Publicidad

Enlaces rápidos

O Y S T E R P E R P E T U A L
Y A C H T - M A S T E R I I

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ROLEX OYSTER PERPETUAL YACH T-MA STER II

  • Página 1 O Y S T E R P E R P E T U A L Y A C H T - M A S T E R I I...
  • Página 2: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Antes de utilizarlo por primera vez o después de un tiempo parado, es necesario dar cuerda a un reloj Rolex de forma manual. Esto permite asegurar su buen funcionamiento y precisión. Para dar cuerda manual al reloj, desenroscar completamente la corona y girarla varias veces en el sentido de las agujas;...
  • Página 3 El sello verde que acompaña a su Rolex simboliza su estatus de Cronómetro Superlativo. Esta exclusiva certificación da fe de que el reloj ha superado con éxito una serie de controles finales específicos llevados a cabo por Rolex en sus propios laboratorios y complementa la certificación oficial COSC de su...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    EN EL CORAZÓN DEL MODELO YACHT-MASTER II OYSTER PERPETUAL YACHT-MASTER II EL BISEL RING COMMAND FUNCIONAMIENTO DE SU RELOJ VISTA GENERAL AJUSTES 10-23 EL CÓMODO SISTEMA DE EXTENSIÓN RÁPIDA EASYLINK 24-25 SERVICIO ROLEX MANTENIMIENTO DE SU ROLEX 26-27 SERVICIO POSVENTA 28-29 LA RED MUNDIAL ROLEX.COM...
  • Página 6: En El Corazón Del Modelo Yacht-Master

    Rolex. Su caja Oyster de 44 mm, hermética El Oyster Perpetual Yacht-Master II está hasta 100 metros, es un ejemplo provisto de un brazalete Oyster con de robustez.
  • Página 8: El Bisel Ring Command

    EN EL CORAZÓN DEL FUNCIONAMIENTO SERVICIO MODELO YACHT-MASTER II DE SU RELOJ ROLEX EL BISEL RING COMMAND El Oyster Perpetual Yacht-Master II está Gracias a esta interacción inédita entre equipado con un bisel giratorio el movimiento y el bisel, las sofisticadas Ring Command que permite activar funciones de la cuenta atrás se ponen en...
  • Página 9: Vista General

    EN EL CORAZÓN DEL FUNCIONAMIENTO SERVICIO MODELO YACHT-MASTER II DE SU RELOJ ROLEX VISTA GENERAL Aguja de las horas Pulsador superior Minutero Pulsador inferior Segundero pequeño Bisel giratorio bidireccional 90° Ring Command Aguja del minutero de la cuenta atrás Corona Triplock con sistema...
  • Página 11: Ajustes

    EN EL CORAZÓN DEL FUNCIONAMIENTO SERVICIO MODELO YACHT-MASTER II DE SU RELOJ ROLEX AJUSTES Posición enroscada (posición 0) Puesta en hora (posición 2) La corona está enroscada por completo La corona está desenroscada y sacada a la caja. En esta posición, el Oyster hasta la primera muesca.
  • Página 12 Desenroscar y luego tirar Después de cada manipulación, volver a enroscar con cuidado la corona a la caja para garantizar la hermeticidad. Colocarla en posición 1; a continuación, ejercer una ligera presión mientras se enrosca a la caja girándola en el sentido de las agujas. La corona en ningún caso debe manipularse bajo el agua.
  • Página 13 EN EL CORAZÓN DEL FUNCIONAMIENTO SERVICIO MODELO YACHT-MASTER II DE SU RELOJ ROLEX SECUENCIA DE SALIDA OFICIAL Gracias a sus funciones únicas de programación y sincronización al instante, DE UNA REGATA la cuenta atrás del Oyster Perpetual La secuencia de salida oficial de una Yacht-Master II permite al patrón situarse...
  • Página 14 COMIENZO DE LA CUENTA SINCRONIZACIÓN PREPARACIÓN SALIDA ATRÁS OFICIAL SI PROCEDE EN LA SALIDA OFICIAL * Vista general de una secuencia de regata en 10 minutos...
  • Página 15 EN EL CORAZÓN DEL FUNCIONAMIENTO SERVICIO MODELO YACHT-MASTER II DE SU RELOJ ROLEX los minutos de la cuenta atrás vuelve UTILIZACIÓN DEL OYSTER al minuto programado anteriormente; PERPETUAL YACHT-MASTER II – desenroscar la corona; – ajustar la duración de la cuenta 1.
  • Página 16 Desenroscar Después de cada manipulación, volver a enroscar con cuidado la corona a la caja para garantizar la hermeticidad. Colocarla en posición 1; a continuación, ejercer una ligera presión mientras se enrosca a la caja girándola en el sentido de las agujas. La corona en ningún caso debe manipularse bajo el agua.
  • Página 17 EN EL CORAZÓN DEL FUNCIONAMIENTO SERVICIO MODELO YACHT-MASTER II DE SU RELOJ ROLEX 2. Comienzo de la cuenta atrás oficial La aguja del minutero de la cuenta Un golpe de cañón y una bandera atrás descuenta los minutos restantes señalan el comienzo de la cuenta atrás sobre el segmento graduado de la oficial de la regata.
  • Página 19 EN EL CORAZÓN DEL FUNCIONAMIENTO SERVICIO MODELO YACHT-MASTER II DE SU RELOJ ROLEX – Presionar firme y brevemente 3. Sincronización eventual de la cuenta atrás con el descuento oficial el pulsador inferior en el momento Un golpe de cañón y una nueva bandera del golpe de cañón para sincronizar...
  • Página 21 EN EL CORAZÓN DEL FUNCIONAMIENTO SERVICIO MODELO YACHT-MASTER II DE SU RELOJ ROLEX 4. Preparación en la salida El reloj proporciona a partir de entonces Un toque de bocina y la retirada una cuenta atrás precisa al segundo de la bandera izada al segundo golpe durante el tiempo restante antes de cañón anuncian una nueva señal...
  • Página 23 EN EL CORAZÓN DEL FUNCIONAMIENTO SERVICIO MODELO YACHT-MASTER II DE SU RELOJ ROLEX 5. Salida oficial – Presionar el pulsador superior para Un último golpe de cañón y la retirada de parar la aguja del segundero de la la última bandera indican la salida oficial.
  • Página 25: El Cómodo Sistema De Extensión Rápida Easylink

    ROLEX EL CÓMODO SISTEMA DE EXTENSIÓN RÁPIDA EASYLINK Con el fin de garantizar una comodidad óptima en todas las situaciones, Rolex ha creado el sistema de extensión Easylink en algunos de sus modelos. Esta concepción exclusiva, que fue patentada, permite ajustar la longitud del brazalete en unos 5 mm, sin...
  • Página 26 Ajuste de la posición corta Ajuste de la posición corta Ajuste de la posición larga Ajuste de la posición larga a la posición larga a la posición larga a la posición corta a la posición corta...
  • Página 27: Mantenimiento De Su Rolex

    MODELO YACHT-MASTER II DE SU RELOJ ROLEX MANTENIMIENTO DE SU ROLEX Gracias al savoir-faire de Rolex, el Puede preservar todo el esplendor de su mantenimiento de su reloj solo requiere Rolex utilizando un paño de microfibra. unos cuidados diarios mínimos.
  • Página 28 Antes de realizar estas operaciones, asegúrese que la corona esté enroscada por completo para garantizar la herme- ticidad de su reloj.
  • Página 29: Servicio Posventa

    Rolex se desmonta, ajusta y limpia Rolex. Con el paso del tiempo, todos los cuidadosamente. A continuación, las lubricantes experimentan una alteración piezas se someten a un estricto control,...
  • Página 30 A continuación, su reloj Rolex es sometido a una serie de estrictos controles técnicos con la finalidad de garantizar su hermeticidad, su reserva de marcha y su precisión. Una vez finalizado este procedimiento Rolex, su reloj se beneficia de una garantía de servicio.
  • Página 31: La Red Mundial

    Rolex cuenta con el savoir-faire de relojeros seleccionados y formados Puede consultar la lista de distribuidores por Rolex. oficiales y centros de servicio Rolex en la página web rolex.com. Gracias a su maestría, estos distribui- dores oficiales podrán aconsejarle sobre todos los aspectos técnicos relacionados...
  • Página 32 ROLEX.COM Le invitamos a visitar rolex.com, un espacio único donde encontrará información adicional sobre el funcionamiento de su reloj Rolex, pero también sobre la calidad, el savoir-faire y los valores fundamentales de la marca. Bienvenido al universo Rolex.
  • Página 33 Rolex se reserva el derecho de modificar, siempre que sea necesario, los modelos ilustrados en esta publicación. © Rolex SA, 3-5-7, rue François-Dussaud, 1211 Ginebra 26, Suiza 668.44 Sp - 11.2019 - Impreso en Suiza rolex.com...

Tabla de contenido