Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

The CenturionPro Original

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CenturionPro MINI

  • Página 1 The CenturionPro Original...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS ENGLISH Machine Assembly................3 Blade Removal & Cleaning..............4 Cover Assembly..................5 Blower Assembly.................6 Blower Cleaning.................7 Hopper Assembly................8 Warranty Information.................9...
  • Página 4 Operate at 110V only! STEP 1 Brush Lift Cover Requires Cleaning See Page 4 STEP 2 Top Cover Lift UPPER FRAME STEP 3 Loosen four 1/4” Lift the DRUM Sealing Bolts & Washers Drum Rubber Ring Adjustment Note the longer end of the Assembly DRUM when re-installing Bed Bar Blade...
  • Página 5 Clean with pressure-washing at 1500-2000 Clean the length of the PSI, Hot Water, Fan Spray Setting CUTTING REEL and SHROUD of Run the CenturionPro for 15 minutes after all debris washing, allowing components to dry Avoid water contact on bearings Clean the Brush using...
  • Página 6: Cover Assembly

    COVER ASSEMBLY It is UNSAFE to operate the CENTURIONPRO without COVERS! CenturionPro STEP 1 Attach the PULLEY COVER to the CENTURIONPRO Pulley Cover 2 x Washers 2 x Bolts Pulley Cover STEP 2 Attach the BELT COVER to the CENTURIONPRO...
  • Página 7: Blower Assembly

    BLOWER ASSEMBLY Operate at 110V only! CenturionPro Secure with 3” STEP 2 Hose Clamps Attach 4” FLEX HOSE to the DIVERTER and CENTURIONPRO 4” Flex Hose STEP 1 Attach BLOWER BAG to the BLOWER Secure with 4” hose clamps Secure with one 5”...
  • Página 8: Blower Cleaning

    BLOWER CLEANING For optimal performance and life, the BLOWER components must be cleaned every 3 to 4 days of use. INSTRUCTIONS: Clean with pressure washing at 1500-2000 PSI, Hot Water, Fan Spray setting. Run BLOWER for 15 minutes after washing, allowing components to dry. Avoid water contact on bearings. Cover Blower STEP 1...
  • Página 9: Hopper Assembly

    Frame OPENING and (Back) FRAME (front) match Opening STEP 3 Locate the Hopper to the CenturionPro. Ensure RODS are facing inward. Secure with 1/4” BOLTS, Ensure the Frame and WASHERS & LOCKING NUTS OPENING match the CENTURIONPRO exactly. Frame (Front)
  • Página 10: Warranty Information

    LOCATION OF PURCHASE:_______________________________________________________________ STORE NAME (IF APPLICABLE):__________________________________________________________ EMAIL ADDRESS:________________________________________________________________________ All information provided to CenturionPro Solutions Inc. will remain strictly confidential and will not be shared with third parties. Thank your for your purchase Please complete this page and email a copy to warranty@cprosolutions.com in order for the warranty to be valid.
  • Página 11 The CenturionPro Original...
  • Página 13 table des matieres FRANCAIS Montage de la machine..............12 Retrait et nettoyage de la lame............13 Montage du couvercle..............14 Montage de la Soufflerie..............15 Nettoyage de la soufflerie..............16 Montage de la Tremie...............17 numeros de Serie................18...
  • Página 14 110V fonctionner seulement! Couvercles Etape 1 Brosse Soulevez le COUVERCLE Nettoyage necessaire voir page 4 Etape 2 Huat de Cadre Soulevez le HAUT DU CADRE Etape 3 Desserrez lez qua- tre boulons 1/4” Soulevez le TAMBOUR et les rondelles Tambour Bague de caoutchouc Identifiez l’extremite la plus longue du TAMBOUR lors de son remonatge...
  • Página 15 (de 10 a 130 bars) en ultisant de l’eau chaude pulverisee en eventail. Fait ensuite fonctionner le CenturionPro pendant 15 minuts pour laisser secher ses composants. Evitez que l’eua n’entre en contact avec les roulements.
  • Página 16: Montage Du Couvercle

    MONTAGE DU COUVERCLE ll est dangereux d’utiliser le CenturionPro en l’absence de couvercle! The Mini Etape 1 fixez le couvercle de pignon sur le CenturionPro Couverture de pignon 2 x Rondelles 2 x Boulons Pulley Cover Etape 2 Fixez le revetement cote tambour sur le CenturionPro...
  • Página 17: Montage De La Soufflerie

    110V fonctionner seulement! The Mini Secure with 3” Etape 2 Hose Clamps Fixez le flexible 4” sure le de- flecteur et le mini Flexible 4” Etape 1 Fixez le sac de la soufflerie sur la soufflerie Utilisez des brides des serrage 4”...
  • Página 18 NETTOYAGE DE LA SOUFFLERIE Pour optimser les performances et la duree de vie de la machine, les composants de la soufflerie doivent etre nettoyes tous les 4 ou 4 jours d’ultilsation. INSTRUCTIONS: Nettoyez la soufflerie a l’aide d’un dispostif haute pression (de 100 a 130 bars) en utilisant de l’eau chaude pulverisee en entail.
  • Página 19: Montage De La Tremie

    (Arriere) Alignez l’ouverture et cadre (a l’avant) Ouverture Etape 3 Placez la tremie sur le CenturionPro Ensure RODS are facing inward. Secure with 1/4” BOLTS, Assurez-vous de bien aligner WASHERS & LOCKING NUTS le cadre et l’ouverture sur le CenturionPro...
  • Página 20: Informations De Garentie

    Les machines Centurionpro disposent d’une garantie de 3 ans. Elle couvre la moteur ainsi que les pieces jugees defectueuses. Cependant, cette garantie ne couvre pas les erreurs ni les abus de l’operateur. Veuillez...
  • Página 21 The CenturionPro Original...
  • Página 23 contenido ESPANOL Ensamblaje de mmaquinaria............21 Remocion y limpieza maquinaria............22 Montaje de la cubierta..............23 Montaje del soplador...............24 Limpieza del soplador...............25 Montaje de la tolva................26 Numeros de serie................27...
  • Página 24 Operar a 110V solo! Cubierta PASO 1 Cepillo Cubierta del elevador Requiere Limpieza, Consulte pagina 16 PASO 2 Marco Superior Levante marco superior PASO 3 Afoje Cuatro tronillos y arandelas de sellado de Levante el Tambor 1/4” Tambor Anilla De Goma Conjunto de Observe el extremo mas largo Ajuste...
  • Página 25: Limpieza

    Active el CenturionPro durante 15 minutos despues del lavado, permintiendo que los componentes se sequen. Evite el contracto del agua directamente sobre los rodamientos.
  • Página 26: Montaje De La Cubierta

    MONTAJE DE LA CUBIERTA No es seguro operar el Mini sin cubiertas! The Mini PASO1 Anexe la cubierta del angranaje al Mini Cubierta del Engranaje 2 x Arandelas 2 x Tornillos Pulley Cover PASO2 Attach the BELT COVER to the CENTURIONPRO...
  • Página 27: Montaje Del Soplador

    MONTAJE DEL SOPLADOR Operar a 110V solo! The Mini Secure with 3” PASO 2 Hose Clamps Anexe manguera flexible de 4” a desviador y Mini Manguera Flexible De 4” PASO 1 Anexe le bolsa del soplador Asegure con adbrazaderas de manguera de 4”...
  • Página 28: Limpieza Del Soplador

    LIMPIEZA DEL SOPLADOR For optimal performance and life, the BLOWER components must be cleaned every 3 to 4 days of use. INSTRUCCIONES: Limpie con lavadora a presion a 1500 - 2000 PISA, Auha caliente, ajuste el rociador diusor del sopla- dor, active el SOPLADOR durante 25 minutos despues del lavado, permitiendo que los compionetes se sequen.
  • Página 29: Montaje De La Tolva

    MONTAJE DE LA TOLVA PASO 2 Asegure el bastidor en el marco PASO 1 MONTAJE DE MARCO Tolva Inward Ensure the Marco OPENING and (Posterior) FRAME (front) match Abertura PASO 3 Coloque el bastidor en el Cen- turionPro Asegurese de que las varillas estan hacia adentro Asegurese de que el marco y la Asegure con 1/4”...
  • Página 30: Informacion De Garantia

    1-855-535-0558 o visite neustro sitio web en www.cprosolutions.com Una garatia de anos se incluye comprando maquinas CenturionPro. Esta garantia cubre el motor y alguna todas las partes que son partes que son consideradas. La garantia, sin embargo, incluye el error del operador...

Este manual también es adecuado para:

The mini