Descargar Imprimir esta página

Watts LFFHB-1 Serie Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

ADVERTENCIA
!
Lea este manual ANTES de utilizar el equipo.
Si no lee y respeta toda la información sobre seguridad
y uso, las consecuencias pueden ser la muerte, lesiones
graves, daños materiales o daños en el equipo.
Conserve este manual para consultarlo en el futuro.
Instrucciones de instalación
Además de proteger contra la congelación, el sistema antisifón protege
contra un posible contrasifón hacia el sistema de suministro de agua.
Brinda todo el año un suministro de agua exterior sin el temor de que
las tuberías se congelen y revienten.
AVISO
Para evitar la congelación, debe retirarse la manguera para permitir que
el agua se drene.
AVISO
A. El extremo de la manguera debe instalarse a una altura suficientemente
más baja que el asiento para permitir el desagüe apropiado.
B. Abra la válvula antes de calentar el extremo del asiento para la
conexión con soldadura, a fin de evitar quemar la arandela del
asiento de goma.
El grifo para manguera resistente a las heladas garantiza un
funcionamiento sin congelación, ya que el mecanismo de la válvula
cierra el paso del agua dentro del edificio. Si el edificio permanecerá sin
calefacción durante cierto tiempo, es necesario drenar todas las líneas
de agua y preparar los artículos de plomería para el frío.
Se provee una cuña de plástico para revestimiento de casas para
compensar las instalaciones en revestimientos superpuestos. Introduzca
la cuña entre la brida resistente a las heladas
y el revestimiento para obtener un acabado
atractivo y una base sólida para el montaje.
Sujete la brida del grifo para manguera con
dos tornillos para madera de cabeza ovalada
núm. 8 o 10 (de la longitud apropiada) o con
componentes de sujeción apropiados
CUÑA PARA
para mampostería.
REVESTIMIENTO
AVERTISSEMENT
!
Lisez ce manuel AVANT d'utiliser cet équipement.
Le non-respect de ces instructions ou des renseignements
relatifs à la sécurité et à l'utilisation risque de provoquer
des blessures graves, voire mortelles, des dégâts matériels
et des dommages à l'équipement.
Conservez ce manuel à titre de référence ultérieure.
Instructions d'installation
En plus de protéger contre le gel, le dispositif anti-siphonnement
empêche un contre-siphonnement éventuel dans le système
d'alimentation en eau.
Fournit une alimentation en eau toute l'année sans crainte que les
tuyaux gèlent ou éclatent.
AVIS
Le tuyau doit être enlevé pour permettre à l'eau de se vider et
empêcher le gel.
AVIS
A. L'extrémité du tuyau doit être installée plus bas que l'extrémité du
siège pour permettre un drainage adéquat.
B. Ouvrez la vanne avant l'extrémité du siège du réchauffeur pour que le
joint de soudure ne brûle pas le caoutchouc de la rondelle du siège.
Le robinet résistant au gel permet un fonctionnement sans crainte
du gel grâce à l'arrêt du mécanisme de la vanne dans le bâtiment.
Si le bâtiment n'est pas chauffé pendant un certain temps, toutes
les conduites d'alimentation doivent être vidées et les dispositifs de
plomberie hivérisés.
Un coin de bardage en plastique est fourni pour compenser les
installations pour bardages à clin. Faites glisser
le coin entre la bride résistante au gel et le
bardage pour former une jolie finition et une
base solide pour le montage.
Fixez la bride du robinet à l'aide de deux vis
en bois à tête bombée n° 8 ou n° 10 (de la
longueur adéquate) ou à l'aide de la quincail-
lerie de maçonnerie appropriée.
COIN DE BARDAGE
Instalador – Para conexiones PEX:
A. El extremo de la manguera debe instalarse a una altura suficientemente
más baja que el extremo del asiento o PEX para permitir el desagüe
apropiado.
B. Siga las instrucciones de unión de engarce del fabricante de la tubería
PEX. Los hidrantes de pared Watts a prueba de heladas con extremo
PEX cumplen con las especificaciones ASTM F1807-04 para
extremos PEX.
El diámetro exterior del engarce debe corresponder a estas dimensiones
al medirse con un micrómetro o compás de calibre.
Tamaño de anillo
Mínimo
Máximo
pulg
mm
/
15
0.700"
0.715"
1
2
Installateur – Pour les raccords PEX :
A. L'extrémité du tuyau doit être installée plus bas que l'extrémité du siège/
PEX pour permettre un drainage adéquat.
B. Respectez les instructions du fabricant du tuyau PEX relatives au
raccord du sertissage. Les robinets d'incendie résistants au gel à
extrémité PEX de Watts sont conformes aux spécifications ASTM
F1807-04 pour les extrémités PEX.
Les diamètres extérieurs du sertissage doivent correspondre à ces
dimensions lorsqu'ils sont mesurés à l'aide d'un micromètre ou d'un
compas d'épaisseur.
Taille de la bague
Minimum
Maximum
po
mm
/
15
0,700 po
0,715 po
1
2
Notas de servicio - Kits de reparación
1. Quite el tornillo de la manija, la manija y la placa de datos. Desenrosque
la tuerca del prensaestopas y retire las dos arandelas del prensaestopas y
el prensaestopas. Use la manija para desenroscar el conjunto del vástago
hasta que desenganche la rosca y se deslice hacia fuera.
2. Retire el subconjunto de retención viejo, tirando de él en forma recta para
extraerlo por el extremo del vástago de retención. Retire el resorte de
retención viejo. Reemplácelo por un nuevo resorte de retención y revise el
subconjunto. (Introduzca el nuevo conjunto empujando con la mano.)
3. Vuelva a insertar el conjunto del vástago siguiendo el paso 1 en
orden inverso.
AVISO
* Antes de realizar las tareas de servicio del conjunto del vástago del grifo
para manguera antisifón a prueba de heladas, es necesario cerrar el
suministro de agua a la unidad y drenar la presión de la válvula.
Cubierta de la válvula vacuorreguladora
Capuchón de plástico
Tuerca del
Junta tórica*
prensaestopas
Disco*
Flotador de ventilación*
Resorte de
Arandela
retención** Vástago
Extremo
Extremo
Prensaestopas**
del asiento
de la
Subconjunto de retención**
Arandela
manguera
Remarques concernant l'entretien - Kits de réparation
1. Retirez la vis de la poignée, la poignée et la plaque signalétique. Dévissez la
bague serre-joints et retirez les deux rondelles d'étanchéité et la garniture.
À l'aide de la poignée, dévissez l'ensemble de la tige jusqu'à ce que les
filetages se séparent et sortent.
2. Retirez le sous-ensemble du dispositif antiretour en le tirant bien droit de
l'extrémité de la tige antiretour. Ôtez l'ancien ressort de retenue. Remplacez-
le par un nouveau ressort et un nouveau sous-ensemble antiretour. (Enfoncez
le nouvel ensemble à la main).
3. Réinsérez l'ensemble de la tige en effectuant l'étape 1 à l'envers.
AVIS
* Avant d'effectuer l'entretien de l'ensemble de la tige du robinet
d'arrosage résistant au gel, coupez l'alimentation en eau et purgez la
pression de la vanne.
Couvercle du brise-vide
Chapeau en plastique
Bague serre-joints
Joint torique*
Disque*
Flotteur de mise à l'air libre*
Ressort de
Rondelle
Extrémité
retenue**
Tige
Extrémité
Garniture**
du siège
du tuyau
Sous-assemblage
Rondelle
du clapet**
Placa de
datos
Tornillo del
vástago
Manija
Plaque
signalétique
Vis de
la tige
Poignée

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Lffhb-1-pex serieLffhb-2 serie