Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Greenkeeper Solar
Bewässerungssystem
Irrigation System
Sistema de riego
Système d'irrigation
Sistema di irrigazione
100034626

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Blumfeldt Greenkeeper Solar

  • Página 1 Greenkeeper Solar Bewässerungssystem Irrigation System Sistema de riego Système d‘irrigation Sistema di irrigazione 100034626...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
  • Página 4: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Solarpanel und Schlauch (7/9) Schlauch (4/6) Y-förmige Steuergerät Viererkupplung 18 m 12 m Viererkupplung Tropfer Schlauch-Stopfen Filter INSTALLATION Schneiden Sie den dicken Schlauch entsprechend der Tiefe des Wasser- Behälters zu und setzen Sie den Filter in den Schlauch ein. Stecken Sie das andere Ende des Schlauches in den Eingang des Steuergerätes.
  • Página 5 Installationsschema Hinweis: Die abgebildeten Teile können vom tatsächlichen Lieferumfang abweichen. Solarbewässerungssystem Schlauchstopfen Filter Anti-Siphon Y-förmige vierteilige Schlauch (7/9 mm) Kupplung Vierteilige Kupplung Schlauch (4/6 mm) Tropfer Wichtig: Platzieren Sie den Anti-Siphon an einer Stelle, die höher ist, als das Wasserfass.
  • Página 6: Bedienung Des Steuergerätes

    BEDIENUNG DES STEUERGERÄTES Hinweis: Das Steuergerät ist für den Außeneinsatz in Gärten und auf Balkonen vorgesehen. Es kann an der Wand montiert oder in den Boden gesteckt werden. Funktionsweise Sie können das Steuergerät so einstellen, dass es Ihre Blumen und Pflanzen früh am Morgen oder spät in der Nacht bewässert und befeuchtet, wenn das Wasser am wenigsten verdunstet.
  • Página 7 So benutzen Sie die Tasten • Drücken Sie auf die Taste ON/OFF, um das Pumpe manuell ein- und auszuschalten. • Drücken Sie während der Programmierung auf die Taste ON/OFF, um die Bewässerungszeit (Watering Time) und die Zeitintervalle (Interval Time) zu erhöhen oder zu verringern. •...
  • Página 8: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Página 9: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Página 10: Scope Of Delivery

    SCOPE OF DELIVERY Solar panel and Hose (7/9) Hose (4/6) Y-shaped four- control unit piece coupling 18 m 12 m Four-piece Dropper Hose plug Filter coupling INSTALLATION Cut the thick hose according to the depth of the water container and insert the filter into the hose.
  • Página 11 Installation diagram Note: The parts shown may differ from the actual scope of delivery. Solar Irrigation System Hose plug Filter Anti-siphon Y-shaped four-piece coupling Hose (7/9 mm) Four-piece coupling Hose (4/6 mm) Dropper Important: Place the Anti-Siphon in a place higher than the water barrel.
  • Página 12 OPERATION OF THE CONTROL UNIT Note: The control unit is intended for outdoor use in gardens and on balconies. It can be mounted on the wall or plugged into the floor. How it works You can set the controller to water and humidify your flowers and plants early in the morning or late at night when the water evaporates least.
  • Página 13 How to use the keys • Press the ON/OFF button to manually turn the pump on and off. • During programming, press the ON/OFF button to increase or decrease the Watering Time and Interval Time. • Press the arrow key to set the time. •...
  • Página 14: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 15: Datos Técnicos

    Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
  • Página 16: Alcance De Suministro

    ALCANCE DE SUMINISTRO Panel solar y Tubo Tubo Acoplamiento de unidad de control cuatro en forma de Y 18 m 12 m Acoplamiento de Goteo Tapón del tubo Filtro cuatro INSTALACÓN Corte la manguera gruesa según la profundidad del contenedor de agua e inserte el filtro en la manguera.
  • Página 17 Esquema de instalación Nota: Las piezas mostradas pueden diferir del alcance real de la entrega. Sistema de irrigación solar Tapón del tubo Filtro Anti-Sifón Acoplamiento de cuatro Tubo (7/9 mm) partes en forma de Y Acoplamiento de cuatro Tubo (4/6 mm) partes Goteo Importante: Coloca el antisifón en una posición más alta que el barril de...
  • Página 18: Funcionamiento De La Unidad De Control

    FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD DE CONTROL Nota: La unidad de control está destinada al uso en exteriores, en jardines y balcones. Puede ser montado en la pared o enchufado en el suelo. Funcionalidad Puede configurar la unidad de control para que riegue y humedezca sus flores y plantas temprano en la mañana o tarde en la noche cuando el agua se evapora menos.
  • Página 19 Así se usan las teclas • Presione el botón ON/OFF para encender y apagar la bomba manualmente. • Durante la programación, pulse el botón ON/OFF para aumentar o disminuir el tiempo de riego y el tiempo de intervalo. • Presione el botón de la flecha para ajustar la hora. •...
  • Página 20: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 21: Fiche Technique

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 22: Contenu De L'EMballage

    CONTENU DE L‘EMBALLAGE Panneau solaire Tuyau (7/9) Tuyau (4/6) Raccordement à et module de quatre voies en Y commande 18 m 12 m Raccord à 4 voies Compte-gouttes Bouchon de tuyau Filtre INSTALLATION Coupez le tuyau épais jusqu‘à la profondeur du réservoir d‘eau et insérez le filtre dans le tuyau.
  • Página 23 Schéma d‘installation Remarque : Les pièces des illustrations peuvent différer du contenu réel de la livraison. Système d'arrosage solaire Bouchon de tuyau Filtre Anti-Siphon Raccord à 4 voies en Y Tuyau (7/9 mm) Raccord à 4 voies Tuyau (4/6 mm) Compte-goutte Important : Placez l‘anti-siphon plus haut que le baril d‘eau.
  • Página 24 UTILISATION DU MODULE DE COMMANDE Remarque : Le module de contrôle est conçu pour une utilisation en extérieur dans les jardins et sur les balcons. Il peut être monté au mur ou enfoncé dans le sol. Principe de fonctionnement Vous pouvez régler le module de commande pour arroser et humidifier vos fleurs et plantes tôt le matin ou tard le soir lorsque l‘eau s‘évapore le moins.
  • Página 25 Utilisation des touches • Appuyez sur la touche ON / OFF pour allumer et éteindre la pompe manuellement. • Pendant la programmation, appuyez sur la touche ON / OFF pour augmenter ou diminuer le temps d‘arrosage et le temps d‘intervalle. •...
  • Página 26: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
  • Página 27: Dati Tecnici

    Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 28 FORNITURA Pannello solare Tubo (7/9) Tubo (4/6) Accoppiamento e apparecchio di quadruplo a y comando 18 m 12 m Accoppiamento Contagocce Tampone Filtro quadruplo INSTALLAZIONE Tagliare il tubo grosso in base alla profondità del contenitore e inserire il filtro nel tubo. Inserire l’altra estremità...
  • Página 29 Schema d’installazione Avvertenza: i pezzi rappresentati possono non corrispondere a quelli elencati nella fornitura. Sistema di irrigazione solare Tampone Filtro Antisifone Accoppiamento quadruplo a Y Tubo (7/9 mm) Accoppiamento quadruplo Tubo (4/6 mm) Contagocce Importante: sistemare l’antisifone in modo tale che sia più in alto rispetto al barile dell’acqua.
  • Página 30 UTILIZZO DELL’APPARECCHIO DI COMANDO Nota: l’apparecchio di comando è da utilizzare in ambienti esterni come giardini e balconi. Lo si può montare alla parete o inserire nel terreno. Funzionamento E’ possibile regolare l’apparecchio di comando in modo tale da irrigare e inumidire fiori e piante di mattino presto o di sera tardi, quando c’è...
  • Página 31 Come utilizzare i tasti • Premere il tasto ON/OFF per accendere e spegnere manualmente la pompa. • Durante la programmazione premere il tasto ON/OFF per aumentare o ridurre la durata di irrigazione (Watering Time) e gli intervalli di tempo. • Premere il tasto freccia per impostare il tempo.
  • Página 32: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti sulla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.

Este manual también es adecuado para:

100034626