. Consulte la sección “Área imprimible”...
Impresión de diseños CAD La impresora admite el driver HP-GL/2 y HP RTL (Raster Transfer Language) usado en algunos trazadores. Al imprimir diseños CAD en aplicaciones que admitan HP-GL/2 o HP RTL, establezca la salida del trazador a HP-GL/2 o HP RTL. La impresora distinguirá automáticamente HP-GL/2 o HP RTL de las entradas de impresoras normales y ajustará...
Página 103
Mac OS X 1. Diríjase al cuadro de diálogo de impresión y seleccione Ajustes de la impresora en la lista. Consulte la sección “Métodos básicos de impresión (Mac OS X)” en la página 75. 2. Haga clic en Selecc destino como ajuste de Modo y seleccione CAD/Dibujo lineal (Negro) o CAD/Dibujo lineal (Color).
Impresión sin márgenes Puede imprimir los datos sin dejar ningún margen en el papel. Los tipos de impresión sin márgenes que puede elegir dependen del tipo de papel, como se indica a continuación. Rollo de papel: ningún margen, sin margen derecho ni izquierdo Hojas: sin margen derecho ni izquierdo (La impresión sin márgenes no está...
Configure un tamaño de papel que coincida con el ajuste de página de los datos de impresión. Si la aplicación tiene ajustes de márgenes, configúrelos a 0 mm. Amplíe los datos de imagen tanto como el tamaño del papel. Mantener Tamaño En las aplicaciones, cree unos datos de impresión que midan más que el tamaño del papel para que se imprima sin márgenes.
Con algunos tipos de papel, la impresión puede perder calidad o no se puede seleccionar la impresión sin márgenes. (Consulte la sección “Tabla de los papeles especiales de Epson” en la página 227). Acerca del corte del rollo de papel Si imprime sin márgenes en un rollo de papel, puede elegir entre que solo haya márgenes...
Ajustes del Operación de corte Explicación driver de la impresora Corte O Con algunas imágenes, la zona superior sencillo puede quedar algo irregular, pues la impresión se detiene mientras se corta el borde superior del rollo de papel. O Si la posición de corte queda algo torcida, puede aparecer alguna parte de la imagen en las páginas contiguas.
Página 108
Consulte la sección “Métodos básicos de impresión (Windows)” en la página 71. 2. Seleccione Sin márgenes dentro del área Ajustes de tamaño. Si desea ajustar la impresión al ancho del rollo, escoja Ajustar al ancho del rollo de papel antes de seleccionar Sin márgenes. 3.
Página 109
Si está seleccionada la opción Auto Ampliación, haga clic en Expansión y seleccione la cantidad que desee recortar en los bordes. Nota: La opción Mantener Tamaño no está disponible cuando está seleccionada la opción Ajustar al ancho del rollo de papel en la ficha Principal o cuando está seleccionada la opción Impresión Proporcional en la ficha Composición.
Página 110
XXXX (Rollo de papel — Sin márg. (Mantener Tam.) XXXX (Hoja — Sin márgenes (Auto Ampliación) XXXX (Hoja — Sin márgenes (Mantener Tamaño) Siendo XXXX el tamaño del papel; por ejemplo: A4. Nota: Si algunas opciones de ajuste de página no están disponibles en el cuadro de diálogo de impresión de la aplicación, diríjase al cuadro de diálogo de ajustes de la página.
El driver de la impresora corrige los colores, de forma interna y automática, para adaptarlos al espacio de color. Puede elegir entre los siguientes modos de corrección del color. Estándar de EPSON (sRGB) Optimiza el espacio sRGB y corrige los colores. Gráficos empresa Corrige los colores para aumentar la nitidez de las imágenes basándose en el espacio...
Consulte la sección “Impresión con gestión del color” en la página 133. Si está seleccionada la opción Estándar de EPSON (sRGB)/Gráficos empresa/Dibujo lineal en Modo Color, aparecerá un botón de Ajustes. Haga clic en el botón Ajustes para configurar los valores de Gama, Brillo, Contraste, Saturación y equilibrio de color.
Página 113
Seleccione Color Management (Gestión de color) y luego Document (Documento). En el ajuste Color Handling (Administración de color), seleccione Printer Manages Color (La impresora gestiona los colores) y haga clic en Print (Imprimir). 2. En la ficha Principal del driver de la impresora, seleccione Más Ajustes en Resolución y escoja una opción de corrección del color.
Para más información sobre las opciones, consulte la Ayuda del driver de la impresora. Nota: Para ajustar el valor de corrección, fíjese en la imagen de muestra a la izquierda de la pantalla. También se puede ajustar el equilibrio de color al seleccionar Círculo de color o Barra deslizante en Método de ajuste de color.
Página 115
2. Abra la pantalla Imprimir. Consulte la sección “Métodos básicos de impresión (Mac OS X)” en la página 75. 3. Seleccione Ajuste de color en la lista y, a continuación, haga clic en EPSON Ajuste Color. 4. Seleccione Ajustes de la impresora en la lista y luego seleccione Más Ajustes en Modo.
Página 116
Se pueden realizar ajuste adicionales al hacer clic en Ajustes. Nota: Si utiliza las siguientes aplicaciones con Mac OS X 10.5, desactive la casilla Use Generic RGB (Use RGB Genérico). Adobe Photoshop CS3 o posterior Adobe Photoshop Lightroom 1 o posterior Adobe Photoshop Elements 6 o posterior Si utiliza una aplicación distinta de las arriba mencionadas, seleccione la casilla.
Impresión de pósteres y varias páginas Puede imprimir varias páginas en una sola hoja o una sola hoja en varias páginas. Disponible de los tres siguientes métodos de impresión de pósteres y de varias páginas. Dos caras, plegado (sólo en Windows) Se imprimen dos páginas consecutivas en una sola hoja.
Se puede imprimir una sola página en varias hojas. Se pueden unir las hojas para crear pósteres de gran tamaño (de hasta 16 veces el tamaño original). Si está seleccionada la opción Impresión de póster sin margen, se pueden unir las hojas sin cortar los bordes, pero es posible que las uniones no sean perfectas, dado que se perderán las partes exteriores de los bordes del papel.
N-up Nota: En Windows, no puede utilizar la función de impresión N-up para imprimir sin márgenes. En Windows, puede usar la función de Impresión Proporcional para imprimir los datos en papeles de distintos tamaños. Consulte la sección “Impresión en tamaños no estándares” en la página 98. Windows 1.
Si está activada la casilla Imprimir marcos en cada Página, se imprimirá un marco en cada una de las páginas. 3. Revise los otros ajustes y luego comience a imprimir. Mac OS X 1. En la pantalla Imprimir, seleccione Disposición en la lista y especifique el número de páginas por hoja, etc.
Página 121
Consulte la sección “Métodos básicos de impresión (Windows)” en la página 71. 2. En el cuadro de diálogo Ajustes del Póster, seleccione Número de paneles. 3. Active o desactive la impresión sin márgenes. Si ha elegido sin márgenes: Seleccione Impresión de póster sin margen. Otras formas de imprimir...
Consulte la sección “Tamaños de papel que admiten la impresión sin márgenes” en la página 105 o “Tabla de los papeles especiales de Epson” en la página 227. Si está seleccionada la opción Corte sencillo o Doble Cortador en Auto Cortador, se cortará...
Unión de hojas de póster con bordes impresos Si está seleccionada la opción Superposición de Marcas de Alineación, se imprimirán guías de unión (indicadas mediante las líneas dibujadas por y alrededor de las marcas X en la siguiente ilustración) en cada hoja. Nota: Si la impresión es a color, las guías de unión serán azules y las guías de corte en rojo;...
Página 124
1. Prepare las dos hojas superiores y recorte el exceso de la hoja izquierda por la línea que une las dos guías de unión (los centros de las marcas X). 2. Ponga la hoja superior izquierda encima de la hoja superior derecha. Alinee las marcas X como se muestra en la ilustración y péguelas temporalmente con cinta adhesiva por detrás.
Página 125
3. Con las dos hojas superpuestas, recorte el exceso por la línea que une las dos guías de corte (las líneas a la izquierda de las marcas X). 4. Vuelva a unir las dos hojas. Utilice cinta adhesiva para pegar las hojas por detrás. 5.
Página 126
6. Recorte la parte inferior de las hojas de arriba por la línea que une las guías de unión (los centros de las marcas X). 7. Ponga la hoja de arriba encima de la hoja de abajo. Alinee las marcas X como se muestra en la ilustración y péguelas temporalmente con cinta adhesiva por detrás.
Página 127
8. Con las dos hojas superpuestas, recorte el exceso por la línea que une las dos guías de corte (las líneas por encima de las marcas X). 9. Una la hoja de arriba a la de abajo. Otras formas de imprimir...
Página 128
Utilice cinta adhesiva para pegar las hojas por detrás. 10. Una vez unidas todas las hojas, recorte los bordes por las guías de corte (por fuera de las marcas X). Otras formas de imprimir...
Impresión de varios documentos (el Administrador de composición) (sólo en Windows) Se pueden imprimir juntos documentos creados en distintas aplicaciones con la composición que desee. Puede usar el Administrador de composición para mejorar la eficiencia y proteger el papel. Muestra de composición de varios documentos Muestra de composición de imágenes en posición vertical u horizontal Otras formas de imprimir...
Configuración de ajustes para la impresión 1. Abra el archivo que desee imprimir en su aplicación. 2. En la ficha Principal del driver de la impresora, seleccione Administrador de composición y dentro de Ajustes de tamaño, seleccione el Tamaño escogido para el documento en la aplicación de origen.
Página 131
En la Ayuda de la pantalla Administrador de composición encontrará más detalles sobre las funciones. 6. Haga clic en Propiedades dentro del menú Archivo y configure los ajustes de la impresora en el cuadro de diálogo del driver de la impresora. Compruebe los Ajustes del soporte y seleccione una Resolución.
Guardado y recuperación de ajustes Puede guardar la disposición y los ajustes de la pantalla Administrador de composición en un archivo. Si tiene que cerrar la aplicación a mitad de un trabajo, puede guardarlo en un archivo y abrirlo en otro momento para continuar el trabajo. Almacenamiento 1.
Capítulo 5 Impresión con gestión del color Acerca de la gestión del color Aunque los datos de la imagen sean los mismos, la imagen mostrada en la pantalla puede tener un aspecto distinto de la original, y la imagen impresa, a su vez, puede tener un aspecto distinto de la imagen de la pantalla.
Ajustes de impresión con gestión del color Puede utilizar el driver de esta impresora de dos formas para imprimir con gestión del color. Elija el método mejor según la aplicación que use, su sistema operativo, el fin de la impresión, etcétera. Configuración de la gestión del color con las aplicaciones Este método permite imprimir desde aplicaciones que admiten la gestión del color.
Configuración de perfiles Los ajustes del perfil de entrada, del perfil de impresora y del intento (método de igualación) son distintos en los tres tipos de impresión con gestión del color, pues sus motores de gestión del color se emplean de forma diferente. El motivo es que el uso de la gestión del color varía según el motor.
Configuración de la gestión del color con las aplicaciones Imprima con aplicaciones que tengan una función de gestión del color. Configure los ajustes de gestión del color en la aplicación y desactive la función de ajuste del color del driver de la impresora. 1.
Página 137
3. Desactive la administración del color. En Windows En la ficha Principal, seleccione Más Ajustes dentro del área Resolución y escoja Desactivado (Sin Ajuste de Color) en Modo Color. Nota: Si usa Windows 7/Windows Vista/Windows XP (Service Pack 2 o posterior y .NET 3.0), se selecciona la opción Desactivado (Sin Ajuste de Color) de forma automática.
Configuración de la gestión del color con el driver de la impresora Impresión con la gestión del color realizada por Host ICM (Windows) Utilice datos de imagen con un perfil de entrada incrustado. Además, es necesario que la aplicación sea compatible con ICM. 1.
Página 139
Ejemplo de Adobe Photoshop CS5 Abra la pantalla Print (Imprimir). Seleccione Color Management (Gestión de color) y luego Document (Documento). En el ajuste Color Handling (Administración de color), seleccione Printer Manages Color (La impresora gestiona los colores) y haga clic en Print (Imprimir). Si usa aplicaciones sin ninguna función de gestión del color, empiece por el paso 2.
3. Seleccione Host ICM. Si hay un papel especial Epson seleccionado como ajuste de Tipo papel en la ficha Principal, el perfil de impresora correspondiente a ese tipo aparecerá y se seleccionará de forma automática en el cuadro Descripción del perfil de impresora.
Página 141
3. Seleccione Ajuste de color en la lista y haga clic en ColorSync. 4. Seleccione Ajustes de la impresora en la lista y luego seleccione Más Ajustes en Modo. Seleccione Desactivado (Sin Gestión de color) en Modo Color. 5. Revise los otros ajustes y luego comience a imprimir. Impresión con gestión del color...
Impresión con la gestión del color realizada por Controlador ICM (Windows) El driver de la impresora usa sus propios perfiles de impresora para gestionar el color. Puede usar los dos métodos de corrección del color siguientes. Controlador ICM (Básico) Especifique un tipo de perfil e intento para procesar todos los datos de la imagen. Controlador ICM (Avanzado) El driver de la impresora clasifica los datos de imágenes en tres zonas: Imagen, Gráficos y Texto.
Página 143
Ejemplo de Adobe Photoshop CS5 Abra la pantalla Print (Imprimir). Seleccione Color Management (Gestión de color) y luego Document (Documento). En el ajuste Color Handling (Administración de color), seleccione Printer Manages Color (La impresora gestiona los colores) y haga clic en Print (Imprimir). 1.
Página 144
2. En Modo ICM, dentro de la pantalla ICM, seleccione Controlador ICM (Básico) o Controlador ICM (Avanzado). Si selecciona Controlador ICM (Avanzado), podrá clasificar los perfiles y el intento de cada imagen como datos de fotos, de gráficos y de texto.
Capítulo 6 Consejos para el uso del driver de la impresora (Windows) Cómo abrir la pantalla de ajustes Puede acceder al driver de la impresora de las formas descritas a continuación. Desde aplicaciones de Windows Consulte la sección “Métodos básicos de impresión (Windows)” en la página 71. Desde el icono de la impresora Desde el icono de la impresora Siga estos pasos si desea especificar ajustes comunes a varias aplicaciones o realizar...
Página 146
2. Haga clic con el botón derecho del mouse en el icono de su impresora y luego haga clic en Preferencias de impresión. Aparecerá el cuadro de diálogo del driver de la impresora. Configure los ajustes necesarios. Éstos serán los ajustes predeterminados del driver de la impresora.
Cómo abrir la utilidad de ayuda Puede acceder a la utilidad de ayuda del driver de la impresora de las siguientes formas: Haga clic en Ayuda Haga clic con el botón derecho del mouse en el tema que desee consultar y ver en pantalla Haga clic en el botón Ayuda para mostrarlo Una vez abierta, puede utilizar la página de contenido o escribir un palabra clave para...
Haga clic con el botón derecho del mouse en el tema que desee consultar y ver en pantalla Haga clic con el botón derecho del mouse en el elemento. Después, haga clic en el botón Ayuda. Nota: En Windows XP, haga clic en el botón de la barra de títulos y luego en el tema de la Ayuda que desee leer.
Personalización del driver de la impresora Puede guardar los ajustes o cambiar los elementos que se muestran como prefiera. Almacenamiento de diversos ajustes como sus ajustes seleccionados Puede guardar todos los ajustes del driver de la impresora en Ajuste seleccionado. Además, Ajuste seleccionado contiene ajustes predefinidos recomendados para diversas situaciones comunes.
Puede guardar hasta 100 ajustes. Puede elegir un ajuste que haya registrado en el cuadro de lista Ajuste seleccionado. Nota: Si desea guardar los ajustes en un archivo, haga clic en Exportar. Si desea compartir los ajustes, haga clic en Importar para importar el archivo guardado en otra computadora. Cómo añadir tipos de papel Configure los ajustes de Resolución y Ajustes del soporte para el tipo de papel que desee añadir y guárdelos como tipo de papel personalizado.
Página 151
3. Configure los ajustes del nuevo tipo de papel personalizado y haga clic en Aceptar. 4. Haga clic en Ajustes personales en la ficha Más ajustes. 5. Escriba un nombre en el cuadro Nombre y haga clic en Guardar. Puede guardar hasta 100 ajustes. Puede elegir una configuración que haya registrado del cuadro de la lista Tipo papel.
Redistribución de las opciones en la pantalla Si desea ver rápidamente las opciones más usadas, puede organizar Ajuste seleccionado, Tipo papel y Tamaño papel, tal como se indica a continuación. Ocultar las opciones que no necesite. Ordenarlas por frecuencia de uso. Organizarlas en grupos (carpetas).
Página 153
3. Ordene o agrupe los elementos del cuadro Lista. Puede mover y ordenar elementos arrastrándolos y colocándolos. Para añadir un grupo (carpeta) nuevo, haga clic en Añadir grupo. Para borrar un grupo (carpeta), haga clic en Borrar grupo. Arrastre los elementos que no necesite y colóquelos en No mostrar. Nota: Con la opción Borrar grupo, se elimina el grupo (carpeta), pero se conservan todos los elementos que contenía.
Aspectos generales de la ficha Utilidades La ficha Utilidades del driver de la impresora permite el acceso a: Test de inyectores Esta función imprime una prueba de los inyectores para comprobar si están obstruidos los inyectores del cabezal de impresión. Si ve bandas o espacios en blanco en las impresiones, ejecute una limpieza de cabezales para limpiar los inyectores obstruidos.
Página 155
Si hace clic con el botón derecho del mouse en el icono, se abrirá el siguiente menú y podrá realizar funciones de mantenimiento. Si hace clic en el nombre de la impresora en el menú mostrado, se iniciará EPSON Status Monitor 3.
Página 156
Nota: Si las opciones EPSON LFP Remote Panel 2 y Actualizar firmware impresora aparecen inhabilitadas (en gris), es que EPSON LFP Remote Panel 2 no está instalado. Instale EPSON LFP Remote Panel 2 a partir del disco de software. Actualizar firmware impresora Puede actualizar el firmware de la impresora a la última versión.
Desinstalación del driver de la impresora Siga estos pasos si desea eliminar el driver de la impresora y EPSON LFP Remote Panel 2. Importante: Debe iniciar sesión con una Grupo de administradores. En Windows 7/Windows Vista, si se solicita la contraseña o la confirmación de un Administrador, escriba la contraseña y continúe la operación.
Capítulo 7 Consejos para el uso del driver de la impresora (Mac OS X) Cómo abrir la pantalla de ajustes La forma de acceder a la pantalla de ajustes del driver de la impresora varía según la aplicación o la versión del sistema operativo. Consulte la sección “Métodos básicos de impresión (Mac OS X)”...
Uso de Epson Printer Utility 4 Puede realizar tareas de mantenimiento, como un Test de inyectores o una Limpieza de cabezales, con Epson Printer Utility 4. Esta utilidad se instala automáticamente al instalar el driver de la impresora. Inicio de Epson Printer Utility 4 Mac OS X 10.6.x, 10.7.x, 10.8.x:...
Página 160
EPSON LFP Remote Panel 2 Puede actualizar el firmware de la impresora y configurar ajustes de papeles personalizados. Para más información, consulte la utilidad de ayuda de EPSON LFP Remote Panel 2. Consejos para el uso del driver de la impresora (Mac OS X)
EPSON LFP Remote Panel 2. Desinstalación del driver de la impresora Antes de volver a instalar o actualizar el driver de la impresora o EPSON LFP Remote Panel 2, desinstale el software afectado. Use el desinstalador Uninstaller para desinstalar el driver de la impresora.
Capítulo 8 Utilización de los menús del panel de control Operaciones de los menús A continuación se muestran los pasos para acceder a los distintos menús. El siguiente ejemplo muestra los pasos necesarios para acceder al menú Papel. Preparada Preparada Preparada Preparada Preparada...
Rollo De Papel Ofrece instrucciones para la carga de papel. Hojas Sueltas (grosor máximo de 0,8 mm) Póster Cartón Seleccionar Photo Paper Muestra una lista con los papeles Epson Tipo Papel compatibles. Matte Paper Plain Paper Others Papel Personalizado Muestra una lista con los nombres de los tipos de papel personalizados definidos por el usuario.
Página 164
Elemento de menú Descripción Papel XXXXXXXXXXX Selec Papel Photo Paper Muestra una lista con XXXXXXXXX Referencia los papeles Epson Matte Paper (nombre de compatibles. tipo de papel Plain Paper personalizado) Others Ningún Papel Selecc Ningún Papel Selecc Separción dl Estrecha, Estándar, Ancha, Más Ancha...
Menú Mantenimiento Consulte la sección “Menú Mantenimiento” en la página 173. Elemento de menú Descripción Test De Inyectores Pulse el botón OK para iniciar la impresión. Limpieza de Cabezales Alineación Automática (Uni-D) Pulse el botón OK para iniciar la impresión o la Cabezales alineación.
Página 166
Elemento de menú Descripción Config. Ajustes Tensión Rollo de Baja, Normal, Alta, Más Alta Impresora Avanzados Papel (cont.) Cabezal Rayar Activada, Desactivada Menos Tiempo Secado De 0 a 60 minutos por Pág. Detectar Tamño Activada, Desactivada Papel Detect Papel Activada, Desactivada Torcido Almac.
Página 167
Elemento de menú Descripción Menú del Cambiar Contraseña Introduzca una contraseña. Administrador Control Configuración Se Exige Contraseña, No se Exige Contraseña Operativo De Red Limpieza a Fondo Gestionar Formatear Disco Sí, No Disco Duro Duro Fecha y Hora AA/MM/DD HH:MM Huso Horario Introduzca la diferencia horaria entre GMT y la zona horaria actual.
Rollo Papel Restante. La impresora no predirá la disponibilidad en función de la cantidad de tinta que quede si los documentos se imprimen mediante LFP Print Plug-In for Microsoft Office o EPSON CopyFactory5. Utilización de los menús del panel de control...
Página 169
Elemento Descripción Trabajo Revisr XXXXXXXXXXX Job 1 Esta opción solo está disponible si Retenido Trabjs (nombre de está seleccionada la opción Usuario Retenids trabajo de Activada en Almac. Trabjo Retenido, Tipo de impresión dentro del menú Configuración. Papel retenido) Muestra los ajustes de impresión de Origen los trabajados retenidos y el motivo Tamaño...
Menú Papel Elemento Descripción Cambiar/Sacar Papel Expulsar Papel Pulse el botón OK si desea ver las instrucciones para retirar el papel. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para retirar el papel. No aparecerán las instrucciones si no hay papel cargado. Rollo De Papel Resalte el papel que vaya a cargar y pulse el botón OK.
Página 171
Elemento Descripción Ajuste Papel XXXXXXXXXXX Detectar Pulse el botón OK para imprimir un patrón y Personalz (nombre de Grosor determinar así el grosor del papel actual. (cont.) tipo de papel Papel Seleccione el número del patrón más alineado de personalizado) los impresos.
Página 172
Elemento Descripción Ajuste Papel XXXXXXXXXXX Succión De –4 a 0 Es importante seleccionar la Personalz (nombre de Del Papel cantidad adecuada de succión (cont.) tipo de papel para el papel usado a fin de personalizado) mantener la distancia correcta (cont.) entre el papel y el cabezal de impresión.
Menú Mantenimiento Elemento Descripción Test De Inyectores Pulse el botón OK para imprimir un patrón de la prueba de inyectores. Examine visualmente el patrón impreso y limpie el cabezal si detecta que faltan zonas o que se muestran demasiado tenues. Consulte la sección “Detección de inyectores obstruidos”...
Menú Configuración Al seleccionar Menú del Administrador, aparecerá un mensaje de solicitud de contraseña. No se introduce ninguna contraseña al salir de fábrica; pulse el botón OK para continuar. Si se ha cambiado al contraseña del administrador, introdúzcala. Elemento Descripción Config.
Página 175
Elemento Descripción Config. Configurac Margen Rollo Normal Si está configurada como Impresora Rollo Papel Papel (ajuste predet.) Normal, tendrá 15 mm de (cont.) (cont.) margen superior e inferior, y 3 Superio/Infer mm a los lados. 15mm Excepto si configura 15 mm, Sup 35/Infer todos los ajustes tienen un 15mm...
Página 176
Elemento Descripción Config. Configurac Alerta De 1 a 15 m Se muestra si está Impresora Rollo Papel Restantes (de 4 a 50 pies) seleccionada la opción (cont.) (cont.) Activada en Rollo Papel Restante. Configúrela dentro del intervalo 1 a 15 m (de 4 a 50 pies) para que aparezca un aviso cuando el rollo de papel restante sea inferior a ese límite.
Página 177
Elemento Descripción Config. Ajustes Tiempo De 0 a 60 Especifique la duración de la Impresora Avanzados Secado por minutos pausa que hace la impresora (cont.) (cont.) Pág. para permitir que la tinta se seque después de imprimir cada página; seleccione valores comprendidos entre 0 y 60 minutos.
Página 178
Elemento Descripción Config. Ajustes Almac. Trabjo Activada Este elemento está disponible Impresora Avanzados Retenido cuando hay una unidad de Desactivada (cont.) (cont.) disco duro opcional instalada. (ajuste predet.) Si está seleccionada la opción Activada, los trabajos de impresión que requieran ajustes de tipo de papel, origen o tamaño de papel de salida (ancho) distintos de los...
Página 179
Elemento Descripción Estado De Versión Firmware xxxxxxx,x.xx,xxxx Muestra la versión del firmware. Impresora Estado de la Opción Muestra una lista con los accesorios opcionales actualmente conectados a la impresora y disponibles para su uso. Mostr Total Impresions XXXXXXX m Le permite visualizar toda la (XXXXXX pies zona impresa (un máximo de seis cifras).
Página 180
Elemento Descripción Ajustes Modo de Reposo De 5 a 180 La impresora entra en el modo Ecológicos minutos de reposo automáticamente cuando no hay ningún error, no recibe ningún trabajo de impresión y no se está realizando ninguna operación desde el panel de control o de otro tipo durante el periodo de tiempo seleccionado.
Página 181
Guarde la contraseña en un lugar seguro. En caso de olvidar la contraseña, consulte a su vendedor o al Servicio Técnico de Epson. Control Configuración Se Exige Seleccione si desea que sea...
Página 182
Elemento Descripción Menú del Gestionar Formatear Sí Seleccione Sí para formatear la Administrador Disco Duro Disco Duro unidad de disco duro opcional (cont.) actualmente conectada a la impresora. Al formatear la unidad de disco duro, se eliminarán todos los trabajos de impresión guardados.
Menú Copia Aumentada El menú Copia Aumentada únicamente se muestra cuando hay un escáner conectado. Elemento Descripción Color/ByN Color Seleccione si desea realizar la copia a (ajuste predet.) color o en blanco y negro. Automática A3->Auto, B4->Auto, Con Margen El tamaño de los documentos se A4->Auto, B5->Auto, (ajuste predet.) muestra a la izquierda de las flechas.
Capítulo 9 Mantenimiento Ajuste del cabezal de impresión Tendrá que ajustar el cabezal de impresión si aparecen líneas blancas en las impresiones o si nota que ha disminuido la calidad de impresión. Puede realizar las siguientes funciones de mantenimiento de su impresora para mantener el cabezal de impresión en buenas condiciones y asegurar la mejor calidad de impresión.
Use Epson Printer Utility 4 para Mac OS X. Consulte la sección “Funciones de Epson Printer Utility 4” en la página 159. 1. Compruebe que haya rollo de papel o una hoja de tamaño A4 o mayor en la impresora.
Desde la impresora Botones que sirven para los siguientes ajustes: 1. Compruebe que haya rollo de papel o una hoja de tamaño A4 o mayor en la impresora. Configure el origen y el tipo de papel adecuados para el papel utilizado. 2.
Si los inyectores siguen obstruidos después de una limpieza a fondo, deje la impresora apagada toda una noche o más tiempo. Después de un tiempo de inactividad, la tinta obstruida puede disolverse. Si los inyectores siguen obstruidos, consulte a su distribuidor de producto Epson o al soporte técnico de Epson. Mantenimiento...
Página 188
En estas explicaciones utilizaremos el driver de la impresora para Windows de ejemplo. Use Epson Printer Utility 4 para Mac OS X. Consulte la sección “Uso de Epson Printer Utility 4” en la página 159. 1. Haga clic en Limpieza de cabezales en la ficha Utilidades o en la pantalla Propiedades (o Preferencias de impresión) del driver de la impresora.
1. Confirme que la impresora esté lista para imprimir. Pulse el botón ". Se abrirá el menú Mantenimiento. 2. Pulse los botones d o u para resaltar Limpieza de Cabezales y pulse el botón OK. Deberá seleccionar las filas de los inyectores. 3.
Página 190
En el ajuste automático, el sensor lee el patrón de ajuste durante la impresión, y registra el valor de ajuste óptimo en la impresora. La alineación de cabezales automática tarda alrededor de 30 minutos. En el ajuste manual, el usuario tiene que examinar el patrón y escribir el valor óptimo de ajuste para la alineación.
Página 191
El papel cargado en la impresora no admite la alineación de cabezales automática. Consulte la sección “Tabla de los papeles especiales de Epson” en la página 227 para conocer los tipos de papel que admiten la alineación de cabezales automática.
Página 192
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para alinear el cabezal de impresión. El sensor lee el patrón de ajuste durante la impresión, y registra el valor de ajuste óptimo en la impresora. Desde la impresora Botones que sirven para los siguientes ajustes: 1.
Página 193
Si está seleccionada la opción Automática, la impresora alineará el cabezal de forma automática a la vez que imprime el patrón de alineación de cabezales. El menú Mantenimiento aparecerá cuando finalice la alineación de cabezales. Si está seleccionada la opción Manual, siga con el paso 6 para introducir el ajuste basado en una inspección visual del patrón.
Epson recomienda el uso de cartuchos de tinta Epson originales. Epson no puede garantizar la calidad ni la fiabilidad de las tintas que no sean de Epson. La tinta no genuina puede provocar daños no cubiertos por las garantías de Epson, y, en determinadas condiciones, un funcionamiento anormal de la impresora.
Página 195
3. Introduzca un dedo en la muesca de la parte superior del cartucho de tinta y tire recto hacia fuera. Importante: Tenga cuidado de no tocar alrededor del orificio de suministro de tinta cuando retire los cartuchos; podría mancharse porque a veces queda algo de tinta. 4.
El color del cartucho de tinta debe coincidir con el color de la etiqueta de la impresora. Repita los pasos 3 a 5 para sustituir otros cartuchos. Importante: Instale cartuchos de tinta en todas las ranuras. No puede imprimir si alguna de las ranuras está...
Consulte la sección “Accesorios opcionales y productos consumibles” en la página 224. Importante: No reutilice los depósitos de mantenimiento que haya sacado y dejado mucho tiempo fuera de la impresora. La almohadilla del interior estará seca y dura, y no podrá absorber suficiente tinta. Cómo reemplazar los depósitos de mantenimiento Algunos modelos de impresora tienen depósitos de mantenimiento en el lado derecho y el izquierdo, pero el procedimiento para sustituir los depósitos es el mismo en todos los...
3. Coloque el depósito de mantenimiento usado en la bolsa vacía del nuevo depósito de mantenimiento y asegure que esté bien cerrada. 4. Instale el depósito de mantenimiento nuevo. Importante: No toque el chip CI del lateral del depósito de mantenimiento. Podría impedir el funcionamiento e impresión normales.
Página 199
Botones que sirven para los siguientes ajustes: 1. Extraiga todo el papel de la impresora. Consulte la sección “Extracción del rollo de papel” en la página 41, “Extracción de hojas sueltas” en la página 46 o “Extracción de cartulina” en la página 52. 2.
Página 200
Precaución: No guarde el cortador en un sitio al alcance de los niños. Podrían cortarse con la cuchilla. Tenga mucho cuidado cuando cambie el cortador. 7. Instale el cortador nuevo. Inserte el cortador de forma que la clavija de la impresora encaje en el agujero del cortador.
Página 201
Importante: Atornille el cortador con firmeza o la posición de corte podría desviarse o torcerse ligeramente. 8. Cuando haya cambiado el cortador, pulse el botón OK. El cortador volverá a la posición original. Cuando finalice el proceso, aparecerá el mensaje Preparada en el panel de control. Mantenimiento...
Limpieza de la impresora Para mantener la impresora en buen funcionamiento, tiene que limpiarla (una vez al mes aproximadamente). Limpieza del exterior de la impresora 1. Extraiga todo el papel de la impresora. 2. Compruebe que la impresora y la pantalla estén apagadas. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.
El papel avanzará mientras se mantenga presionado el botón d. Si el papel aparece sin manchas, la limpieza ha terminado. Corte el papel después de realizar la limpieza. Consulte la sección “Método de corte manual” en la página 39. Limpieza interior 1.
Página 204
4. Si se acumulan partículas de papel (parecen polvo blanco) en el rodillo, use algún objeto (un palillo, por ejemplo) para empujarlas hacia dentro. 5. Cuando termine de limpiar, cierre la tapa de la impresora. Mantenimiento...
Apague la impresora, espere unos minutos y vuelva a encenderla. Actualiz firmware fallida. Utilice EPSON LFP Remote Panel 2 para volver a actualizar el firmware. Reinicie la impresora. Si este mensaje vuelve a aparecer en la pantalla LCD, consulte a su distribuidor de productos Epson o al soporte técnico de Epson.
Página 206
OK. Consulte la sección “Uso del carrete de recogida automática (solo para la impresora SureColor T7070)” en la página 61. Error del Disco Duro Deberá formatear las unidades de disco duro que haya instalado en Debe formatear el disco otros dispositivos antes de transferir datos a esta impresora.
Página 207
Si este mensaje vuelve a aparecer en la pantalla LCD, consulte a su distribuidor de productos Epson o al soporte técnico de Epson. Error De Copia La impresora no podrá determinar el tamaño del papel actual ni No se puede iniciar copia realizar ampliaciones si está...
1,00 mm. Consulte la sección “Tabla de los papeles especiales de Epson” en la página 227 para conocer los tipos de papel que admiten la alineación de cabezales automática.
Si la misma llamada de servicio aparece en la pantalla LCD, póngase en contacto con su distribuidor de productos Epson o con el soporte técnico de Epson. Indíqueles que el código de la llamada de servicio es “XXXX”. Códigos de la llamada al soporte técnico Los caracteres indicados mediante asteriscos (*) varían en función del tipo de error.
Solución de problemas No puede imprimir (porque la impresora no funciona) La impresora no se enciende. ¿El cable de alimentación está conectado a la toma de corriente y a la impresora? Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la impresora. ¿Hay algún problema con la toma de corriente? Para confirmar que la toma de corriente funciona, conecte el cable de alimentación de otro aparato eléctrico.
Página 211
El driver de la impresora no está instalado correctamente (en Mac OS X). ¿Se ha agregado la impresora a la lista de impresoras? Seleccione Preferencias del Sistema > Impresión y escaneado (o Impresión y Fax) en el menú de Apple. Si no aparece el nombre de la impresora, añada la impresora.
Página 212
Consulte la sección “No puede imprimir (porque la impresora no funciona)” en la página 210. La “Versión del driver” indicada en la página de prueba es el número de la versión del driver interno de Windows. No coincide con la versión del driver de la impresora Epson que ha instalado.
La impresora emite sonidos como si estuviera imprimiendo, pero no imprime nada El cabezal de impresión se mueve pero no se imprime nada. Confirme que la impresora funciona Imprima un patrón de la prueba de inyectores. Como dicho patrón se puede imprimir sin conectarse a una computadora, así...
Página 214
189. ¿Está utilizando un cartucho de tinta Epson original? Esta impresora está diseñada para utilizar cartuchos de tinta Epson. Si usa cartuchos de tinta de otros fabricantes, la impresión puede salir manchada o con colores cambiados porque no se detecta correctamente cuánta tinta queda.
Página 215
¿Abrió la tapa de la impresora durante la impresión? Si abre la tapa de la impresora cuando está imprimiendo, el cabezal de impresión se detiene repentinamente, lo que tiene como resultado un color que no es uniforme. No abra la tapa de la impresora durante la impresión.
Página 216
¿Corresponden los datos impresos con el ancho del papel? Aunque en circunstancias normales se detiene la impresión si la imagen impresa es más ancha que el papel, es posible que se imprima fuera de los límites del mismo si está seleccionada la opción Desactivada en Detectar Tamño Papel dentro del menú...
Página 217
Cuando utilice papeles especiales que no sean de Epson, configure las características del papel (papel personalizado) antes de imprimir. Consulte la sección “Antes de imprimir en papeles que no sean de Epson” en la página 233. El anverso del papel impreso está manchado.
Página 218
Se inyecta demasiada tinta. ¿Los ajustes de Tipo papel son correctos? Confirme que los ajustes de Tipo papel del driver de la impresora coincidan con el papel que utiliza. La cantidad de tinta que se inyecta varía según el tipo de papel. Si los ajustes no coinciden con el papel cargado, es posible que se inyecte tinta en exceso.
No utilice papel viejo o papel doblado. Utilice siempre papel nuevo. ¿El papel está mojado? No utilice papel que esté mojado. El papel especial Epson debería conservarse en la bolsa hasta que tenga intención de usarlo. Si se deja fuera durante mucho tiempo, el papel se arruga y humedece, así...
¿Está obstruido el papel en la impresora? Abra la tapa de la impresora y compruebe que no haya obstrucciones de papel u objetos extraños en el interior. Si hay papel obstruido, consulte “Obstrucciones de papel” a continuación y elimine la obstrucción. ¿La succión del papel es demasiado fuerte? Si sigue teniendo problemas con el papel expulsado, pruebe a reducir el ajuste de Succión Del Papel (la fuerza de succión que hace que el papel no se salga de su recorrido).
3. Abra la tapa de la impresora y aleje el cabezal de impresión de la obstrucción. 4. Aparte cualquier zona rasgada o arrugada del papel y córtela con las tijeras o con un cortador de otro fabricante. 5. Extraiga el papel por la ranura de alimentación de papel o por la ranura de expulsión. 6.
3. Abra la tapa de la impresora y aleje el cabezal de impresión de la obstrucción. 4. Saque el papel obstruido. 5. Cuando haya sacado el papel, cierre la tapa de la impresora y pulse el botón OK. Vuelva a cargar el papel y reanude la impresión. Consulte la sección “Carga y extracción de hojas sueltas”...
Página 223
El indicador luminoso es una luz del interior de la impresora. Se ha perdido la contraseña de administrador. En caso de olvidar la contraseña de administrador, consulte a su distribuidor de productos Epson o al soporte técnico de Epson. La limpieza de cabezales comienza cuando se enciende la impresora.
194. Otros Nombre del Número de producto Explicación producto Papeles especiales Consulte la sección “Tabla de los papeles especiales de Epson” en la página de Epson 227. Depósito de T6193 Depósito de mantenimiento de recambio para el mantenimiento depósito de mantenimiento que está...
Página 225
Consulte la sección “Uso de la unidad de disco duro opcional” en la página 85. Carrete de recogida C12C815321 Para la impresora SureColor T7070. No puede usarse con automática las impresoras SureColor T5070 o SureColor T3070. Asegúrese de usarlo con el tope del carrete de recogida automática.
Papel compatible Le recomendamos que utilice los siguientes papeles especiales de Epson para obtener la impresión de más calidad. Nota: Para más información sobre los tipos de papel y los ajustes adecuados para imprimir en papeles de otros fabricantes, o si utiliza software de procesamiento de imágenes rasterizadas (RIP), consulte la documentación que acompaña al papel o diríjase al vendedor...
Tabla de los papeles especiales de Epson Rollo de papel Premium Glossy Photo Paper (250), bobina de 3 pulg. Recogida Ampliación Alineación Perfil ICC Tamaño Grosor Sin márg. Cabezales 406 mm/16" EPSON 610 mm/24" SC-T3000_5000_7000_ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓...
Página 228
Premium Semimatte Photo Paper (260), bobina de 3 pulg. Recogida Ampliación Alineación Perfil ICC Tamaño Grosor Sin márg. Cabezales 406 mm/16" EPSON SC-T3000_5000_7000_ 610 mm/24" ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ 0,27 mm Series Premium 914 mm/36" Semimatte Photo Paper 260.icc 1118 mm/44"...
Página 229
Premium Semigloss Photo Paper (170), bobina de 2 pulg. Recogida Ampliación Alineación Perfil ICC Tamaño Grosor Sin márg. Cabezales 420 mm/(A2) – EPSON SC-T3000_5000_7000_ 610 mm/24" ✓ ✓ ✓ ✓ 0,18 mm Series Premium ✓ 914 mm/36" Semigloss Photo Paper 170.icc...
Página 230
Doubleweight Matte Paper, bobina de 2 pulg. Recogida Ampliación Alineación Perfil ICC Tamaño Grosor Sin márg. Cabezales 610 mm/24" EPSON ✓ SC-T3000_5000_7000_ ✓ ✓ ✓ 914 mm/36" 0,21 mm – Series Doubleweight 1118 mm/44" Matte Paper.icc *1 SureColor T3070 no es compatible.
Solamente se puede imprimir sin márgenes en hojas sueltas sin los márgenes izquierdo y derecho. Alineación Nombre Tamaño Grosor Sin márg. Ampliación Perfil ICC Cabezales ✓ Premium Glossy EPSON SuperA3/B Photo Paper SC-T3000_5000_7000_ Series Premium ✓ ✓ 0,27 mm – Glossy Photo ✓...
No utilice papel que esté arrugado, rayado, rasgado o sucio. Aunque con esta impresora puede utilizar papeles normales y reciclados de otros fabricantes, siempre y cuando cumplan los siguientes requisitos, Epson no puede garantizar la calidad de la impresión. Aunque puede cargar en la impresora los papeles de otros fabricantes, siempre y cuando cumplan las siguientes especificaciones, Epson no puede garantizar la alimentación del...
Seleccione Ajuste Papel Personalz en el menú Papel de la impresora. Consulte la sección “Menú Papel” en la página 170. Guarde los ajustes del papel personalizado en la impresora mediante EPSON LFP Remote Panel 2. Guarde en la computadora los ajustes del papel personalizado creados con el driver de la impresora (en Windows).
Página 234
Consulte la sección “Cómo añadir tipos de papel” en la página 150. En caso de que se seleccionen tipos de papel personalizados en la impresora y en el menú Tipo papel del driver de la misma, se dará prioridad a los ajustes del driver de la impresora.
Cuando vaya a desplazar o transportar la impresora, realice siempre las siguientes operaciones. Coloque las manos donde se muestra al levantar la impresora. SureColor T7070/SureColor T5070 SureColor T3000 Importante: Agarre la impresora únicamente por la zona indicada para evitar daños.
Notas sobre el transporte Cuando transporte la impresora, embálela en la caja y con los materiales de embalaje originales para protegerla de golpes y vibraciones. Después de desplazarla o transportarla Después de desplazarla o transportarla, compruebe que cabezal de impresión no esté obstruido antes de imprimir.
Página 237
Mac OS X Sistema operativo Mac OS X 10.5.8 o posterior Core 2 Duo 3,05 GHz o superior Memoria 1 GB o más memoria disponible Espacio disponible en el 32 GB o más disco duro Resolución de la pantalla WXGA (1280 × 800) o de mayor resolución Interface USB de alta velocidad: Compatible con la Especificación USB 2.0.
De 100 a 240 V de CA Intervalo de frecuencia nominal De 50 a 60 Hz Intensidad nominal SureColor T7070: de 1,0 a 0,5 A SureColor T5070: de 0,9 a 0,5 A SureColor T3070: de 0,8 a 0,4 A Consumo eléctrico...
Página 239
SureColor T5070: aproximadamente 75 kg SureColor T3070: aproximadamente 51 kg (con la base (24”): aproximadamente 61 kg) *1 Para obtener más información acerca de HP-GL/2 y HP RTL, consulte el sitio web de Epson. *2 Cesto de papel cerrado. *3 Cartuchos de tinta excluidos.
Página 240
Especificaciones de la tinta Tipo Cartuchos de tinta especiales Tinta de pigmento Negro: Photo Black (Negro Foto), Matte Black (Negro Mate) Color: Amarillo, Magenta, Cian Fecha de caducidad Véase la fecha impresa en el paquete (a temperaturas normales) Fin de la garantía de calidad 1 año (una vez instalada en la impresora) de impresión Temperatura de...
Normas y homologaciones Seguridad UL 60950-1 CAN/CSA C22.2 N.º 60950-1 Directiva de Bajo EN 60950-1 Voltaje 2006/95/CE FCC parte 15 subapartado B clase B CAN/CSA-CEI/IEC CISPR 22 clase B AS/NZS CISPR 22 clase B Directiva CEM EN 55022 clase B 2004/108/CE EN 55024 EN 61000-3-2...
WARNING The connection of a non-shielded equipment interface cable to this equipment will invalidate the FCC Certification of this device and may cause interference levels which exceed the limits established by the FCC for this equipment. It is the responsibility of the user to obtain and use a shielded equipment interface cable with this device.
**Marque los primeros 7 dígitos, espere el mensaje de respuesta y luego ingrese el código NIP. Si su país no aparece en la lista, llame a la oficina de ventas de Epson del país más cercano. Puede incurrir en costos de llamada interurbana o larga distancia.
Suministros y accesorios de venta Puede adquirir cartuchos de tinta, papel y accesorios Epson originales de uno de sus distribuidores autorizados. Para encontrar el distribuidor más cercano, comuníquese con Epson tal como se describe anteriormente.
If you desire to receive the source code above, please see the “Contacting Epson Support” in the User’s Guide, and contact the customer support of your region. You shall comply with the license terms of each open source software program.
Página 246
GNU GPL This printer product includes the open source software programs which apply the GNU General Public License Version 2 or later version (“GPL Programs”). The list of GPL Programs: linux-2.6.35-arm1-epson12 busybox-1.17.4 udhcp 0.9.8cvs20050124-5 ethtool-2.6.35 e2fsprogs-1.41.14 scrub-2.4 smartmontools-5.40 GNU Lesser GPL This printer product includes the open source software programs which apply the GNU Lesser General Public License Version 2 or later version (“Lesser GPL Programs”).
This printer product includes the open source software program “busybox-1.17.4” which apply the Berkeley Software Distribution License (“BSD Program”). Sun RPC License This printer product includes the open source software program “busybox-1.17.4” which apply the Sun RPC License (“Sun RPC Program”). ncftp license This printer product includes the open source software program “ncftp-3.2.4”...
Página 248
1. General; Definitions. This License applies to any program or other work which Apple Computer, Inc. ("Apple") makes publicly available and which contains a notice placed by Apple identifying such program or work as "Original Code" and stating that it is subject to the terms of this Apple Public Source License version 2.0 ("License").
Página 249
1.9 "You" or "Your" means an individual or a legal entity exercising rights under this License. For legal entities, "You" or "Your" includes any entity which controls, is controlled by, or is under common control with, You, where "control" means (a) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (b) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares or beneficial ownership of such entity.
Página 250
2.3 Distribution of Executable Versions. In addition, if You Externally Deploy Covered Code (Original Code and/or Modifications) in object code, executable form only, You must include a prominent notice, in the code itself as well as in related documentation, stating that Source Code of the Covered Code is available under the terms of this License with information on how and where to obtain such Source Code.
Página 251
7. Versions of the License. Apple may publish revised and/or new versions of this License from time to time. Each version will be given a distinguishing version number. Once Original Code has been published under a particular version of this License, You may continue to use it under the terms of that version.
Página 252
10. Trademarks. This License does not grant any rights to use the trademarks or trade names "Apple", "Apple Computer", "Mac", "Mac OS", "QuickTime", "QuickTime Streaming Server" or any other trademarks, service marks, logos or trade names belonging to Apple (collectively "Apple Marks") or to any trademark, service mark, logo or trade name belonging to any Contributor.
Página 253
13.1 Government End Users. The Covered Code is a "commercial item" as defined in FAR 2.101. Government software and technical data rights in the Covered Code include only those rights customarily provided to the public as defined in this License. This customary commercial license in technical data and software is provided in accordance with FAR 12.211 (Technical Data) and 12.212 (Computer Software) and, for Department of Defense purchases, DFAR 252.227-7015 (Technical Data -- Commercial Items) and 227.7202-3...
Where You are located in the province of Quebec, Canada, the following clause applies: The parties hereby confirm that they have requested that this License and all related documents be drafted in English. Les parties ont exigé que le présent contrat et tous les documents connexes soient rédigés en anglais.
Página 255
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the above disclaimer and the following restrictions: Redistributions of source code (in whole or in part) must retain the above copyright notice, definition, disclaimer, and this list of conditions.