Turn to zoom or scroll the menu, press to select an option. Enter key • Press to select an option or save settings. Exit key • Press to exit a dialog, return to previous menu level, and clear cursor from panel. NSS evo3S | Quick Guide - EN...
Página 4
To create a MOB mark: • Press the MOB button. • Simultaneously press the Enter and Exit keys. To stop displaying navigational information to the MOB waypoint: cancel the navigation from the menu. NSS evo3S | Quick Guide - EN...
Página 5
Drag the resize icon to set preferred panel size Save the changes by tapping the screen. Charts • Zoom the chart by using spread or pinch gestures or by using the zoom buttons. NSS evo3S | Quick Guide - EN...
Página 6
Turn the radar transmitting ON/OFF from the menu. • Adjust radar range by using the zoom buttons on the radar panel. Product manuals For the full Operator manual, technical specifications and declarations, refer to the website: www.simrad-yachting.com NSS evo3S | Quick Guide - EN...
Teclas MOB - pulse simultáneamente las teclas Enter y Exit para crear una MOB (Man Over Board) en la posición del barco. NSS evo3S | Guía rápida de uso - ES...
Para detener la aparición de información de navegación hacia el waypoint MOB, cancele la navegación en el menú. El cuadro de diálogo de control del sistema Se utiliza para acceder rápidamente a la configuración delsistema. NSS evo3S | Guía rápida de uso - ES...
• Acercar el gráfico mediante gestos de estirar o pellizcar, mediante el uso de los botones de zoom. • Mover la vista en cualquier dirección mediante los movimientos horizontales del gráfico. NSS evo3S | Guía rápida de uso - ES...
Active la transmisión del radar desde el menú. • Establecer la escala usando los iconos de zoom. Manuales de productos Para obtener el manual de usuario completo, las especificaciones técnicas y las declaraciones, consulte la página web: www.simrad-yachting.com NSS evo3S | Guía rápida de uso - ES...
Touche Exit - Appuyer une fois pour fermer une fenêtre, revenir au menu supérieur et pour supprimer le curseur sur l’écran. Touche MOB - Appuyer simultanément sur les touche Entrée et Exit keys to create a MOB (Man Over Board) at the vessel’s position. NSS evo3S | Guide Rapide - FR...
Página 12
Appuyez sur le bouton MOB. • Appuyez simultanément sur les touches Entrée et Sortie. Pour ne plus afficher les informations de navigation vers le waypoint MOB : annulez la navigation à partir du menu. NSS evo3S | Guide Rapide - FR...
Página 13
Déplacer l’icône de redimensionnement pour modifier les proportions de partage d’écran Enregistrer les modifications en cliquant sur l’écran. Cartes • Zoomer sur la carte en utilisant les gestes de cliquer, déplacer étirer. • Déplacer la carte dans toutes les directions en NSS evo3S | Guide Rapide - FR...
Ajustez la portée du radar en sélectionnant les boutons de zoom sur la fenêtre du radar. Manuels des produits Pour consulter la version complète du manuel de l’opérateur, les spécifications techniques et les déclarations, reportez-vous au site Web: www.simrad-yachting.com NSS evo3S | Guide Rapide - FR...
Teclas MOB - prima simultaneamente as teclas Enter e de saída para criar um MOB (Man Over Board, Homem ao Mar) na posição da embarcação. NSS evo3S | Manual de início rápido - PT...
Prima o botão MOB. • Prima em simultâneo as teclas Enter e Exit. Para parar a apresentação de informações de navegação para o waypoint MOB: cancele a navegação a partir do menu. NSS evo3S | Manual de início rápido - PT...
Toque no botão de ajustar a divisão na caixa de diálogo Controlo do sistema para fazer aparecer o ícone de redimensionamento Arraste o ícone de redimensionamento para definir o tamanho do painel conforme preferir Guarde as alterações tocando no ecrã. NSS evo3S | Manual de início rápido - PT...
Ajuste o alcance do radar selecionando os ícones de ampliar/reduzir no painel do radar. Manuais de produto Para aceder ao manual do operador completo, a especificações técnicas e a declarações, consulte o website: www.simrad-yachting.com NSS evo3S | Manual de início rápido - PT...