(Music) Selects music. All ten songs will play in turn and
then start again with the first song. Skip a song by pressing
the button. Music will automatically shut off 60 minutes after
the last button press or speed change.
(Musique) Sélectionne de la musique. Les dix mélodies
jouent l'une après l'autre, en boucle. Appuyer sur le bouton
permet de sauter une chanson. La musique s'arrêtera
automatiquement 60 minutes après qu'on ait appuyé sur un
bouton ou changé de vitesse pour la dernière fois.
(Música) Selecciona la música. Las diez canciones se
escucharán una por vez y luego comenzarán de nuevo con
la primera canción. Si oprime el botón, se puede saltear una
canción. La música se apagará automáticamente 60 minutos
después de que se oprima el botón por última vez o se
cambie la velocidad.
(Soothing Sounds)Selects from five soothing sounds
from nature: womb sounds, stream, forest, white noise,
and distant storm. The selected soothing sound will play
continuously until a different sound is selected or the timer
turns the product off. Press the button to skip to the next
sound.
(Sons apaisants) Permet de sélectionner parmi cinq bruits
apaisants de la nature : bruits utérins, ruisseau, forêt,
bruit de fond et orage distant. Les sons apaisants jouent
continuellement jusqu'à ce qu'on choisisse un autre son ou
que la minuterie éteigne l'appareil. Appuyer sur le bouton
pour passer au son suivant.
(Sonidos suaves) Seleccione entre los cincos sonidos de la
naturaleza que tranquilizan: sonidos del vientre, de un arroyo,
de un bosque, blanco y de una tormenta lejana. El sonido
suave seleccionado se escuchará continuamente hasta
que se seleccione un sonido diferente o el reloj apague el
producto. Oprima el botón para pasar al sonido siguiente.
33