EST
Selles dokumendis sisalduvad tootjapoolsed paigaldus- ja/või kasutusjuhised vastavad dokumendi koostamise hetkel kehtivatele tehnilistele
eeskirjadele.
Juhised võivad muutuda, kui tootja teeb muudatusi oma sõidukite erinevate komponentide ja lisavarustuse tootmises.
See toode on mõeldud kasutamiseks üksnes neil sõidukitel, mis on kirjas paigaldus- ja/või kasutusjuhendi esimese lehekülje
Turvalisus on tagatud juhul, kui paigaldus- ja/või kasutusjuhiseid järgitakse. Kui seda juhendit ei järgita, on tootja vabastatud igasugusest
vastutusest.
FIN
Tässä kirjassa esitety asennus-/käyttöohjeet perustuvat siihen rakenteeseen, joka oli käytössä kirjaa laadittaessa.
Asennus-/käyttöohjeet saattavat muuttua komponeneteissa ja varusteissa käuttöön otettujen muutosten vaikutuksesta.
Tätä tuotetta saa käyttää ainoastaan niissä autoissa, jotka on listattu asennus-/käyttöonhjeen ensimmäisen sivun yläreunassa.
Turvalisuus on taattu, jos noudatetaan asennus-/käyttöohjeita. Jos tämän kirjan ohjeita ei noudateta, valmistaja vapautuu kaikesta vastu-
usta.
GRK
Oτ oδηγíες τoπoθέτησης και/ή χρήσης πον συνιστώνται από τον κατασκεναστή στο παρόν έντυπο έχουν καθοριστεί βάσει των τεχνικών
προδταγραψών πον ίσχ αν κατά την ημερομηνία κατάρτισης τον εντύπον.
Ενδέχεται να νπάρξουν τροποπο ήσεις σε περίπτωση πον ο κατασκεναστής επιψέρει αλλαγές στην κατασκενή των διαψόρων οργάνων και
εξαρτημάτων των αντοκινήτων της μάρκας τον.
Απαγορεύεται η χρήση αυτού του προϊόντος σε άλλα αυτοκίνητα από εκείνα που αναψέρονται στην αρχή της πρώτης σελίδας του βιβλίου
οδηγιών τοποθέτησης και/ή χρήσης.
Η ασψάλεια είναι εγγυημένο εψόσον τηρούνται οι οδηγίες τοποθέτσης και/ή χρήσης. Н μη τήρηση αυτών των οδηγιών απαλλάσσει τον
κατασκευαστή από οποιαδήποτε ευθύνη.
HUN
A jelen dokumentumban szeplõ, a gyártó által elõírt és/vagy használati utasítások a kiadvány összeállításakor érvényben lévõ mûszaki jel-
lemzõk alapján lettek kialakítva.
Amennyiben a gyártó a gépkocsi bizonyos szerkezeti elemeit megváltoztatja, akkor azzal együtt a szerelési/használati elõírások is vál-
tozhatnak.
Ez a termék kizárólag a szerelési és/vagy használati útmutató elsõ oldalának felsõ részén megadott gépkocsik esetén használható.
A biztonságos használat csak a szerelési és/vagy használati utasítások pontos bertartása esetén garantált. Az útmutató utasításainak be
nem tartása esetén a gyártó semmilyen felelõsséget nem vállal.
ITA
Le istruzioni di montaggio e/o d'uso prescrittet dal construttore, nel presente documento, sono elaborate in funzione delle speci cazioni
tecniche in vigore alla data dell'elaborazione del documento.
Sono suscettibili di modi che qualora il costruttore apporti delle modi che nella fabbricazione di differenti organi e accessori dei veicoli
recanti il suo marchio.
Questo prodotto non deve esserer utilizzato su veicoli diversi da quelli speci cati in alto nella prima pagina delle istruzioni di montaggio e/o
d'uso.
La sicurezza è garantita nel caso in cui viene osservata la conformità alle istrusioni di montaggio e/o d'uso. Il mancato rispetto di queste
istruzioni declina il costruttore da ogni responsabilità.
JPN
メカ規定の取扱明書や取付明書は、各技術仕にじて作成されたもので、作成日から有となります。
これらの明書は、本メカによる車の各コンポネントおよびアクセサリの製造更にともない改訂されることがあります。
取扱明書や取付明書は、各明書の最初のペジ上部に特定されている車以外には使用できません。
取扱明書や取付明書の記載容を完全に遵守する場合のみ安全が保証されます。明書の記載容を遵守されない場合、メカは一切の責
任を負うものではありません。
KOR
제작사에 의해 규정된 조립설명서 그리고/또는 사용설명서가 있는 이 서류는, 제작 날짜에 유효한 기술적인 기능을 설명하기 위해 기술되
었습니다.
제작사의 다양한 장치와 부품의 수정은 사전예고 없이 이루어질 수 있습니다.
이 제품은 조립설명서 그리고/또는 사용설명서의 첫번째 페이지의 윗부분에 언급되어 있는 차량 외에 사용해서는 안됩니다.
조립설명서 그리고/또는 사용설명서를 준수하였을 경우에 안전이 보장됩니다.
이 문서의 내용을 준수하지 않았을 때 발생하는 모든 문제는 제작사가 책임을 지지 않습니다.
LET
Ražotāja sniegtās montāžas un/vai lietošanas instrukcijas šajā dokumentā atbilst tai tehniskajai speci kācijai, kas ir spēkā dokumenta
sastādīšanas datumā.
Tās var mainīties, ražotājam ieviešot izmaiņas savas markas automašīnu ierīču un piederumu ražošanā.
Šo izstrādājumu var izmantot tikai montāžas un/vai lietošanas rokasgrāmatas pirmajā lapā norādītajās automašīnās.
Drošība ir garantēta, ja tiek ievērotas montāžas un/vai lietošanas instrukcijas. Šīs rokasgrāmatas neievērošana atbrīvo ražotāju no
atbildības.
82 01 681 717
82 01 420 616 / --A
07/09/2016
29/03/2013
10/12
6/8