Descargar Imprimir esta página

unotec 20.0179.05.00 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

1
5
2
3
6
4
7
8
9
ESPaÑol
Esquema de producto
1. Conector de alimentación.
2. Indicador de estado/precalentamiento.
3. Indicador de velocidad (alta/media/baja)
4. Botón de encendido/apagado/cambio de velocidad.
5. Entrada de carga de fi lamentos.
6. Botón de descarga de fi lamentos.
7. Botón de carga de fi lamentos.
8. Sistema de bloqueo.
9. Punta de dibujo.
Cómo usar el bolígrafo 3D
1. Conecte el bolígrafo 3D al adaptador de corriente y éste a una fuente de alimentación. Cuando
el LED de estado (2) se ilumine en azul, el bolígrafo habrá iniciado el proceso de precalentamiento.
2. Antes de cargar el fi lamento plásti co, el dispositi vo debe estar precalentado. Para ello, presione
Precautions for use
Use the Unotec 3D pen with PCL plasti c fi laments approved by our brand. Misuse of the device,
altering its operati ng temperature and / or using unapproved recharge fi laments or power adapters
may result in damage to the product and / or the user, in additi on to voiding the product warranty.
Do not use the device in damp areas or places where there is danger of splashing water.
To avoid damage to the environment, responsibly recycle the device at the nearest cleaned place
if disposed of.
The ti p of the Unotec 3D pen can become excessively hot. Do not touch the ti p. Do not allow ti p
to come into contact with fl ammable materials. Disconnect the device when not in use. Allow the
device to cool completely aft er use and before storing.
Keep out of the reach of children under 8 years old. Make sure minors use the 3D pen always under
the supervision of an adult.
FranÇaiS
Schéma produit
1. Connecteur de charge
2. Indicateur d'état / préchauff age.
3. Indicateur de vitesse (haut / moyen / bas)
4. Bouton On / Off / contrôleur vitesse.
5. Entrée de charge de fi lament.
6. Bouton de décharge de fi l.
7. Bouton de charge de fi lament.
8. Système de verrouillage.
9. Point de dessin.
Comment utiliser le stylo 3D
1. Connectez le stylo 3D à l'adaptateur secteur et ceci à une prise courant. Lorsque la LED d'état
(2) s'allume en bleu, le stylo aura démarré le processus de préchauff age.
2. Avant le chargement des fi laments plasti ques, le dispositi f doit être préchauff é. Pour ceci,
appuyez sur (4) et la LED rouge clignotera. Après 30s, la LED s'allume en rouge conti nu, le
préchauff age aura terminé et vous pourrez désormais charger et uti liser le stylo.
3. Pour charger le stylo, insérez le fi lament plasti que PCL dans l'entrée de charge, sur la parti e
arrière du stylo. Appuyez deux fois sur le bouton de charge (7) pour une charge conti nuée ou main-
tenez enfoncé le bouton pour une charge contrôlée grâce à son moteur intégré. Quand le matériau
plasti que commence à sorti r hors du pointeur de dessin, appuyez à nouveau pour arrêter la charge.
Le chargement du matériau plasti que aura conclu.
4. Pour dessiner, appuyez sur le bouton de charge de fi lament (7) et vous pourrez dessiner en 3D
el botón (4) y el LED rojo comenzará a parpadear. Tras 30 segundos, el LED rojo se encenderá de
manera conti nua, el precalentamiento habrá terminado y ya podrá cargar y uti lizar el bolígrafo.
3. Para cargar el bolígrafo, inserte el fi lamento de plásti co PCL a través de la entrada de carga (5),
en la parte trasera del bolígrafo. Presione dos veces el botón de carga de fi lamentos (7) para una
BOLÍGRAFO 3D
carga conti nua o mantenga pulsado para una carga controlada del fi lamento de plásti co será gra-
cias al motor interno. Cuando el material plásti co comience a salir por la punta de dibujo, presione
CÓDIGO PRODUCTO
de nuevo para detener la carga. La carga de material plásti co habrá concluido.
20.0179.05.00
4. Para dibujar, presione dos veces el botón de carga de fi lamento (7) y podrá dibujar con el gel
plásti co aquello que desee. La velocidad de salida del material puede ser regulada con el contro-
lador de velocidad de dibujo (4). Si vuelve a presionar (7), dejará de salir el fi lamento plásti co por la
punta y el dispositi vo reabsorberá el fi lamento sobrante para evitar residuos.
Atención: el dispositi vo entra en suspensión si no se usa durante 5 minutos. Si desea usarlo de
nuevo, pulse el botón de carga de fi lamento (7) para reiniciar el sistema.
5. Para descargar o cambiar el fi lamento plásti co, sólo ti ene que mantener pulsado (6). Puede que
tenga que regular la velocidad con el controlador (4).
Atención: es altamente recomendable descargar el fi lamento tras cada uso. Antes de meter el hilo,
se recomienda recortar su punta para que sea más fácil su carga.
Especifi caciones
Velocidad de dibujo: ajustable.
Temperatura de funcionamiento: 65-85º
Adaptador: AC 100-230V 50-60Hz/DC 5V 2A/Jack 3.5x1.35mm.
Diámetro del fi lamento: 1.75mm.
Diámetro del puntero: 0.6mm.
Precauciones de uso
Uti lice el bolígrafo 3D Unotec con los fi lamentos de plásti co PCL aprobados por nuestra marca.
El uso indebido del dispositi vo, alterar su temperatura de funcionamiento y/o usar fi lamentos de
recarga o adaptadores de corriente no aprobados puede acarrear daños al producto y/o al usuario,
además de cancelar la garantí a del producto.
No use el dispositi vo en espacios húmedos o en lugares con peligro de salpicaduras de agua.
Para evitar daños al medio ambiente, recicle responsablemente el dispositi vo en el punto limpio
más cercano en caso de deshacerse de él.
La punta del bolígrafo 3D Unotec puede calentarse de forma excesiva. No toque la punta. No per-
mita que la punta entre en contacto con materiales infl amables. Desconecte el dispositi vo cuando
no esté en uso. Deje que el dispositi vo se enfríe completamente tras su uso y antes de guardarlo.
Mantenga lejos del alcance de los niños menores de 8 años. Asegúrese que los menores de edad
usan el bolígrafo 3D siempre bajo la supervisión de un adulto.
ce que vous souhaitez avec le gel plasti que. La vitesse de sorti e du matériau peut être réglée avec
le contrôler de vitesse (4). Si vous appuyez sur (7), le fi lament cessera de sorti r hors du pointeur.
Le dispositi f réabsorbera le fi lament excédentaire pour éviter résidus. Remarque: le dispositi f entre
en mode en veille si vous ne l'uti lisez pas pendant 5 minutes. Si vous souhaitez l'uti liser à nouveau,
appuyez sur le bouton de charge de fi lament (7) pour rédemarrer le système.
5. Pour décharger ou changer le fi lament plasti que, vous n'avez que maintenir enfoncé (6). Vous
pouvez régler la vitesse avec le contrôleur (4) Remarque: il est fortement recommandé de décharg-
er le fi lament après chaque uti lisati on. Avant de charger le fi lament, il est recommandé de couper
un de ses bouts pour le charger plus facilement.
Spécifi cations
Vitesse de dessin: réglable.
Température de foncti onnement: 65-85º
Adaptateur: AC 100-230V 50-60Hz/DC 5V 2A/Jack 3.5x1.35mm.
Diamètre du fi lament: 1.75mm.
Diamètre du pointeur: 0.6mm.t
Précautions d'usage
Uti lisez le stylo 3D Unotec uniquement avec les fi laments plasti ques PCL approuvés par notre
marque. L'uti lisati on inapproprié du dispositi f, modifi er sa température de foncti onnement et/ou
uti liser des fi laments de recharge ou des adaptateurs secteur non-approuvés peut entrainer des
dommages à l'appareil ou à l'uti lisateur, ainsi que la résiliati on de la garanti e produit. Ne pas uti liser
le dispositi f dans des endroits mouillés ou humides, ne pas les exposer à la pluie. Pour éviter de
graves att eintes à l'environnement, si vous voulez vous débarrasser du stylo 3D, veuillez le rap-
porter au point de collecte prévu pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Le pointeur du stylo 3D Unotec peut se chauff er de manière excessive. Ne touchez pas le pointeur.
Veillez à ce que des matériaux facilement infl ammables n'entrent pas en contact avec le pointeur.
Coupez l'alimentati on électrique en débranchant le cordon lorsque l'appareil n'est pas uti lisé. Lais-
sez le stylo refroidir complètement après son uti lisati on et avant de le ranger.
Conservez le dispositi f hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Les enfants qui uti lisent le
stylo 3D Unotec doivent être sous la surveillance d'un adulte.
Produktübersicht
1. Netzanschluss.
2. Status / vorheizen Anzeige.
3. Geschwindigkeitsanzeige (hoch / mitt el / niedrig)
4. Ein / Aus / Drehzahlregler.
5. Filament Inlet laden.
6. Fadenentladung Taste.
7. Filament Ladetaste.
8. Lock-System.
DEUtSCH
EnGliSH
Product outline
1. Power connector.
2. Status / preheat indicator.
3. Speed indicator (high/medium/low)
4. On/Off /Speed Controller.
5. Filament load inlet.
6. Filament discharge butt on.
7. Filament charge butt on.
8. Lock system.
9. Drawing point.
How to use the 3D pen
1. Connect the 3D pen to the power adapter and the power adapter to a power source. When the
status LED (2) is lit in blue, the pen will have started the preheati ng process.
2. Before charging the plasti c fi lament, the device must be preheated. To do this, press the butt on
(4) and the red LED will start blinking. Aft er 30 seconds, the LED will remain red, the preheat will
be over and you can now load and use the pen.
3. To load the pen, insert the PCL plasti c fi lament through the charging port (5) on the back of the
pen. Press twice the fi lament loading butt on (7) for a conti nuous charge our keep pressed the but-
ton for a controlled plasti c load by the internal motor. Wait unti l the plasti c material starts to come
out of the drawing ti p. Press again to stop the charging. The loading of plasti c material is complete.
4. To draw, press the fi lament loading butt on (7) and you can draw with the plasti c gel what you
want. The output speed of the material can be regulated with the drawing speed controller (4).
When you press again the butt on (7), the plasti c fi lament will stop at the ti p and the device will
reabsorb it to avoid residues.
Att enti on: The device goes into standby mode if it is not used for 5 minutes. If you want to use it
again, press the fi lament charge butt on (7) to restart the system.
5. To discharge or change the plasti c fi lament, simply press and hold (6). You may need to adjust
the speed with the controller (4).
Att enti on: it is highly recommended to discharge the fi lament aft er each use. Before inserti ng the
thread, it is recommended to trim its ti p to make it easier to load.
Specifi cations
Drawing speed: adjustable.
Operati ng temperature: 65-85º
Adapter: AC 100-230V 50-60Hz/DC 5V 2A/Jack 3.5x1.35mm.
Diameter of the fi lament: 1.75mm.
Diameter of the pointer: 0.6mm.
9. Drawing Point.
So verwenden Sie den 3D-Stift
1. Schließen Sie den 3D-Sti ft an den Netzadapter und das Netzteil an eine Stromquelle. Wenn der
Status-LED (2) in blau gelesen wird, wird der Sti ft -hat die Vorwärmung gestartet.
2. Vor dem Aufl aden der Kunststoff faden, muss das Gerät vorgewärmt werden. Um dies zu tun,
drücken Sie die Taste (4) und die rote LED beginnt zu blinken. Nach 30 Sekunden wird die LED rot
bleiben, kann das Vorwärmen zu Ende sein wird und Sie jetzt laden und mit dem Sti ft .
3. den Sti ft zu laden, den Kunststoff PCL Filaments durch den Ladehafen (5) auf der Rückseite des
Sti ft s einzufügen. Zweimaliges Drücken der Glühfaden Ladetaste (7) für eine Dauerbelastung un-
sere halten Sie die Taste für eine kontrollierte plasti sche Belastung durch die Brennkraft gedrückt.
Warten, bis das Kunststoff material aus der Zeichenspitze zu kommen beginnt. Drücken Sie erneut
den Ladevorgang zu stoppen. Das Laden von Kunststoff material ist voll.
4. Um zu zeichnen, drücken Sie die Fadenladetaste (7), und Sie können mit dem Kunststoff -Gel
ziehen, was Sie wollen. Die Ausgangsdrehzahl des Materials kann mit der Zeichnung der Drehzahl-
regler (4) geregelt werden. Wenn Sie die Taste erneut (7) drücken, wird der Kunststoff faden an der
Spitze zu stoppen und das Gerät wird es resorbiert Rückstände zu vermeiden.
Achtung: Das Gerät geht in den Standby-Modus, wenn es nicht für 5 Minuten verwendet wird.
Wenn Sie es wollen, wieder zu benutzen, drücken Sie die Faden Last-Taste (7), um das System
neu zu starten.
5. Zum Ausstoßen oder Wechseln des Kunststofffi laments einfach drücken und halten (6). Mögli-
cherweise müssen Sie die Geschwindigkeit mit dem Regler einstellen (4).
Achtung: es ist sehr zu empfehlen das Filament Jede Nachnutzung zu entladen. Vor dem Faden
Einsetzen wird empfohlen icts Spitze zu trimmen, um es einfacher zu laden.
technische Daten
Ziehgeschwindigkeit: verstellbar.
Betriebstemperatur: 65-85º
Adapter: 100-230V AC 50-60 Hz / DC 5V 2A / Jack 3.5x1.35mm.
Durchmesser des Filaments: 1,75 mm.
Durchmesser des Punktes: 0,6 mm.
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
Verwenden Sie den Unotec 3D Kugelschreiber mit PCL Kunststofffi lamenten, die von unserer
Marke zugelassen sind. Ein Missbrauch des Gerätes, eine Veränderung der Betriebstemperatur
und / oder die Verwendung nicht genehmigter Ladungsfäden oder Netzadapter können zu einer
Beschädigung des Produkts und / oder des Benutzers führen, zusätzlich zum Erlöschen der Pro-
duktgaranti e.
Benutzen Sie das Gerät nicht in feuchter Umgebung oder an Orten, an denen es zu Spritzwasser
kommt.
Um eine Umweltschädigung zu vermeiden, müssen Sie das Gerät bei Entsorgung des Geräts ver-

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para unotec 20.0179.05.00

  • Página 1 Sie die Taste (4) und die rote LED beginnt zu blinken. Nach 30 Sekunden wird die LED rot The ti p of the Unotec 3D pen can become excessively hot. Do not touch the ti p. Do not allow ti p er le fi lament après chaque uti lisati on.
  • Página 2 Quando si preme di nuovo (7) il pulsante, il filamento di plastica si fermerà alla punta e il dispositivo 2. Status / indicador de pré-aquecimento. Use a caneta Unotec 3D com filamentos de plástico PCL aprovados pela nossa marca. O mau uso riassorbire per evitare residui.