ISTRUZIONI PER PULIZIA
Per la pulizia impiegare acqua o liquidi privi di acidi, componenti alcalini ed elementi abrasivi.
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE
Dopo circa due mesi dalla data di installazione occorre serrare le viti di fissaggio dei vari componenti.
Eventuali manutenzioni straordinarie devono essere eseguite da personale qualificato. Contattare il produttore.
PRECAUZIONI D'USO
Evitare usi impropri e non consoni al prodotto.
Eventuali manomissioni o installazioni non rispondenti alle istruzioni del produttore possono inficiare le conformità prestabilite del prodotto.
MODALITA' DI SMALTIMENTO
Una volta dismesso o non più utilizzato, il prodotto, tutti i suoi componenti e gli accessori non devono essere dispersi nell'ambiente ma conferiti ai locali sistemi
pubblici di smaltimento in conformità ai disposti normativi vigenti.
CLEANING INSTRUCTIONS
Clean only with water or any liquid free from acids or abrasive parts.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Two months after installation tighten the fastening screw of all the components.
Any extraordinary maintenance operation shall be carried out by specifically qualified personnel. Please, contact the Manufacturer.
INSTRUCTIONS FOR USE
Do not use the product improperly or for different purposes.
Any tampering with the product or installations not compliant with the manufacturer's instructions may invalidate the established conformity requirements of the
product.
INSTRUCTIONS FOR DISPOSAL
When the product is disposed of or no longer used, all its components and accessories should not be scattered in the environment, but rather delivered to the
appropriate local public disposal systems in compliance with the relevant regulations in force.
NETTOYAGE
Pour le nettoyage, utilisez de l'eau ou des produits sans agents acides ni abrasifs.
ENTRETIEN
Deux mois environ après l'installation, revissez toutes les vis de fixation des différentes composants.
Les operations d'entretien extraordinaire doivent être effectuées par un personnel qualifié. Contactez le fabricant.
PRECAUTIONS D'USAGE
Evitez les usages impropres non adaptés au produit.
Une installation non appropriée ou ne répondant pas aux instructions du fabricant modifie la conformité du produit.
MISE AU REBUT
Lorsqu'il n'est plus utilisé, le produit et ses accessoires ne doivent pas être dispersés n'importe comment dans l'environnement, mais remis à un centre spécialisé
dans le traitement des déchets conformément à la législation locale en vigueur.
REINIGUNGSANLEITUNGEN
Zur Reinigung Wasser oder säure- und schleifmittelfreie Flüssigkeiten verwenden.
WARTUNGSANLEITUNGEN
Etwa zwei Monate nach der Installation müssen die Arretierschrauben der verschiedenen Bauteile nachgezogen werden.
Eventuelle Sonderwartungsarbeiten müssen durch qualifiziertes Personal durchgeführt werden. Setzen Sie sich bitte mit dem Hersteller in Verbindung.
VORSICHTMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH
Ein unzweckmäßiger und unangemessener Gebrauch des Produktes ist zu vermeiden.
Eventuelle Verstellungen bzw. den Herstelleranleitungen nicht entsprechende Installationen können die vorbestimmte Konformität des Produktes beeinträchtigen.
ENTSORGUNG
Wenn das Produkt zerlegt und nicht mehr benutzt wird, müssen alle Bau- und Zubehörteile nach geltenden Normenvorschriften den örtlichen öffentlichen
Entsorgungsstellen übergeben werden. Nicht in der Umwelt zerstreuen.
INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA
Para la limpieza emplee agua o líquidos sin ácidos o elementos abrasivos.
INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO
Después de dos meses aproximadamente a partir de la fecha de installación es preciso volver atornillar los tornillos de fijación de los diferentes componentes.
Operaciones de mantenimiento extraordinario, en su caso, deben ser llevadas a cabo por personal calificado. Contacte al productor.
PRECAUCIONES PARA EL EMPLEO
No emplee para finalidades impropias o no conformes al producto.
Violaciones o instalaciones, en su caso, no conformes a las instrucciones del productor pueden comprometer las conformidades preestablecidas del producto.
MODALIDADES DE DESECHO
En cuanto cese o no se emplee más el producto, todos sus componentes y accessorios no deben desecharse en el medio ambiente sino que deben ser entregados a
los sistemas publicos locales de desecho en conformidad con lo dispuesto por las leyes vigentes.
SCHEDA DI IDENTIFICAZIONE PRODOTTO
SCALE A CHIOCCIOLA IN LEGNO
PRODUCT IDENTIFICATION CARD
WOODEN SPIRAL STAIRCASES
FICHE D'IDENTIFICATION DU PRODUIT
ESCALIERS EN BOIS EN COLIMACON
PRODUKTIDENTIFIZIERUNGSBLATT
WENDELTREPPEN AUS HOLZ
FICHA DE IDENTIFICACION PRODUCTO
ESCALERAS DE CARACOL DE MADERA
SC.07.02.04 Rev. 02 02/07/2009 Edizione 2