Descargar Imprimir esta página

ALCO CONTROLS FD113 Serie Instrucciones De Funcionamiento

Publicidad

Enlaces rápidos

ALCO CONTROLS
Emerson Electric GmbH & Co.
Heerstr.111 - D-71332 Waiblingen
Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200
1
2
FD113
Fig. 0
Fig. 1
Fig. 2
-
+
LP
+
HP
-
Fig. 3
15 Nm
Document Nr.: A6.5.092 01
Operating Instructions
GB
Differential Pressure
Controls Series FD113
FD113 uses the pressure differential between the 2 inputs
3
4
to operate an electrical switch. For application in
refrigeration and air-conditioning systems according to EN
378. E.g. Compressor oil pressure control.
!
Safety instructions:
• Read installation instructions thoroughly. Failure to
comply can result in device failure, system damage or
personal injury.
• It is intended for use by persons having the
appropriate knowledge and skill.
• Before opening any system make sure pressure in
system is brought to and remains at atmospheric
pressure.
• Ensure supply voltage and current of electric device
match rating on FD113 name plate. Disconnect supply
voltage from system and FD113 before installation or
service.
• Do not exceed test pressure.
• Keep temperatures within nominal limits.
• Do not apply torsional force to switch housing
assembly during assembly (Fig. 3).
Differential Pressure Setting: (Fig. 0 - 2)
The cut-out pressure can be adjusted between 0.3 bar and
4.5 bar (factory setting: 0.7 bar). Cut-in pressure is fixed
0.2 bar above cut-out pressure
Reset:
FD113 and FD113A are automatically reset, FD113 ZU
have to be manually reset with the reset button (Fig.0 - 3).
Time Delay Setting (FD113 ZU, FD113A ZU only):
The Time delay is continuously adjustable between 20 and
150 s (see Fig. 0 - 4)
Function / Type of switch (see Fig. 1):
Differential pressure controls
Mounting direction:
FD113 Differtial Pressure Controls can be mounted in any
direction, preferably with pressure connetions vertically.
Pressure connection:
Apply Teflon sealant to adapter thread.
Leakage test:
After completion of installation, a test pressure must be
carried out as follows:
- According to EN378 for systems which must comply with
European pressure equipment directive 97/23/EC
- To maximum working pressure of system for other
applications
Warning:
- Failure to do so could result in loss of refrigerant and
personal injury.
Replacement for A6.5.092 00
Betriebsanleitung
D
Differenzdruckschalter
FD113
FD113 schaltet einen Wechselkontakt in Abhängigkeit der
Druckdifferenz an den 2 Eingängen. Zum Einbau in Kälte-
und
Klimaanlagen
gemäß
EN
378.
drucküberwachung bei Verdichtern.
!
Sicherheitshinweise:
• Lesen Sie bitte die Einbauanleitung gründlich.
Nichtbeachtung kann zum Versagen oder zur
Zerstörung des Gerätes und zu Verletzungen führen.
• Der Einbau darf nur von Fachkräften vorgenommen
werden.
• Der Kältekreislauf darf nur in drucklosem Zustand
geöffnet werden.
• Achten Sie darauf, daß Betriebsspannung und Strom-
aufnahme die auf dem Typschild angegebenen Werte
nicht überschreiten . Unterbrechen Sie die Strom-
zufuhr vor dem Einbau und allen nachfolgenden
Arbeiten am FD113.
• Überschreiten Sie niemals den max. Prüfdruck!
• Beachten
Sie
die
angegebenen
Temperaturbe-
schränkungen.
• Beim Einbau nicht am Gehäuse gegenhalten oder
Werkzeug am Gehäuse ansetzen (Fig. 3).
Einstellung:
Der Ausschaltdruck kann zwischen 0,3 bar und 4,5 bar
eingestellt werden (Werkseinstellung: 0,7 bar). Der
Einschaltdruck ist auf 0,2 bar fest eingestellt.
Rückstellung
FD113 und FD113A werden automatisch zurückgesetzt,
FD113 ZU müssen manuell zurückgesetzt werden (Fig.0 - 3).
Einstellung der Verzögerungszeit (nur FD113(A) ZU)
Die Verzögerungszeit ist stufenlos zwischen 20 und 150
sec einstellbar (Fig. 0 - 4)
Funktion und Kontaktsystem (s. Fig. 1):
Differenzdruckschalter
Einbaulage:
FD113
Differnzdruckschalter
können
in
Richtung montiert werden, vorzugsweise mit senkrechten
Druckanschlüssen.
Druckanschluß:
Teflondichtmaterial auf Adaptergewinde aufbringen.
Dichtheitsprüfung:
Nach der Installation ist ein Drucktest durchzuführen:
-Gemäß EN378 für Geräte, die die Europäische Druck-
geräterichtlinie 97/23/EC erfüllen sollen.
–Mit dem maximalen Arbeitsdruck des Systems für alle
anderen Anwendungen.
Achtung:
1) Bei
Nichtbeachten
droht
Kältemittelverlust
Verletzungsgefahr.
Date: 15.06.2004
Instructies voor het gebruik
NL
Verschildrukpressostaat
FD113
De FD113 gebruikt de verschildruk tussen de twee aan-
sluitingen om een elektrisch kontakt te schakelen. De
Z.B.
Öl-
FD113 is geschikt voor gebruik in de koeltechniek en
aircondtioning
volgens
EN378,
olieverschildrukbewaking.
!
Veiligheidsinstrukties
• Neem het installatievoorschrift grondig door. Nalaten
ervan kan slecht funktioneren, beschadiging van het
apparaat of zelfs verwondingen tot gevolg hebben.
• De inbouw mag alleen door vakkundigen uitgevoerd
worden.
• Het koelsysteem mag alleen in drukloze toestand
geopend worden
• Let erop, dat de bedrijfsspanning en stroomopname die
op het typeplaatje staan aangegeven niet worden
overschreden. Onderbreek de stroomtoevoer vóór de
inbouw en tijdens latere werkzaamheden aan de FD113.
• De
in
de
technische
gegevens
temperaturen dienen te worden aangehouden.
• Nooit de maximale proefdruk overschrijden!
• Let op het aangegeven temperatuurbereik.
• Gebruik geen geweld bij de montage (Fig. 3).
Instelling:
De uitschakel verschildruk kan worden ingesteld tussen
0.3 bar en 4.5 bar (fabrieksinstelling: 0.7 bar).
Inschakeldruk is vast ingesteld op 0.2 bar boven de
uitschakeldruk
Reset
FD113 en FD113A zijn uitgevoerd met een automatische
reset, FD113 ZU is uitgevoerd met een handreset middels
een resetknop (Fig.0-3).
Tijdvertraging (alleen voor FD113 ZU en FD113A ZU):
De tijdvertraging is traploos instelbaar tussen 20 en 150
sek. (Zie Fig. 0-4)
Kontaktsysteem (vlgs Fig. 1):
Verschildrukpressostaat
beliebiger
Montagepositie:
De montagepositie is willekeurig, een montage met de
drukaansluiting in de vertikale positei geniet de voorkeur
Drukaansluiting:.
Gebruik Teflon afdichtmateriaal op de adapteraansluiting
Lektest:
• Na installatie dient een lektest als volgt te worden
uitgevoerd: - Voor installaties welke dienen te voldoen
aan het Europese Drukvaten Besluit 97/23/EC: conform
EN378 - Voor overige installaties: met de maximale
bedrijfsoverdruk.
Waarschuwing:
1. Het niet doorvoeren van een lektest kan leiden tot
und
persoonlijk letsel en/of koudemiddelverlies.
DWG Nr.: /PCN 0 716 121
bv
als
aangegeven

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ALCO CONTROLS FD113 Serie

  • Página 1 ALCO CONTROLS Operating Instructions Betriebsanleitung Instructies voor het gebruik Emerson Electric GmbH & Co. Differential Pressure Differenzdruckschalter Verschildrukpressostaat Heerstr.111 - D-71332 Waiblingen Controls Series FD113 FD113 FD113 Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200 FD113 uses the pressure differential between the 2 inputs FD113 schaltet einen Wechselkontakt in Abhängigkeit der...
  • Página 2 ALCO CONTROLS Operating Instructions Betriebsanleitung Instructies voor het gebruik Emerson Electric GmbH & Co. Differential Pressure Differenzdruckschalter Verschildrukpressostaat Heerstr.111 - D-71332 Waiblingen Controls Series FD113 FD113 FD113 Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200 Fig. 4 - The pressure test must be conducted by skilled persons 2) Die Druckprüfung darf nur von geschulten und...
  • Página 3 ALCO CONTROLS Operating Instructions Betriebsanleitung Instructies voor het gebruik Emerson Electric GmbH & Co. Differential Pressure Differenzdruckschalter Verschildrukpressostaat Heerstr.111 - D-71332 Waiblingen Controls Series FD113 FD113 FD113 Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200 FD113A ZU met tijdvertraging en stalen aansluiting.
  • Página 4 ALCO Controls Division Instructions de service Istruzioni operative Instrucciones de funcionamiento Emerson Electric GmbH & Co Pressostats différentiels Pressostato Differenziale Presostatos diferenciales Heerstr.111 - D 71332 Waiblingen FD113 Serie FD113 FD113 Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200 Le FD 113 utilise la pression différentielle entre 2 prises de Il pressostato FD113 utilizza la differenza di pressione tra i due El presostato FD113 utiliza la presión diferencial existente...
  • Página 5 ALCO Controls Division Instructions de service Istruzioni operative Instrucciones de funcionamiento Emerson Electric GmbH & Co Pressostats différentiels Pressostato Differenziale Presostatos diferenciales Heerstr.111 - D 71332 Waiblingen FD113 Serie FD113 FD113 Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200 Fig. 4 par un personnel expérimenté et informé du danger de la •...
  • Página 6 ALCO Controls Division Instructions de service Istruzioni operative Instrucciones de funcionamiento Emerson Electric GmbH & Co Pressostats différentiels Pressostato Differenziale Presostatos diferenciales Heerstr.111 - D 71332 Waiblingen FD113 Serie FD113 FD113 Tel.: 07151 509-0 - Fax.: -200 G1/4" femelle laiton FD113 ZU versione con ritardo e connessioni in ottone delay of 115 sec and fixed cut-out setting of 0.63 bar...