LTH
Montavimo ir / arba naudojimo instrukcijos, kurias šiame dokumente pateikė gamintojas, parašytos remiantis dokumento sudarymo metu
galiojančiomis technikos speci kacijomis.
Instrukcijos gali keistis, jei gamintojas pakeistų tam tikrų šios markės automobilių elementų ar prietaisų gamybą.
Šį gaminį naudoti galima tik tuose automobiliuose, kurie nurodyti montavimo ir / arba naudojimo instrukcijų pirmojo puslapio
Laikantis montavimo ir / arba naudojimo instrukcijų, sauga garantuojama. Nesilaikant šiame dokumente išdėstytų nurodymų gamintojas
neprisiima jokios atsakomybės.
NLD
De door construteur voorgeschreven aanwijzingen voor de montage en/of het gebruik die in dit document staan, zijn opgesteld volgens de
technische richtlijnene die van kracht waren toen dit document werd samengesteld.
Deze kunnen veranderen indien de constructeur fabricagewijzigingen op onderdelen of accessoires van de auto's van zijn merk heeft
aangebracht.
Dit product mag alleen worden gebruikt op de modellen die zijn aangegeven bovenaan de eerste bladzijde van de montage en/of gebrui-
ksaanwijzing.
De veiligheid is alleen gegarandeerd als conform de montage en/of gebruiksaanwijzing is gewerkt. De constructeur is niet aansprakelijk
indien deze aanwijzingen niet zijn opgevolgd.
NOR
Ansvisningene om montering og/eller bruk som produsenten har angitti i dette dokumental, er basert på de tekniske spesi kasjonene som
var gjeldende da dokumentet ble utarbeidet.
Disse kan bli gjenstand for modi kasjoner i forbindelse med produsentens endringer av fremstillingen av de ulike elementer og tilbehør for
kjøretøy av dette merket.
Dette produktet må ikke brukes på andre kjøretøy enn de som er angitt øverst på første side i monterings- og/eller
Sikkerheten er garantert hvis bruken er i samsvar med monterings- og/eller bruksanvisningen. Produsenten fraskriver seg alt ansvar ved
manglende overhold av disse anvisningene.
PLK
Instrukcje dotyczące montażu i/lub użytkowania zalecane przez producenta w niniejszej dolimentacji zostały opracowane na podstawie
warunków technicznych obowiązujących w dniu redagowania tekstu.
Mogą one ulec zmianom w przypadku wprowadzania przez producenta mody kacji procesu produkcji różnych podzespołów i akcesoriów
pojazdów tej marki.
Wymieniony produkt powinien być używany wyłącznie w pojazdach przytoczonych w górnej części pierwszej strony instrukcji montażu i/lub
instrukcji obsługi.
Przestrzeganie instrukcji montażu i/lub użytkowania gwarantuje bezieczeństwo. W przypadky nieprzestrzegania niniejszych zaleceń, produ-
cent nie ponosi żadnej odpowiedzialności.
PTG
As instruções de montagem e/ou utilisação prescritas pelo constructor, no presente documento, são estabelecidas em função das especi-
ações técnicas em vigor, à data da sua redacção.
Estas instruções são susceptíveis de modi cação, no caso de se veri carem alterções, introduzidas pelo constructor, no fabrico dos dife-
rentes órgãos e acessórios das viatruras da sua marca.
Este produto não deve ser utilizado em veículos diferentes dos especi cados na parte superior da primeira página do juia de montagem e/
ou de utilização.
A segurança é garantida, se forem respeitadas as instruções de montagem e/ou utilização. O desrespeito por estas instruções iliba o con-
strutor de qualquer responsabilidade.
ROM
Instrucţiunile montare şi/sau de utilisare prescrise de către constructor, în prezentul document, sunt stabilite în funcţie de speci caţiile
tehnice în vigoare la data redactării documentului.
Ele sunt susceptibile de a modi cate în cazul schimbărilor aduse de constructor în fabricarea diferitelor organe şi accesorii ale vehiculelor
mărcii sale.
Acest produs nu trebuie să e utilizat pe alte vehicule decât cele speci cate în partea de sus a primei pagini din manualul de montare şi/sau
de utilizare.
Securitatea este garantată dacă conformitatea cu instrucţiunile de montare şi/sau de utilizare este urmată. Nerespectarea acestui manual
anulează orice responsabilitate a constructorului.
RUS
Уκазания по установке и/или зксплутации, описанные изготовителем в настоящем документе, соответствуют техническим
условиям, дейстительным на момент составления руководства.
В случае внесения конструктивных изменений в изготовление деталей, узлов, агрегатов автомобиля данной модели, методы
ремонта могут быть также соответственно изменеы.
Это изделие должно использоваться только на автомобилях, перечисленных в верхней части первой страницы руководства по
установке и/или эксплуатации.
Безопасноть гарантируется лишь в случае неукоснительного следования указаниям руководства по установке и/или эксплуатации.
Несоблюдение этих указаний снимает всякую ответственность с изготовителя.
82 01 681 717
82 01 420 616 / --A
07/09/2016
29/03/2013
11/12
7/8