Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USER MANUAL
MANUAL DE UTILIZACION
MANUEL D´UTILISATION
INDICATOR SC2
INDICADOR SC2
INDICATEUR SC2
REV. 2A11M103T
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gram SC2

  • Página 1 USER MANUAL MANUAL DE UTILIZACION MANUEL D´UTILISATION INDICATOR SC2 INDICADOR SC2 INDICATEUR SC2 REV. 2A11M103T...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INDEX Specifications Power Before using System power consumption Connect the loadcell to the indicator Display description Basic function operation Standard functions setup - Internal value / battery voltage - Piece weight auto-average - Auto-power off - Backlight setting - Accumulation - RS-232 output - A/D update rate - Display condition at zero...
  • Página 4 - Calibración de peso - Calibración del cero - Calibración del span Garantía Declaración CE de Conformidad SOMMAIRE Caractéristiques Alimentation Avant d´utilisation Consommation Conexión de la cellule de charge a l´indicateur Description de l´écran Fonctions de base Configuration des fonctions standard - Valeur interne / Voltage de la batterie - Moyenne automatique du poids unitaire - Déconnexion automatique...
  • Página 5: Specifications

    SPECIFICATIONS Accuracy: Class III Loadcell sensitivity range: 1.5 ~ 3.0mV/V Nonlinear: ≤0.01%F.S System working voltage: DC:5V Division value: 1/2/5 auto setting Large LCD display connector: Sampling serial output way Sample rate: 20 times per second (can select) Internal resolution: 300000~600000 POWER Input: 120~240V Output:...
  • Página 6: Display Description

    PIN 1:E+ (EXC+) PIN 2:E- (EXC-) PIN 3:S+ (SIG+) PIN 4:S- (SIG-) PIN 5:Ground DISPLAY DESCRIPTION...
  • Página 7: Basic Function Operation

    BASIC FUNCTION OPERATION Press and hold this key for 2 seconds to turn off the balance. Press this key to turn on the balance To select the desired weight unit. To reset the weight to zero “0”, but the display value has to be lesser than ±...
  • Página 8: Standard Functions Setup

    Piece weight memory key. Input piece weight using the 0 – 9 keys, then press this key to memorize and press the keep where you want to save it, for exemple: Press this key to select the PLU (M01 – M09) and press again to select the PLU (M11 –...
  • Página 9: Auto-Power Off

    AAUG 0 : Disable AAUG 1: Enable UF-3 Auto-power off 1. Press the key to enter. 2. Use the 0 – 9 keys to enter the auto power-off time. 3. Press the key to confirm. 4. Press the key to exit. Factory default: 00 UF-4 Backlight setting Modes:...
  • Página 10: Rs-232 Output

    Factory default: ACCU 0 0 UF-6 RS-232 output 1. Use the 0 – 4 keys to enter RS-232 output formats. 2. Press the key to confirm: A: Baud rate setup 0: 1200 1: 2400 2: 4800 3: 9600 4: 19200 B: Output mode setup 0: RS-232 output disable 1: Manual output (formats 2)
  • Página 11: Standard Calibration

    ZP 5: 5 division not to display at zero 3. Press the to confirm STANDARD CALIBRATION 1. Press and hold the key, then press the key. 2. Use the keys to select ECF-1, ECF-2 or ECF-3 ECF-1 – Weight calibration 1.
  • Página 12: Guarantee

    This scale is guaranteed for one year from the delivery date. The guarantee covers any fabrication defect of the material. During this period GRAM PRECISION, covers the manpower and the spare parts necessary for the reparation of the scale. This guarantee does not cover the failures caused by an inappropriate use or overcharge.
  • Página 13: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Precisión: Clase III Rango de sensibilidad de la célula de carga: 1.5 ~ 3.0mV/V Nonlinear: ≤0.01%F.S Sistema de voltage: DC:5V División: 1/2/5 auto-configurable Conector del display LCD: Forma de salida en serie Frecuencia de muestreo: 20 veces por Segundo (configurable) Resolución interna: 300000~600000 ALIMENTACION Entrada: 120~240V...
  • Página 14: Conexión De La Célula De Carga Al Indicador

    CONEXION DE LA CELULA DE CARGA AL INDICADOR 1) El conector de la célula de carga es de 5 pins. 2) Cuando el indicador está trabajando, no quitar el tapón de la célula de carga, este acto podría dañar el equipo. PIN 1:E+ (EXC+) PIN 2:E- (EXC-) PIN 3:S+ (SIG+)
  • Página 15: Operación Básica

    OPERACION BASICA Mantener pulsada esta tecla durante 2 segundos para apagar el indicador. Pulsar esta tecla para encender la balanza. Para seleccionar la unidad de pesada deseada. Para poner la lectura del display a cero “0”, el valor del display tiene que ser menor al ±...
  • Página 16: Configuración De Funciones Standard

    Acumulación de pesadas Utilizar esta tecla para acumular pesadas ó resultados de cuentapiezas. Se pueden realizar hasta 99 acumulaciones. La función de acumulación puede ser configurada (ver parámetro UF-5) Memorización de pesos unitarios. Introducir el peso unitario de una pieza utilizando las teclas numéricas del 0 al 9, pulsar esta tecla y seguidamente elegir la tecla PLU donde se desea guardar, por ejemplo: Selección de PLU...
  • Página 17: Autodesconexión Automática

    3. Utilizar las teclas 0 y 1 para activar ó desactivar la función. 4. Pulsar la tecla para confirmar. 5. Pulsar la tecla para salir. AAUG 0 : Función desactivada. AAUG 1: Función activada. UF-3 Autodesconexión automática 1. Pulsar la tecla para acceder al parámetro.
  • Página 18: Salida Rs-232

    1---El peso no debe volver a cero para aceptar una nueva acumulación. 2—Ninguna tara para aceptar una nueva acumulación. 1. Utilizar las teclas 0 – 2 para seleccionar las condiciones de acumulación deseadas. 2. Pulsar la tecla para confirmar 3. Pulsar la tecla para salir.
  • Página 19: Condiciones Del Cero Del Display

    UF-8 Condiciones del cero del display Modos: ZP 1: 1 division no se muestra ZP 2: 2 divisiones no se muestran ZP 3: 3 divisiones no se muestran ZP 4: 4 divisiones no se muestran ZP 5: 5 divisiones no se muestran 1.
  • Página 20: Garantia

    Esta balanza está garantizada contra todo defecto de fabricación y de material, por un periodo de 1 año a partir de la fecha de entrega. Durante este periodo, GRAM PRECISION, se hará cargo de la reparación de la balanza. Esta garantía no incluye los daños ocasionados por uso indebido o sobrecargas.
  • Página 21: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Précision : Clase III Rang de sensibilité de la cellule de charge: 1.5 ~ 3.0mV/V Linéarité : ≤0.01%F.S Système de voltage: DC:5V Échelon : 1/2/5 auto-configurable Connectivité de l’écran LCD: Sortie en série Vitesse : 20 fois par seconde (sélectionnable) Résolution interne: 300000~600000 ALIMENTATION Entrée: 120~240V...
  • Página 22: Conexión De La Cellule De Charge A L´iNdicateur

    CONNEXION DE LA CELLULE DE CHARGE A L’INDICATEUR 1) Le connecteur de la cellule de charge possède 5 broches (PINS). 2) Quand l’indicateur fonctionne, ne pas enlever la prise de la cellule de charge, ceci pourrait l’endommager. 3) Il est interdit de souder l’indicateur. Quand il y a un orage, faire en sorte de le protéger du tonnerre en le débranchant ce qui permettrait de protéger la balance.
  • Página 23: Fonctions De Base

    FONCTIONS DE BASE Maintenir appuyée cette touche pendant 2 secondes pour éteindre l’indicateur. Appuyer sur cette touche pour allumer la balance. Appuyer sur cette touche pour sélectionner l’unité de pesée désirée. Appuyer sur cette touche pour remettre le poids à zéro “0”, mais la valeur à l’écran doit être inférieure à...
  • Página 24: Configuration Des Fonctions Standard

    les 100 unités. Accumulation de pesées Utiliser cette touche pour mémoriser de nouvelles pesées ou des résultats de compte-pièces. On peut réaliser jusqu’à 99 mémorisations. La fonction d’accumulation peut être configurée (voir paramètre UF-5) Mémorisation de poids unitaires. Introduire le poids unitaire d’une pièce en utilisant les touches numériques de 0 à...
  • Página 25: Moyenne Automatique Du Poids Unitaire

    UF-2 Moyenne automatique du poids unitaire 1. Appuyer sur la touche pour accéder au paramètre. 2. L’écran affichera le message A A U G 1 (valeur par défaut). 3. Utiliser les touches 0 et 1 pour activer ou désactiver la fonction. 4.
  • Página 26: Accumulation

    UF-5 Accumulation Modes: ACCU 0 A: 0--- Stabilité requise 1---- Stabilité non requise B: 0--- Le poids doit être remis à zéro pour permettre une nouvelle accumulation. 1--- Le poids ne doit pas être remis à zéro pour permettre une nouvelle accumulation. 2—...
  • Página 27: Remise À Zéro De L'éCran

    1. Utiliser les touches 0 -2 pour accéder au paramètre. 2. Appuyer sur la touche pour confirmer: 3. Appuyer sur la touche pour sortir. Valeur par défaut: 0 UF-8 Remise à zéro de l’écran 1. Utiliser les touches 0 – 5 pour entrer 2.
  • Página 28: Calibrage Du Zéro

    Cette balance est garantie contre les défauts de fabrication ou de pièce, pendant une année, à partir de la date de livraison. Durant cette période, GRAM PRECISON, SL se chargera de la réparation de la balance. Cette garantie n’inclut pas les dommages causés par une utilisation impropre, surcharge, ou par faute de ne pas avoir suivi les recommandations écrites dans ce...

Tabla de contenido