Página 2
FlrMachineOG_1618912.qxp_FloorMachine 3/22/19 1:59 PM Page 2 IMPORT NT S FETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR COMMERCIAL FLOOR MACHINE When using an electrical appliance, basic precautions should be observed, including the following: » Unplug by grasping the plug, not the cord. »...
FlrMachineOG_1618912.qxp_FloorMachine 3/22/19 1:59 PM Page 3 PRODUCT VIEW Safety switch Handle grip Handle grip Switch trigger Switch trigger Upper handle Power cord (on rear) Cord wrap hook Bolts, washers, lock washers Lower handle Lock bolt Cam release lever Rear wheels Motor cover (2 on rear) Pad holder...
Página 4
FlrMachineOG_1618912.qxp_FloorMachine 3/22/19 1:59 PM Page 4 HOW TO SSEMBLE H NDLE ND REMOVE FLOOR M CHINE FROM BOX The floor machine comes with a two piece handle in the box. This handle will need to be assembled before removing the floor machine from the box. 1.
Página 5
FlrMachineOG_1618912.qxp_FloorMachine 3/22/19 1:59 PM Page 5 8. With the machine in the upright 9. When storing the machine, wrap the position, remove the cord wrap hook power cord around the operator and two (2) Phillips head screws handle from the bag. With the hook pointing grips and towards the ground, position the cord the cord...
FlrMachineOG_1618912.qxp_FloorMachine 3/22/19 1:59 PM Page 6 GENER L INSTRUCTIONS FLOOR MACHINE APPLICATIONS (Sold separately) • Spray buffing with red spray buff pad and spray buff chemical. • Dry buffing a buffable finish with a tan, beige or white pad or brush. •...
Página 7
FlrMachineOG_1618912.qxp_FloorMachine 3/22/19 1:59 PM Page 7 HOW TO OPER TE THE FLOOR M CHINE DRIVE BELT ADJUSTMENT 1. First install the pad driver and pad, brush or SC6045 ONLY other attachments to be used. See Fig. 1 2. Plug the machine in as directed and lower the handle to the desired operating height 1.
Página 8
FlrMachineOG_1618912.qxp_FloorMachine 3/22/19 1:59 PM Page 8 TR NSPORTING THE M INTEN NCE GUIDE Once a month remove the motor cover and vacuum out any dust or debris which has FLOOR M CHINE 1. Place the handle in the upright accumulated on the motor. position.
FlrMachineOG_1618912.qxp_FloorMachine 3/22/19 1:59 PM Page 9 TROUBLESHOOTING W RNING To reduce the risk of fire, electric shock or injury, turn power OFF and disconnect plug from electrical outlet before performing maintenance or troubleshooting. Problem Possible causes Remedies Machine does The circuit breaker The circuit breaker has tripped.
Subject to the *EXCEPTIONS AND OPERATION OF LAW, INCLUDING THE EXCLUSIONS identified below, upon receipt IMPLIED WARRANTIES OF of the product Sanitaire will repair or replace MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A (with new, refurbished, lightly used, or PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO...
Página 11
FlrMachineOG_1618912.qxp_Spanish 3/22/19 2:01 PM Page 1 GUÍA DEL USUARIO Limpiadora de pisos comercial SC6010 SC6025 SC6030 SC6045 Instrucciones de seguridad....2 Diagrama del producto ....3 Ensamblaje.........4-5 Instalación del cepillo y accionador de almohadilla .....5 Instrucciones generales....6 Cómo hacer pedidos de piezas de reemplazo......6 Operaciones ........7...
FlrMachineOG_1618912.qxp_Spanish 3/22/19 2:01 PM Page 2 INSTRUCCIONES IMPORT NTES DE SEGURID D READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING YOUR COMMERCIAL FLOOR MACHINE Cuando se utiliza un electrodoméstico, es necesario tomar precauciones básicas, que incluyen las siguientes: » Desconecte cogiendo el enchufe y no el cable. »...
Página 13
FlrMachineOG_1618912.qxp_Spanish 3/22/19 2:01 PM Page 3 DI GR M DEL PRODUCTO Interruptor de seguridad Empuñadura del mango Empuñadura del mango Gatillo del interruptor Gatillo del interruptor Mango superior Cable de alimentación (en la parte trasera) Gancho para enrollar el cable Pernos, arandelas, arandelas de seguridad Mango inferior Perno de bloqueo...
FlrMachineOG_1618912.qxp_Spanish 3/22/19 2:01 PM Page 4 CÓMO ENS MBL R EL M NGO Y RETIR R L LIMPI DOR DE PISOS DE L C J La limpiadora de pisos viene con un mango de dos piezas en la caja. Este mango deberá...
FlrMachineOG_1618912.qxp_Spanish 3/22/19 2:01 PM Page 5 8. Con la máquina en posición vertical, 9. Cuando guarde la máquina, enrolle el retire el gancho para enrollar el cable y cable de alimentación alrededor de las dos (2) tornillos de cabeza Phillips de la empuñaduras bolsa.
FlrMachineOG_1618912.qxp_Spanish 3/22/19 2:01 PM Page 6 INSTRUCCIONES GENER LES APLICACIONES DE LA LIMPIADORA DE PISOS (De venta por separado) • Pulido con aspersor con la almohadilla de pulido roja y el químico de pulido con aspersor. • Pulido en seco de un acabado pulido con una almohadilla marrón claro, beige o blanca, o un cepillo.
FlrMachineOG_1618912.qxp_Spanish 3/22/19 2:01 PM Page 7 CÓMO OPER R L LIMPI DOR DE PISOS AJUSTE DE LA BANDA DE 1. Primero instale el accionador de ACCIONAMIENTO SOLO SC6045 almohadilla y la almohadilla, cepillo u otros accesorios que utilizará. Vea la Fig. 1 2.
FlrMachineOG_1618912.qxp_Spanish 3/22/19 2:01 PM Page 8 TR NSPORTE DE L GUÍ DE M NTENIMIENTO Una vez al mes retire la cubierta del motor y LIMPI DOR DE PISOS aspire cualquier polvo o desecho que se haya 1. Coloque el mango en posición acumulado en el motor.
FlrMachineOG_1618912.qxp_Spanish 3/22/19 2:01 PM Page 9 RESOLUCIÓN DE PROBLEM S DVERTENCI Para reducir el riesgo de un incendio, descarga eléctrica o lesiones, apague y desconecte el enchufe del tomacorriente eléctrico antes de realizar el mantenimiento o resolución de problemas. Problema Causas posibles Soluciones La máquina no...
INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS ligeramente usados o renovados) a opción DE APTITUD E IDONEIDAD PARA UN de Sanitaire, durante un año a partir de la PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE fecha de compra del comprador original, LIMITA A LA DURACIÓN DE UN AÑO A cualquier pieza que esté...
Página 21
FlrMachineOG_1618912.qxp_French 3/22/19 2:09 PM Page 1 GUIDE DE L’UTILISATEUR Machine à planchers commerciale SC6010 SC6025 SC6030 SC6045 Consignes de sécurité ..2 Vue du produit ....3 Assemblage .
FlrMachineOG_1618912.qxp_French 3/22/19 2:09 PM Page 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE SHAMPOUINEUSE COMMERCIALE Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez observer des précautions élémentaires, notamment les suivantes : d’alimentation loin des surfaces chaudes. »...
FlrMachineOG_1618912.qxp_French 3/22/19 2:09 PM Page 3 VUE DU PRODUIT Commutateur de sécurité Prise de la poignée Prise de la poignée Interrupteur Interrupteur à à gâchette gâchette Partie supérieure du manche Cordon d’alimentation (à l’arrière) Crochet pour rembobiner Boulons, rondelles, rondelles de blocage le cordon Partie inférieure du manche Boulon de blocage...
Página 24
FlrMachineOG_1618912.qxp_French 3/22/19 2:09 PM Page 4 COMMENT EFFECTUER L’ASSEMBLAGE DU MANCHE ET RETIRER LA MACHINE À PLANCHERS DE LA BOÎTE La machine à planchers est accompagnée d’un manche en deux sections dans la boîte. Ce manche devra être assemblé avant de retirer la machine à planchers de la boîte. 1.
FlrMachineOG_1618912.qxp_French 3/22/19 2:09 PM Page 5 8. Avec l’appareil en position verticale, 9. Lors de l’entreposage de l’appareil, retirez le crochet pour rembobiner le enroulez le cordon autour de la poignée cordon et les deux (2) vis à tête supérieure cruciforme du sac.
FlrMachineOG_1618912.qxp_French 3/22/19 2:09 PM Page 6 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES UTILISATION DE LA MACHINE À PLANCHERS (Vendus séparément • Vaporisation et polissage avec un tampon rouge et un produit chimique de vaporisation et polissage. • Polissage à sec avec un tampon ou une brosse de polissage marron, beige ou blanc.
Página 27
FlrMachineOG_1618912.qxp_French 3/22/19 2:09 PM Page 7 MODE D’EMPLOI DE LA MACHINE À PLANCHERS AJUSTEMENT DE LA COURROIE 1. Installez tout d’abord le disque D’ENTRAÎNEMENT SC6045 SEULEMENT d’entraînement et le tampon, la brosse ou l’accessoire que vous souhaitez utiliser. Reportez-vous à la Figure 1 2.
FlrMachineOG_1618912.qxp_French 3/22/19 2:09 PM Page 8 DÉPLACEMENT DE LA GUIDE D’ENTRETIEN Une fois par mois, retirez le couvercle du moteur et passez l’aspirateur pour éliminer MACHINE À PLANCHERS 1. Placez le manche en position la poussière et les débris qui se sont verticale.
FlrMachineOG_1618912.qxp_French 3/22/19 2:09 PM Page 9 DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure, éteignez l’appareil et débranchez-le de la prise de courant avant d’effectuer l’entretien ou le dépannage. Problème Causes possibles Solutions L’appareil ne Le disjoncteur s’est Le disjoncteur s’est déclenché.
D’ACHAT, TEL QUE STIPULÉ CI-DESS. Reportez-vous à la section intitulée « Si votre Certains États ou certaines provinces ne produit Sanitaire doit être réparé » ci-dessous. permettant pas de limiter la durée des La présente garantie ne s’applique pas aux garanties implicites, il se peut donc que les ventilateurs ni aux pièces d’entretien de...