Descargar Imprimir esta página

Westin 25-2310 Instrucciones página 2

Publicidad

STEP 2.
Remove existing body mount bolts. Body mount bolts will not be used for step bar installation.
3.
STEP 3.
Install front and rear brackets as shown. Hand tighten.
STEP 4.
Attach plastic washer to bolt plate. Insert bolt plate as shown.
STEP 5.
Attach support brace as shown. Hand tighten. Be sure bolt plate does not rotate out of hole by holding with
small screwdriver until it is snug.
AND 3.
STEP 6.
Attach step bar as shown.
rear bend on Quad Cabs.
STEP 7.
Make sure step bar and brackets are properly aligned and tighten fasteners. Recommended torque values are
64 FT.LBS for M12 fasteners and 1/2"fasteners and 26 FT.LBS. for 3/8" fasteners.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax,
(e.g. Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it
to corrosion.
PASO 1.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna pieza. Lea las
instrucciones completamente antes de comenzar.
PASO 2.
Retire los pernos de montaje de la carrocería existentes. Los pernos de la base de montaje no se utilizarán para la
instalación de los estribos.
PASO 3.
Instale los soportes delanteros y traseros como se muestra. Apriete con la mano.
PASO 4.
Coloque la arandela redondo de plástico en la placa de pernos. Inserte la placa de pernos como se muestra.
FIGURA 1.
PASO 5.
Instale las piezas de sujeción para montaje como se muestra. Apriete con la mano. Asegúrese de que laplaca de pernos no
se separe del agujero; para ello, ajústela con un destornillador pequeño hasta que quede firme.
NOTA:
El soporte trasero no se utiliza en los modelos de cabina regular.
PASO 6.
Instale el estribo como se muestra.
regular y
más cercano a la curva traseros en
PASO 7.
Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente y que los sujetadores estén apretados. Los valores
de torque recomendados son 64 libras-pies para los pernos de M12
sujetadores de 3/8".
PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con
una cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo,
dado que los componentes rayan el acabado y lo exponen a la corrosión.
ETAPE 1.
Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez complètement les
instructions avant de commencer.
ETAPE 2.
Retirez les boulons de montage de carosserie existants. Les boulons de montage de carosserie ne serviront pas à
l'installation des marche-pieds.
ETAPE 3.
Installez les supports avant et arrière tel qu'illustré. Serrez à main.
ETAPE 4.
Fixez la rondelle rond en plastique à la plaquette de boulon. Insérez la plaquette de boulon tel qu'illustré.
1.
ETAPE 5.
Installez le renfort de monture tel que montré. Serrez à main Assurez-vous que la plaque de boulon ne pivote pas à
l'extérieur du trou en la retenant à l'aide d'un petit tournevis jusqu'à ce qu'elle soit bien serrée.
arrière n'est pas nécessaire pour les modèles à cabine régulière.
ETAPE 6. Fixez le marche-pieds tel qu'illustré.
cabine régulière et plus près de la courbure arriere pour les modèles à cabine quad.
ETAPE 7.
Assurez-vous que le marchepied et les supports sont correctement alignés et ensuite serrez les attaches. Les valeurs de
couple recommandées sont de 64 pieds livres
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à
l'aide d'une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L 'usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque
les composantes strient la finission et la laissent vulnérable à la corrosion.
NOTE:
Rear brace not required on Regular Cab models.
NOTE:
The step pad is closer to the front bend on Regular Cabs and closer to the
VEA LA FIGURA 3.
NOTA:
La almohadilla más cercano a la curva delantera en
los modelos de cabina quad.
VOIR FIGURE 3.
REMARQUE :
La garniture est plus près de la courbure avant pour les modèles à
les boulons M12 et les attaches 1/2 po et les attaches 3/8 po à 26 pieds-livres.
SEE FIGURE 2 AND 3.
SEE FIGURE 1.
VEA LAS FIGURAS 2 Y 3.
VEA LAS FIGURAS 2 Y 3.
y a los sujetadores de 1/2" y de 26 libras-pies a los
VOIR FIGURE 2 ET 3.
VOIR FIGURE 2 ET 3.
SEE FIGURE
SEE FIGURE 2
VEA LA
los modelos de cabina
VOIR FIGURE
REMARQUE :
Le renfort

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

25-231525-232025-232526-231026-231526-2320 ... Mostrar todo