OPTIONS
OPTIONS
OPCIONES
OPZIONI
The following options are available. Options
are factory installed and must be ordered
with the MLE sensor.
Certificate of calibration
Longer cable (5m max.)
Les options suivantes sont disponibles : Les
options sont installées en usine et doivent
être commandées avec le détecteur MLE.
Certificat de calibrage
Câble plus long (5m max.)
Die folgenden Optionen sind verfügbar. Die
Optionen werden werksmäßig installiert
und müssen zusammen mit dem MLE-Sensor
bestellt werden.
Eichbescheinigung
Längeres Kabel (max. 5m)
OPTICAL CHART
TABLEAU OPTIQUE
CUADRO ÓPTICO
SCHEDA OTTICA
The optical chart below indicates the nomi-
nal target spot diameter at any given dis-
tance from the sensing head and assumes
90% energy.
Le tableau optique ci-dessous indique le
diamètre du point cible nominal à n'importe
quelle distance de la tête de détection et
assume 90% d'énergie.
Das optische Diagramm unten gibt den
nominellen Zielpunktdurchmesser in einer
beliebigen Entfernung vom Messkopf an. Es
werden 90% Energie angenommen.
Distance: Sensor to object (inches)
Distance: Sensor to object (inches)
0
0
4
8
4.4
2.4
0.4
0.4
D:S 2:1 nominal
10.5
10.5
60.5
110.5
0
0
100
200
Distance: Sensor to object (mm)
Distance: Sensor to object (mm)
MLE21
6
OPTIONEN
Se encuentran a disposición las siguientes
opciones. Las opciones son instaladas en la
fábrica y deben pedirse con el sensor MLE.
Certificado de calibración
Cable más largo (máx. de 5m)
Sono disponibili le seguenti opzioni. Le
opzioni sono montate in fabbrica e debbono
essere commisionate con il sensore MLE
Certificato di taratura
Cavo più lungo (5m max.)
OPTISCHES DIAGRAMM
El cuadro óptico de debajo indica el diámetro
nominal del punto de diana a una distancia
dada de la cabeza sensora y asume 90% de
energía.
La scheda ottica qui sotto indica il diametro
nominale del punto d'obiettivo a qualsiasi
distanza data dalla testa del sensore di rile-
vamento e assume 90% energia
Distance: Sensor to object (inches)
4
8
0
4
1.2
0.8
0.5
0.4
D:S 10:1 nominal
D:S 30:1 nominal
10.5
13.8
20.5
30.5
100
200
0
100
Distance: Sensor to object (mm)
MLE101
MLE301
INSTALLATION
INSTALACIÓN
The installation process consists of the fol-
lowing stages:
Preparation
Mechanical installation
Electrical installation
Please read the following sections thorough-
ly before proceeding with the installation.
Le processus d'installation consiste aux
étapes suivantes :
Préparation
Installation mécanique
Installation électrique
Il faut lire les sections suivantes attentive-
ment avant de commencer l'installation.
Der Installationsprozess besteht aus den fol-
genden Phasen:
Vorbereitung
Mechanische Installation
Elektrische Installation
PREPARATION
PREPARACIÓN
Ensure that the sensor is positioned so that it
is focused on the target only.
S'assurer que le détecteur est mis en place
pour qu'il ne se concentre que sur la cible.
Achten Sie darauf, dass der Sensor nach dem
Aufstellen nur auf das Ziel weist.
8
0.7
17.2
200
INSTALLATION
INSTALLAZIONE
Bitte lesen Sie sich die folgenden Abschnitte
sorgfältig
durch,
Installation beginnen.
El proceso de instalación consiste en las sigu-
ientes etapas:
Preparación
Instalación mecánica
Instalación eléctrica
Leer las siguientes secciones con detenimien-
to antes de proceder a la instalación.
Il processo di installazione consiste delle
seguenti fasi:
Preparazione
Installazione meccanica
Installazione elettrica
Si prega di leggere interamente le seguenti
sezioni prima di procedere all'installazione.
PRÉPARATION
PREPARAZIONE
Asegurarse de que el sensor se coloca de
manera que esté enfocando solamente a la
diana.
Assicurarsi che il sensore sia collocato in
modo da essere focalizzato soltanto sull'obi-
ettivo.
Sensor
Target greater
BEST
than spot size
Target equal to
GOOD
spot size
Target smaller
INCORRECT
than spot size
Background
INSTALLATION
bevor
Sie
mit
der
VORBEREITUNG
7