Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Just For Dinner™ Breadmaker
Instruction Manual
Register this and other West Bend® Housewares products through our website:
w w w . w e s t b e n d . c o m
Important Safeguards............................................................................................... 2
Heat Precautions...................................................................................................... 2
Electricity Precautions .............................................................................................. 3
Precautions For Use Around Children...................................................................... 4
Getting To Know Your Breadmaker ...................................................................... 4-5
Know Your Ingredients .......................................................................................... 6-8
Basic Steps in Making Bread ................................................................................ 8-9
Using Bread Mixes & Adapting Your Own Recipes ............................................. 9-10
Cleaning Your Breadmaker .................................................................................... 11
Troubleshooting ................................................................................................ 11-13
Recipes ............................................................................................................. 14-19
Warranty................................................................................................................. 20
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para West Bend Just For Dinner

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Just For Dinner™ Breadmaker Instruction Manual Register this and other West Bend® Housewares products through our website: w w w . w e s t b e n d . c o m Important Safeguards....................2 Heat Precautions...................... 2 Electricity Precautions ....................3 Precautions For Use Around Children..............
  • Página 2: Important Safeguards

    • Do not use appliance for other than intended use. • The use of accessory attachments not recommended by West Bend® Housewares may cause injuries. • Do not operate when the appliance is not working properly or when it has been damaged in any manner.
  • Página 3: Electricity Precautions

    To prevent electrical shock, personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. ELECTRICITY PRECAUTIONS • To protect against electric shock, do not immerse cord, plugs, or other electric parts in water or other liquids. • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug. •...
  • Página 4: Precautions For Use Around Children

    To prevent burns or other personal injuries to children, read and follow all instructions and warnings. PRECAUTIONS FOR USE AROUND CHILDREN • Always supervise children. • Do not allow children to operate or be near the breadmaker, as the outside surfaces are hot during use.
  • Página 5 Breadmaker Parts Cover Viewing Window Oven Start/Stop Chamber Button Bread Select Button Handle Bread Pan Knead Drive Heating Unit Shaft Bread Pan Attachment Remember To: • Always measure liquid ingredients in see-through measuring cups with graduated markings. Always use liquids between 80- 90°F.
  • Página 6: Know Your Ingredients

    KNOW YOUR INGREDIENTS Although bread making seems very basic, it is a science and the proportions of ingredients are critical. Read the following information to better understand the importance each ingredient plays in the bread making process. Always make sure the ingredients are fresh.
  • Página 7 Do not use artifical sweeteners as a substitute for sugars and other natural sweeteners as the yeast will not react properly and poor results will be obtained. MILK enhances flavor and increases the nutritional value of bread. Any type of milk (whole, 2%, 1%, skim, buttermilk or canned evaporated milk) can be used in making bread.
  • Página 8: Basic Steps In Making Bread

    YEAST is a living organism, which, through fermentation feeds on carbohydrates in flour and sugar to produce carbon dioxide gas that makes the bread rise. Fast rising or bread machine yeast must be used in your bread maker for best results in the 45-minute cycle.
  • Página 9 one hour “keep warm” mode. If machine is not turned off after end of “keep warm” period, machine will turn itself off and red “keep warm” light will go out. Invert bread pan and shake gently until loaf falls out. Place on rack to cool 15 to 20 minutes.
  • Página 10 When done, turn machine off and remove loaf from pan. Allow to cool on rack 15 to 20 minutes before slicing. Notes: When using the remainder of the bread mix to make another loaf follow the guidelines except add a ¼-ounce package OR 2¼ teaspoons of fast rising or bread machine yeast.
  • Página 11: Cleaning Your Breadmaker

    After bread is baked: Remove loaf of bread from pan and place on rack to cool. Lightly brush top surface with melted butter, margarine, vegetable or olive oil. Sprinkle with desired seed, herb, cheese, etc. For a simple floured top, just sprinkle top of loaf with flour.
  • Página 12 Yeast too old - Check expiration date. • Liquid too hot - Use lukewarm liquids 80-90°F. • • Too much salt added - Use amount recommended. • Sugar or other sweetener omitted - Assemble ingredients as listed in recipe. 3. Top and sides cave in. Too much liquid –...
  • Página 13 12. Loaf of bread is burned. Bread maker is malfunctioning. – See Warranty page for service information. • 13. Crust too light. Not enough sugar or fat. – Increase sugar or fat by half amount recommended. • PAN PROBLEMS 14. Knead bar cannot be removed. •...
  • Página 14: Recipes

    RECIPES Note bread setting and follow “Basic Steps in Making Bread” for recipes below. OLD FASHIONED WHITE BREAD Use Basic/Specialty setting ½ cup milk 80-90°F (4 ounces) tablespoon butter or margarine 1⅓ cups bread flour tablespoon sugar ¼ teaspoon salt 2 ¼...
  • Página 15 DILL BREAD Use Basic/Specialty setting ½ cup water 80-90°F (4 ounces) tablespoon butter or margarine 1⅓ cups bread flour tablespoon sugar tablespoon dry milk teaspoon dried dill weed ¼ teaspoon salt 2¼ teaspoons (¼-ounce pkg.) fast rising or bread machine yeast. GARLIC BREAD Use Basic/Specialty setting ½...
  • Página 16 TOMATO BASIL RYE BREAD Use Basic/Specialty setting ½ cup water 80-90°F (4 ounces) 1½ tablespoons olive or vegetable oil sun-dried tomato halves finely chopped* cup bread flour ⅓ cup medium rye flour tablespoon sugar ¼ teaspoon salt teaspoon dried basil leaves 2¼...
  • Página 17 HERB BREAD Use Basic/Specialty setting ½ cup water 80-90°F (4 ounces) tablespoon butter or margarine 1¼ cups bread flour tablespoons yellow or white cornmeal tablespoon sugar ¼ teaspoon salt ¼ teaspoon celery seed ¼ teaspoon rubbed sage pinch dried marjoram leaves 2¼...
  • Página 18 FRENCH ONION BREAD Use Basic/Specialty setting 2½ ounces water 80-90°F (¼ cup + 1 tablespoon) ¼ cup prepared French onion dip 1¼ cups bread flour tablespoon sugar tablespoon dry milk ⅛ teaspoon salt 2¼ teaspoons (¼-ounce pkg.) fast rising or bread machine yeast SOUR CREAM &...
  • Página 19 WHEAT BREAD Use Wheat setting ½ cup water 80-90°F (4 ounces) tablespoon butter or margarine ¾ cup bread flour ½ cup whole-wheat flour 1½ tablespoons brown sugar, packed tablespoon dry milk ¼ teaspoon salt 2¼ teaspoons (¼-ounce pkg.) fast rising or bread machine yeast COTTAGE DILL WHEAT BREAD Use Wheat setting 3½...
  • Página 20: Warranty

    1 year from the date of original purchase, provided the appliance is operated and maintained in conformity with the West Bend® Housewares, LLC Instruction Manual. Any failed part of the appliance will be repaired or replaced without charge at West Bend® Housewares, LLC discretion. This warranty applies to household use only.
  • Página 21 Appareil de préparation du pain Just For Dinner Mode d’emploi Enregistrez ce produit et les autres produits West Bend® Housewares sur notre site Internet : w w w . w e s t b e n d . c o m Précautions importantes...................
  • Página 22: Précautions Importantes

    • N’utilisez pas l’appareil pour un autre usage que celui pour lequel il a été conçu. • L’utilisation de fixations accessoires non recommandés par West Bend® Housewares risque de provoquer des blessures. • N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il a été détérioré...
  • Página 23: Précautions De Sécurité Relative À L'éLectricité

    Pour empêcher tout choc électrique, toute blessure physique ou tout dommage matériel, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. PRECAUTIONS DE SECURITE RELATIVE A L’ELECTRICITE • Pour vous protéger contre tout choc électrique, n’immergez pas le cordon, les fiches ni aucune autre pièce électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide.
  • Página 24: Précautions Pour Une Utilisation En Présence D'eNfants

    Pour empêcher toute brûlure ou toute autre blessure physique des enfants, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde. PRECAUTIONS POUR UNE UTILISATION EN PRESENCE D’ENFANTS • Ne laissez jamais les enfants sans surveillance. • Ne laissez pas des enfants utiliser l’appareil de préparation du pain ni s’en approcher car la température des surfaces extérieures est très élevée pendant l’utilisation.
  • Página 25 Pièces de l’appareil de préparation du pain Couvercle Fenêtre de contrôle compartim Bouton Marche/Arrêt ent du four Bouton de sélection du pain Poignée Plat à pain Barre de pétrissage Unité de dd’entraîneme chauffage Annexe pour le plat à pain N’oubliez pas de : •...
  • Página 26: Découvrez Vos Ingrédients

    DECOUVREZ VOS INGREDIENTS Bien que la préparation du pain semble très élémentaire, il s’agit d’une science et les proportions entre ingrédients sont essentielles. Lisez les informations suivantes pour mieux comprendre l’importance de chaque ingrédient dans le processus de fabrication du pain. Vérifiez toujours que les ingrédients sont frais.
  • Página 27 N’utilisez pas d’édulcorants artificiels en tant que substituts pour le sucre et les autres édulcorants naturels car la levure ne réagirait pas correctement et vous obtiendriez des résultats médiocres. LE LAIT optimise l’arôme et augmente la valeur nutritionnelle du pain. Tout type de lait (entier, 2%, 1%, écrémé, babeurre ou lait déshydraté...
  • Página 28 LA LEVURE est un organisme vivant qui, par le biais de la fermentation apporte des glucides dans la farine et du sucre pour produire du dioxyde de carbone qui fait se lever le pain. De la levure rapides ou de la levure pour appareil de préparation du pain doit être utilisée dans votre appareil pour de meilleurs résultats dans le cycle de 45 minutes.
  • Página 29: Utilisation De Pates A Pain

    14 onces ou plus. Ceci permettra de préparer DEUX morceaux de pain pour un dîner. Ne tentez jamais d’utiliser un mélange de pâte à pain entier dans votre appareil de préparation du pain Just for Dinner™ car celui-ci n’est pas en mesure de fabriquer un morceau de pain aussi grand.
  • Página 30: Traitement De La Croute

    Lorsque vous avez terminé, mettez l’appareil hors tension et retirez le morceau de pain du plat. Laissez-le refroidir sur une grille pendant 15 à 20 minutes avant de le trancher. Remarques : Lorsque vous utilisez le reste du mélange de pain pour faire un autre morceau de pain, suivez les instructions mais ajoutez un paquet de ¼-once OU 2¼...
  • Página 31: Nettoyage De Votre Appareil De Préparation Du Pain

    Lorsque le pain est cuit : Retirez le morceau de pain du plat et placez-le sur une grille pour le laisser refroidir. Brossez légèrement la surface supérieure avec du beurre fondu, de la margarine, de l’huile végétale ou de l’huile d’olive. Saupoudrez avec les graines, les herbes, les fromages, etc.
  • Página 32 • Levure trop ancienne – Vérifiez la date d’expiration. • Liquide trop chaud – Utilisez des liquides tièdes 80 à 90°F. • Trop de sel ajouté – Utilisez la quantité recommandée. • Sucre ou autre édulcorant omis – Assemblez les ingrédients comme indiqué dans la recette.
  • Página 33 12. Le morceau de pain est brûlé. • L’appareil de préparation du pain ne fonctionne pas correctement. - Voir la page de Garantie pour des renseignements sur les réparations. 13. Croûte trop légère. • Pas suffisamment de sucre ou de matière grasse. - Augmentez le sucre ou la matière grasse de la moitié...
  • Página 34: Recettes

    RECETTES Remarquez les réglages de pains et suivez les « Etapes élémentaires de préparation du pain » pour les recettes ci-dessous. PAIN BLANC A L’ANCIENNE Utilisez le réglage Elémentaire/Spécialité ½ ½ dose de lait, 80-90°F (4 onces) cuiller à soupe de beurre ou de margarine 1⅓...
  • Página 35 PAIN A L’ANETH Utilisez le réglage Elémentaire/Spécialité ½ dose d’eau, 80-90°F (4 onces) cuiller à soupe de beurre ou de margarine 1⅓ doses de farine à pain cuiller à soupe de sucre cuiller à soupe de lait déshydraté cuiller à café d’aneth séché ¼...
  • Página 36 PAIN DE SEIGLE A LA TOMATE ET AU BASILIC Utilisez le réglage Elémentaire/Spécialité ½ dose d’eau, 80-90°F (4 onces) 1½ cuillers à soupe d’huile d’olive ou d’huile végétale demi-tomates séchées au soleil finement tranchées* dose de farine à pain ⅓ dose de farine de seigle moyenne cuiller à...
  • Página 37 PAIN AUX HERBES Utilisez le réglage Elémentaire/Spécialité ½ dose d’eau, 80-90°F (4 onces) cuiller à soupe de beurre ou de margarine 1¼ doses de farine à pain cuillers à soupe de semoule de maïs jaune ou blanche cuiller à soupe de sucre ¼...
  • Página 38 PAIN A L’OIGNON FRANCAIS Utilisez le réglage Elémentaire/Spécialité 2½ onces d’eau, 80-90°F (1/4 dose +1 onces) ¼ dose de sauce à l’oignon française préparée 1¼ doses de farine à pain cuiller à soupe de sucre cuiller à soupe de lait déshydraté ⅛...
  • Página 39: Pain De Froment

    PAIN DE FROMENT Utilisez le réglage Froment ½ dose d’eau, 80-90°F (4 onces) cuiller à soupe de beurre ou de margarine ¾ dose de farine à pain ½ dose de farine de froment complet 1½ cuillers à soupe de sucre roux, tassées cuiller à...
  • Página 40: Garantie Du Produit

    Ce guide contient des renseignements importants et utiles concernant l’utilisation sans danger et l’entretien de votre nouveau produit West Bend® Housewares, LLC. Pour une consultation ultérieur, fixez le reçu de caisse daté pour la preuve d’achat nécessaire à la garantie puis inscrivez les renseignements ci-dessous : Date d’achat ou de réception en cadeau : _______________________________________________________________...
  • Página 41 Máquina de hacer pan Just For Dinner™ Manual de instrucciones Registre este y otros productos West Bend® Housewares a través de nuestro sitio web. w w w . w e s t b e n d . c o m Precauciones importantes..................
  • Página 42: Precauciones Importantes

    • No utilice el aparato para usos distintos del indicado. • El uso de accesorios no recomendados por West Bend® Housewares, LLC puede causar lesiones. • No opere el electrodoméstico cuando no funcione correctamente o haya sido dañado de cualquier manera.
  • Página 43: Precauciones Relativas A La Electricidad

    Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES RELATIVAS A LA ELECTRICIDAD • Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos. •...
  • Página 44: Precauciones Al Usar Cerca De Niños

    Para prevenir quemaduras u otras lesiones en los niños, lea y acate todas las instrucciones y advertencias. PRECAUCIONES AL USAR CERCA DE NIÑOS • Siempre supervise a los niños. • No permita que los niños usen o estén cerca de la máquina de hacer pan ya que las superficies externas de ésta se calientan al usarse.
  • Página 45 Partes de la máquina de hacer pan Tapa Ventana d inspección Botón Start/Stop Cámara del (encendido/ horno parada) Botón Bread Select (selector de pan) Barra de Molde de amasar Eje motriz Unidad calefactora Conexión del molde de pan Recuérdese de: •...
  • Página 46: Conozca Sus Ingredientes

    CONOZCA SUS INGREDIENTES Aunque la preparación de pan parezca sumamente básica, esto es una ciencia proporci ones de los ingredientes son críticas. Lea la información siguiente para entender mejor la importancia que cada ingrediente juega en el proceso de preparación de pan. iempre asegúrese de que los ingredientes sean frescos.
  • Página 47 No use dulcificantes artifi ciales como sustitutos de los azúcare s y demás dulcificantes naturales ya que la levadura no reaccionará correctamente y se obtendrán pobr resultados. La LECHE realza el sabor y aumenta el valor nutritivo del pan. Cualquier tipo de la leche (entera, al 2 %, al 1 %, descremada, suero o leche evaporada en latas) puede ser usado la preparación del pan.
  • Página 48: Pasos Básicos Para La Preparación De Pan

    La LEVADURA es un organismo vivo que por medio de la fermentación se alimenta de hidratos de carbono en la harina y el azúcar para producir el gas dióxido de carbono que h que el pan su ba. Para los mejores resultados en el ciclo de 45 minutos, en su máquina de hacer pan debe usarse levadura de subida rápida o de máquina de hacer pan.
  • Página 49: Utilización De Mezclas Para Panes

    4 o más onzas. Con esto se pr eparan DOS barras de pan. Nunca intente usar una me cla para pan completa en su máquina de hacer pan Just for Dinner™ ya que ésta no pued e preparar una barra de pan tan grande.
  • Página 50: La Adaptación De Sus Recetas Favoritas

    Al terminar, apague la máquina y retire el pan del molde. Permita que se enfríe en una rejilla unos 15 a 20 minutos antes de rebanarlo. s: Cuando vaya a usar el resto de la mezcla para pan para preparar otra barra siga las Nota as excepto que añada un paquete ¼...
  • Página 51: Limpieza De Su Máquina De Hacer Pan

    Un vez que el pan esté horneado: Retire la barra del pan del molde y colóquelo en una rejilla para enfriarse. Usando una brocha, sobre la supe rficie superior aplique un toque ligero de mantequilla o margarina derretida, o aceite vegetal o de oliva. Rocíe la semilla, hierba, queso, etc.
  • Página 52: Recetas

    La levadura es demasiado vieja – Verifique la fecha de vencimiento. • El líquido está demasiado caliente - Use líquidos tibios (80-90°F). • • Se añadió demasiada sal – Use la cantidad recomendada. • Se omitió el azúcar u otro dulcificante - Reúna los ingredientes tal como se indican e n la receta.
  • Página 53: Problemas Con El Mol

    12 El pan está quemado. • La máquina de hacer pan está funcionando mal. – Vea la página d e Garantía para la info mación de servicio. 13. Corteza demasiado clara. • No tiene suficiente azúcar o grasa. – Aumentar el azúcar o la grasa en una mitad de las can idades recomendadas.
  • Página 54: Pan De Centeno Clásico

    RECETAS Tome nota del ajuste para el pan y siga los “Pasos básicos en la preparación de pan” en las recetas a continuación. PAN BLANCO AL ESTILO VIEJO Use el ajuste Basic/Specialt y (básico/especialidad) ½ taza de leche a 80-90°F (4 onzas) cuchara de manteq uilla o margarina 1⅓...
  • Página 55: Pan De Eneldo

    N DE ENELD Use el ajuste Basic/Specialty (básico/especialidad) ½ taza de agua a 80-90°F (4 onzas) cuchara de mantequilla o margarina 1⅓ tazas de harina de cuchara de azúcar cuchara de leche en polvo cucharilla de hierba de eneldo seca ¼...
  • Página 56: Pan De Cen Teno Con Albah Aca Y Tomate

    PAN DE CEN TENO CON ALBAH ACA Y TOMATE Use el ajuste Basic/Specialty (básico/especialidad) ½ taza de agua a 80-90°F (4 onzas) 1½ cucharas de aceite de oliva o vegetal mitades de tomates sec ados al sol finamente picados* taza de harina de pa ⅓...
  • Página 57: Pan De Hierbas

    PAN DE HIERBAS Use el ajuste Basic/Specialty (básico/especialidad) ½ taza de agua a 80-90°F (4 onzas) cuchara de mantequilla o margarina 1¼ tazas de harina de pan cucharas de harina de maíz amarilla o blanca cuchara de azúcar ¼ cucharilla de sal ¼...
  • Página 58: Pan De Crema Agria Y Cebolleta

    PAN DE CEBOLLA FRANC ÉS Use e l aj uste Basic/Specialty (básico/e specialid 2½ onzas de agua a 80-90°F (¼ taza + 1 cuchara) ¼ taza de salsa prepara da de ceboll a francesa 1¼ tazas de harina de pan cuchara de azúcar cuchara de lech n polvo...
  • Página 59: Pan Artesanal De Trigo Con Eneldo

    PAN DE TRIGO Use el ajuste Wheat (trigo) ½ taza de agua a 80-90°F (4 onzas) cuchara de mantequilla o margarina ¾ taza de harina de pan ½ taza de harina de trigo e ntero 1½ cucharas de azúcar moreno , empacado cuchara de leche en polvo...
  • Página 60 Los ga stos de envío de las devoluciones no son reembolsables. Los recibos escritos a mano no son válidos. West Bend Housewares no se hace responsable de las devoluciones perdidas en tránsito. Válido sólo en EE.UU. y Canadá...

Tabla de contenido