Serie
Precauciones específicas del producto 1
Lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de su uso. Véase la contraportada
para Instrucciones de seguridad, "Precauciones en el manejo de productos SMC" y el
manual de funcionamiento para Precauciones sobre actuadores y detectores magnéticos.
http://www.smcworld.com
Montaje del detector magnético
Cuando se instalan próximos entre sí
Precaución
1. Cuando se usa la mesa de deslizamiento compacto con el detector
magnético D-A9 o D-M9, éstos se podrían activar auto-
máticamente si la distancia de instalación es inferior a las dimensiones
indicadas en la tabla (1). Por esta razón, asegúrese de dejar como
mínimo este espacio. A causa de circunstancias inevitables, si tiene
que usarlos a una distancia menor de la que muestra la tabla, deberá
proteger los cilindros. Así pues, fije una superficie de acero o una
protección magnética (MU-S025) en la parte del cilindro que
corresponde al detector magnético. (Contacte con SMC para obtener
más información.) En caso de que no se utilicen placas protectoras, el
detector podría activarse automáticamente.
Tabla (1)
d
Diámetro [mm]
5
MXH6
MXH10
5
MXH16
10
MXH20
15
Las dimensiones de una placa protectora (MU-S025) que se
vende por separado se indican como referencia.
36
Material: Acero inoxidable con ferrita, Espesor: 0.3 mm
El lado posterior está tratado con adhesivo, por lo que
puede acoplarse al cilindro.
Precauciones de trabajo
Advertencia
Tenga en cuenta que los cigarrillos, etc. que sostiene en sus manos
después de haber entrado en contacto con el lubricante utilizado en
este cilindro pueden crear un gas que es peligroso para la salud.
Precaución
1. No coloque los dedos entre la placa antigiro y el tubo del cilindro, ya que
se pueden quedar atrapados cuando el vástago del pistón se retrae.
Existe el peligro de producirse lesiones a causa de la fuerte salida
del cilindro, por lo tanto se debe tener cuidado.
2. En cuanto a la carga de trabajo y el momento, utilice el
cilindro por debajo de la carga máxima de trabajo y del
momento máximo admisible.
3. Si se aplica la salida de la mesa de deslizamiento compacta
directamente a la mesa, asegúrese que se aplica a lo largo
del eje del vástago. (Véase la figura siguiente.)
19
MXH
[mm]
L
21
25
35
47
d
L
Precauciones de trabajo
4. Asegúrese de montar un regulador de caudal y ajustar la
velocidad a 500 mm/s o menos.
5. Si la vibración de la pieza durante el funcionamiento del cilindro
es claramente perceptible, vuelva a comprobar las condiciones
de funcionamiento. Incluso cuando el momento aplicado es
inferior al momento admisible, la anchura de vibración puede
aumentar si se aplica una gran carga excéntrica.
Dirección de trabajo para agujeros de presión diferentes
Precaución
1. Una mesa de deslizamiento compacta se puede conectar desde 3
direcciones.
Asegurarse de los agujeros de presión y la dirección de trabajo.
(Véase la figura siguiente.)
Modifique la posición del tapón conforme a la aplicación. Compruebe
que no hay fugas de aire tras cambiar la posición del tapón. Si existe
una ligera fuga, retire el tapón, compruebe la superficie de asiento y
vuelva a colocarlo.
OUT
Conexión OUT
(en ambos lados)
Conexión IN
(en ambos lados)
Si modifica la posición del tapón, pida el siguiente tapón. Ref.
del tapón de sustitución: MXH-P (2 uds.)
2. Si el peso del tapón se reduce en exceso, al acoplarlo al
conexionado axial de MXH6, puede entrar en contacto con la
bola interna de acero, provocando una fuga de aire. Al igual
que sucede con la guía de apriete del tapón, realice el ajuste
de forma que la dimensión de embutido del tapón desde la
superficie del tubo del cilindro sea de 0 a 1 mm.
Juego en la dirección de carrera
Precaución
Dado que la conexión entre
el vástago y la mesa es un
mecanismo flotante, existe
un juego de la mesa de 0.15
mm en la dirección de la
carrera. (Véase la figura de
la derecha.)
Parte de conexión del émbolo y la mesa
Conexión OUT
(Conexionado axial)
IN
Conexión IN
(Conexionado axial)
0 a 1 mm
Enchufe
MXH-P
Mesa
Vástago
Máx. 0.15 mm