Ocultar thumbs Ver también para Power Source 300V:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TM
VWR
Electrophoresis Power Supply
North America Catalog Number
US Cord: 93000-744
European Article Numbers:
Euro Cord: 700-0112
UK Cord: 700-0113
Swiss Cord: 700-0114
1/28/2015
Revision 1.0
Instruction Manual
Power Source
TM
300V
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VWR Power Source 300V

  • Página 1 Instruction Manual Power Source 300V Electrophoresis Power Supply North America Catalog Number US Cord: 93000-744 European Article Numbers: Euro Cord: 700-0112 UK Cord: 700-0113 Swiss Cord: 700-0114 1/28/2015 Revision 1.0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Table of Contents FCC Warning Safety Information Package Contents Product Specifications Overview Description of Buttons and Switches Getting Started Important Guidelines Operation Choosing Limiting Parameter Settings Troubleshooting Repair and Maintenance of 300V Power Supply APPENDIX Ohm’s Law Conversions Flowchart Technical Service Warranty Equipment Disposal 1/28/2015...
  • Página 3: Safety Information

    Safety Information Avoiding Electrical Shock The Power Source 300V Power Supply produces an output of up to 300 volts which are electrically isolated from ground to reduce the risk of electrical shock to the user. Please follow the guidelines below, and read this manual in it’s entirety to ensure safe operation of the unit.
  • Página 4: Package Contents

    Avoiding Damage to the Instrument 1. For proper ventilation, leave at least 10 cm of space behind the instrument, and at least 5 cm of space on each side. 2. Do not operate the power supply in high humidity environments (> 95%), or where condensation may occur.
  • Página 5: Product Specifications

    Product Specifications Power Source 300V Power Supply Specifications 110 VAC, 50-60 Hz Input Power (switchable) 230 VAC, 50-60 Hz Fuses One 4A/250V, one extra fuse is provided Output power in watts 90 watts Output voltage range 2~300V Output current range 4~500 mA Duration Limits Time ~99.99 hr/min...
  • Página 6: Overview

    Overview The Power Source 300V Power Supply is a microprocessor-controlled power supply designed to meet most electrophoresis needs in a single, easy to use unit. The power supply is capable of running constant voltage / constant current applications concurrently. This instrument is ideal for DNA/RNA electrophoresis, SDS-PAGE, native PAGE, and second-dimension SDS-PAGE applications.
  • Página 7: Getting Started

    Operational keys Functions STOP key: Used to stop operation from the Running Screen START/PAUSE key: Used to start operation / temporarily interrupt power to an operation in progress without terminating electrophoresis and to resume power after pausing without resetting the timer. CONSTANT key: Used to set up constant voltage or current values MODE key: Used to choose either Constant Voltage or Constant Current mode Down Arrow key: Used to move cursor down between parameters and to...
  • Página 8: Important Guidelines

    Important Guidelines Important guidelines for operating the 300V Power Supply are provided in this section. We recommend that you carefully review these guidelines before operating the instrument. For best results, do NOT use the 300V Power Supply at its maximum Important: electrical load limits.
  • Página 9: Choosing Limiting Parameter Settings

    On the Display Screen: • • The chosen constant parameter (Voltage or Current) is displayed in bold on the left side of the display. The Timer is the first line on the right-top, and the non-constant value is displayed in •...
  • Página 10 The Display Screen will illuminate. 2. Press the CONSTANT key to select either Constant Voltage Operation or Constant Current Operation from the Display Screen. 3. Use the Up Arrow / Down Arrow keys to set either voltage (V) or current (mA) parameters to the appropriate values.
  • Página 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Review the information in the table below to troubleshoot operating problems. Problem Cause Solution The LCD screen AC power cord is not connected Check AC power cord connections at both ends. Use remains blank and the the correct cords. fan does not run when The fuse has blown Replace the fuse...
  • Página 12: Repair And Maintenance Of 300V Power Supply

    Number and shipping instructions. The unit will be repaired as quickly as possible and returned to you. Replacing the Fuse One extra fuse is supplied with the 300V Power Supply. For additional fuses, contact VWR’s Technical Service department. To replace the fuse: 1.
  • Página 13: Appendix

    APPENDIX Ohm’s Law Conversions Electrophoresis is the migration of a charged particle under the influence of an electrical field. The power supply output parameters voltage, current, and power are related by the following two equations: Voltage (V) = Current (I) x Resistance (R); (V=IR) Power (W) = Current (I) x Voltage (V);...
  • Página 14 1/28/2015 Revision 1.0...
  • Página 15: Technical Service

    VWR International, Inc. workmanship for a period of two (2) years from date of purchase. If a defect is present, VWR will, at its option, repair, replace, or refund the purchase price of this product at no charge to you, provided it is returned during the warranty period.
  • Página 16: Equipment Disposal

    Equipment disposal This equipment is marked with the crossed out wheeled bin symbol to indicate that this equipment must not be disposed of with unsorted waste. Instead it's your responsibility to correctly dispose of your equipment at lifecycle -end by handling it over to an authorized facility for separate collection and recycling.
  • Página 17 Power Source 300-V-Elektrophoresenetzgerät Bestellnummer Nordamerika: US-Stecker: 93000-744 Bestellnummern Europa: EU-Stecker: 700-0112 UK-Stecker: 700-0113 CH-Stecker: 700-0114 1/28/2015 Revision 1.0...
  • Página 18 Inhaltsverzeichnis FCC-Warnung Sicherheitshinweise Verpackungsinhalt Produktspezifikationen Übersicht Beschreibung der Tasten und Schalter Inbetriebnahme Wichtige Anweisungen Betrieb Einstellen der Grenzparameter Problembehebung Reparatur und Wartung ANHANG Ohmsches Gesetz Flussdiagramm Technischer Kundendienst Garantie Entsorgung des Produktes 1/28/2015 Revision 1.0...
  • Página 19: Sicherheitshinweise

    Netzteil kompatibel sind, für die jeweilige Anwendung vorgesehen sind und sich für den Spannungs- und Stromstärkebereich des Netzgerätes eignen. Verwenden Sie ausschließlich Gelelektrophorese-Systeme mit Sicherheitsdeckel, um elektrische Schläge zu vermeiden. VWR rät von der Verwendung von Gelbox-Systemen und/oder Kabeln mit nicht abgeschirmten Bananensteckern ab. So vermeiden Sie elektrische Schläge: 1.
  • Página 20: Verpackungsinhalt

    4. Schließen Sie das Netzgerät NUR an eine ordnungsgemäß geerdete Wechselstromsteckdose an. Vermeidung von Schäden am Gerät 1. Für eine ausreichende Belüftung des Geräts müssen nach hinten mindestens 10 cm und zu beiden Seiten mindestens 5 cm Platz bleiben. 2. Betreiben Sie das Netzgerät nicht in Umgebungen, in denen eine hohe Luftfeuchtigkeit (>...
  • Página 21: Produktspezifikationen

    Produktspezifikationen Power Source 300-V-Netzgerät – Spezifikationen 110 VAC, 50-60 Hz Leistungsaufnahme (umschaltbar) 230 VAC, 50-60 Hz Sicherungen 1x 4 A/250 V, 1 Ersatzsicherung mitgeliefert Ausgangsleistung (Watt) 90 W Ausgangsspannung 2~300 V Ausgangsstromstärke 4~500 mA Maximale Betriebsdauer ~99,99 Std./Min. Ausgangsbuchsenpaare 4 (4 positiv, 4 negativ) Betriebsarten Konstantspannung In 1-V-Schritten einstellbar...
  • Página 22: Übersicht

    Übersicht Das Power Source 300-V-Netzgerät ist ein mikroprozessorgesteuertes Netzgerät, das die meisten für die Elektrophorese benötigten Funktionen in einem benutzerfreundlichen Gerät vereint. Das Netzgerät kann Konstantspannungs-/ Konstantstromanwendungen gleichzeitig ausführen. Das Gerät ist ideal für DNA/RNA-Elektrophorese, SDS-PAGE, Nativ-PAGE sowie zweidimensionale SDS-PAGE. Mit vier Ausgangsbuchsenpaaren, die gleichzeitig verwendet werden können, erlaubt das 300-V-Netzgerät die effiziente Steuerung mehrerer Elektrophoresekammern und benötigt dabei nur wenig Platz.
  • Página 23: Inbetriebnahme

    Bedientasten Taste Funktion STOP: Startet den Betrieb über das Fenster Running. START/PAUSE: Startet den Betrieb, unterbricht bei laufenden Vorgängen vorübergehend die Stromzufuhr, ohne die Elektrophorese zu beenden, und stellt nach der Unterbrechung die Stromzufuhr ohne Zurücksetzen des Timers wieder her. CONSTANT (Konstant): Stellt die Werte für Konstantspannung oder -strom ein.
  • Página 24: Wichtige Anweisungen

    rote Ausgangsbuchse und das schwarze Kabel (-) in die schwarze Ausgangsbuchse. Wichtige Anweisungen Dieser Abschnitt enthält wichtige Anweisungen für die Bedienung des 300-V-Netzgeräts. Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig, bevor Sie das Gerät bedienen. Wichtig: Betreiben Sie das 300-V-Netzgerät NICHT an den maximalen elektrischen Belastungsgrenzen.
  • Página 25: Einstellen Der Grenzparameter

    gesamte Dauer der Elektrophorese nur eine bestimmte Spannungs- oder Stromgrenze erforderlich ist. Display Das Display leuchtet nach dem Einschalten des Geräts und zeigt die werkseitigen Standardeinstellungen (oder die zuletzt verwendeten Einstellungen) an. Sie können die Betriebsspannung wählen (Constant Voltage oder Constant Current), indem Sie die Taste Constant drücken.
  • Página 26 Grundlegendes Protokoll für den Konstantbetrieb Die Betriebsarten Constant Voltage und Constant Current erlauben die Angabe einer Spannungs- bzw. Stromgrenze, die für die gesamte Dauer der Elektrophorese kontinuierlich verwendet wird. Lesen Sie die Anweisungen in dieser Gebrauchsanleitung, bevor Sie die Elektrophorese starten. Ein grundlegendes Betriebsverfahren für die Betriebsarten Constant Voltage/Constant Current des 300-V-Netzgeräts ist nachstehend angegeben.
  • Página 27: Problembehebung

    Problembehebung In der nachstehenden Tabelle finden Sie Informationen zur Behebung von Problemen beim Betrieb. Problem Ursache Behebung Nach dem Einschalten Das Netzkabel ist nicht Überprüfen Sie die Anschlüsse des Netzkabels auf wird auf dem angeschlossen. beiden Seiten. Verwenden Sie das richtige Kabel. LCD-Display nichts Die Sicherung ist durchgebrannt.
  • Página 28: Reparatur Und Wartung

    Wartung. Bei Problemen 1. Schlagen Sie im Abschnitt „Fehlerbehebung“ nach. 2. Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von VWR. Die Kontaktdaten finden Sie unter www.vwr.com. 3. Wenn das Gerät zur Reparatur eingeschickt werden muss, wenden Sie sich an Ihren Distributor, um eine Autorisierungsnummer und Versandanweisungen für die...
  • Página 29 2. Öffnen Sie das Sicherungsfach im Netzeingangsmodul, indem Sie einen kleinen Flachschraubenzieher in den Schlitz unterhalb des Ein-/Ausschalters schieben. Drehen Sie den Schraubenzieher vorsichtig, um die Abdeckung des Sicherungsfachs zu lösen. Hinweis: Das Sicherungsfach lässt sich nicht öffnen, solange das Netzkabel angeschlossen ist. 3.
  • Página 30: Anhang

    ANHANG Ohmsches Gesetz Elektrophorese ist die Wanderung eines geladenen Partikels unter dem Einfluss eines elektrischen Feldes. Die Ausgangsparameter des Netzteils - Spannung, Stromstärke und Leistung - stehen gemäß der folgenden Formeln miteinander in Zusammenhang: Spannung (V) = Stromstärke (I) x Widerstand (R); (V = IR) Leistung (W) = Stromstärke (I) x Spannung (V);...
  • Página 31 1/28/2015 Revision 1.0...
  • Página 32: Technischer Kundendienst

    VWR International, Inc. gewährleistet, dass dieses Produkt ab Kaufdatum zwei (2) Jahre frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. Liegt ein Fehler vor, entscheidet VWR nach eigenem Ermessen, das Produkt für Sie kostenfrei zu reparieren oder auszutauschen oder Ihnen den Kaufpreis des Produkts zu erstatten, sofern es innerhalb des Garantiezeitraums zurückgesendet wird.
  • Página 33: Entsorgung Des Produktes

    Entsorgung des Produktes Dieses Produkt ist mit dem Symbol der „durchgestrichenen Mülltonne“ versehen. Das bedeutet, dass dieses Produkt nicht mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Stattdessen ist es in Ihrer Verantwortung, das Produkt am Ende der Nutzungsdauer ordnungsgemäß zu entsorgen, indem Sie es an eine autorisierte Entsorgungseinrichtung geben, die das Produkt separat sammelt und dem Recycling zuführt.
  • Página 34 Alimentation 300 V pour électrophorèse VWR Power Source Code article pour l'Amérique du Nord Cordon d'alimentation pour les Etats-Unis : 93000-744 Codes article pour l'Europe : Cordon d'alimentation pour l'Europe : 700-0112 Cordon d'alimentation pour le Royaume-Uni : 700-0113 Cordon d'alimentation pour la Suisse : 700-0114 1/28/2015 Revision 1.0...
  • Página 35 Table des matières fjf Avertissement FCC Informations de sécurité Contenu du paquet Caractéristiques du produit Aperçu Description des touches et des interrupteurs Démarrage Directives importantes Fonctionnement Réglage des paramètres limites Résolution des problèmes Réparation et maintenance de l'alimentation 300 V ANNEXE Conversions selon la loi d'Ohm Diagramme de fonctionnement...
  • Página 36: Avertissement Fcc

    à la plage de tension et d'intensité de l'alimentation. Utilisez toujours des systèmes de gels munis de couvercles de sécurité afin d'éviter les chocs électriques accidentels pour l'utilisateur. VWR déconseille l'utilisation des systèmes de gels et/ou des câbles d'alimentation équipés de fiches bananes non blindées.
  • Página 37: Contenu Du Paquet

    Prévention de l'endommagement de l'appareil 1. Pour assurer une bonne ventilation, laissez au moins un espace de 10 cm derrière l'appareil et de 5 cm de chaque côté. 2. N'utilisez pas l'alimentation dans un environnement très humide (> 95 %) ou en présence de condensation.
  • Página 38: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit Alimentation 300 V Power Source - Caractéristiques 110 V c.a., 50-60 Hz Puissance d'entrée (commutable) 230 V c.a. ; 50/60 Hz Fusibles Un de 4 A/250 V, plus un fusible de rechange Puissance de sortie en watts 90 watts Plage de tension de sortie 2~300 V...
  • Página 39: Aperçu

    Aperçu L'alimentation 300 V Power Source est une alimentation conviviale contrôlée par microprocesseur conçue pour s'adapter à la plupart des applications d'électrophorèse. Elle peut assurer simultanément des applications à tension/intensité constante. Cet instrument est idéal pour l'électrophorèse d'ADN/ARN, SDS-PAGE, PAGE native et SDS-PAGE bidimensionnelle.
  • Página 40: Touches De Fonction

    Touches de fonction Touche Fonctions STOP : utilisée pour arrêter le fonctionnement à partir de l'écran de fonctionnement. START/PAUSE : utilisée pour démarrer/interrompre provisoirement l'alimentation d'une opération en cours sans terminer l'électrophorèse et reprendre l'alimentation après une pause sans réinitialiser la minuterie. CONSTANT : utilisée pour configurer des valeurs de tension ou d'intensité...
  • Página 41: Directives Importantes

    sortie rouge et le fil noir (-) dans la prise de sortie noire. Directives importantes Des directives importantes pour le fonctionnement de l'alimentation 300 V sont fournies dans cette section. Nous vous recommandons de les lire attentivement avant d'utiliser l'instrument. Important : pour des résultats optimaux, n'utilisez PAS l'alimentation 300 V à...
  • Página 42: Réglage Des Paramètres Limites

    Ecran d'affichage L'écran d'affichage s'allume lorsque l'instrument est mis sous tension. Les paramètres par défaut (ou les derniers utilisés) s'affichent alors. Vous pouvez choisir le mode de fonctionnement (tension constante ou intensité constante) en appuyant sur la touche "constant". Sur l'écran d'affichage : •...
  • Página 43 Consultez les directives de ce manuel avant de démarrer l'électrophorèse. Vous trouverez ci-dessous une procédure de base pour le fonctionnement en mode tension/intensité constante de l'alimentation 300 V. Nous recommandons de lire les directives de ce manuel pour des résultats optimaux avant le démarrage d'une opération. 1.
  • Página 44: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Consultez les informations du tableau suivant pour résoudre les problèmes de fonctionnement. Problème Cause Solution L'écran LCD reste Le cordon d'alimentation secteur Vérifiez le branchement du cordon d'alimentation vide et le ventilateur n'est pas branché. secteur à ses deux extrémités. Utilisez les cordons ne fonctionne pas lors corrects.
  • Página 45: Réparation Et Maintenance De L'aLimentation 300

    à sec occasionnel de l'instrument. Problèmes 1. Consultez la section Résolution des problèmes. 2. Contactez le service technique de VWR. Vous trouverez les coordonnées correspondant à votre région sur le site www.vwr.com. 3. Si l'appareil doit être retourné pour réparation, contactez votre distributeur pour recevoir un numéro d'autorisation de retour et des instructions d'expédition.
  • Página 46: Annexe

    5. Refermez le couvercle. ANNEXE Conversions selon la loi d'Ohm L'électrophorèse est la migration d'une particule chargée sous l'influence d'un champ électrique. Le rapport entre les paramètres de tension, d'intensité et de puissance de l'alimentation est défini par les deux équations suivantes : Tension (V) = intensité...
  • Página 47: Diagramme De Fonctionnement

    1/28/2015 Revision 1.0...
  • Página 48: Service Technique

    : • les coordonnées complètes du service technique. • un accès au catalogue en ligne de VWR et à des informations sur les accessoires et produits connexes. • des informations supplémentaires sur les produits et les offres spéciales.
  • Página 49: Elimination Des Déchets De Cet Équipement

    Elimination des déchets de cet équipement Cet équipement est muni du symbole de la poubelle rayée, cela veut dire que cet équipement ne peut pas être éliminé comme les déchets résiduels. Au lieu de cela, vous êtes responsable d’éliminer l'équipement dûment en donnant celui-ci à une institution autorisée qui s'occupe de la collecte séparée et du recyclage de l'équipement.
  • Página 50: Número De Catálogo De Norteamérica

    Fuente de alimentación Power Source 300V de Número de catálogo de Norteamérica Cable para EE.UU: 93000-744 Números de artículo para Europa: Cable para Europa: 700-0112 Cable para RU: 700-0113 Cable para Suiza: 700-0114 1/28/2015 Revision 1.0...
  • Página 51 Directrices importantes Funcionamiento Cómo elegir la configuración de parámetros de limitación Resolución de problemas Reparación y mantenimiento de la fuente de alimentación Power Source 300V ANEXO Conversiones de la ley de Ohm Diagrama de flujo Servicio técnico Garantía Eliminación del equipo 1/28/2015 Revision 1.0...
  • Página 52: Información Sobre Seguridad

    Aplique las siguientes directrices y léase el presente manual por completo para garantizar un funcionamiento seguro de la unidad. La fuente de alimentación Power Source 300V se ha diseñado para su uso con sistemas de caja de gel para electroforesis con clavijas de punta cónica blindadas para reducir los posibles riesgos de descargas eléctricas al usuario.
  • Página 53: Contenido Del Embalaje

    Símbolos Se utiliza en la fuente de alimentación Power Source 300V para indicar una zona en la que puede existir riesgo potencial de descarga eléctrica. Contenido del embalaje...
  • Página 54: Especificaciones

    Para asegurar un funcionamiento seguro y fiable, utilice siempre la fuente de alimentación 300V de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Utilice siempre guantes protectores y gafas de seguridad al trabajar en un laboratorio. Consulte la sección de Información sobre seguridad e Información sobre la garantía.
  • Página 55: Introducción

    Este manual describe la configuración y uso de la fuente de alimentación Power Source 300V, incluyendo información importante acerca de la seguridad y mantenimiento de dicha unidad. Descripción de botones e interruptores Vista frontal de la fuente de alimentación Power Source 300V 1/28/2015 Revision 1.0...
  • Página 56: Teclas De Funcionamiento

    Vista posterior de la fuente de alimentación Power Source 300V Teclas de funcionamiento Tecla Funciones STOP: Se usa para detener la unidad desde la Pantalla de funcionamiento START/PAUSE: Se utiliza para comenzar el uso / interrumpir temporalmente una función en ejecución sin terminar la electroforesis y para retomar la ejecución después de una pausa sin reiniciar el temporizador.
  • Página 57: Primeros Pasos

    1. Compruebe la etiqueta situada cerca de la toma de CA para asegurarse de que la unidad es compatible con la tensión suministrada. 2. Coloque la fuente de alimentación Power Source 300V en una mesa de laboratorio nivelada. Mantenga la zona cercana a la fuente de alimentación vacia para garantizar la ventilación adecuada de la unidad.
  • Página 58: Importante

    Cómo elegir la configuración de parámetros de limitación La fuente de alimentación Power Source 300V puede trabajar con limitación de voltaje o con limitación de corriente. Recomendamos el uso de la fuente de alimentación 300V con limitación de voltaje para la mayoría de las aplicaciones.
  • Página 59 A continuación se incluye un procedimiento de uso básico para el Constant Voltage / Current Mode para la fuente de alimentación Power Source 300V. Para obtener los mejores resultados le recomendamos leer las directrices facilitadas en este manual antes de iniciar el uso del dispositivo.
  • Página 60: Resolución De Problemas

    8. Para cambiar lo límites (Voltage o Amperage) del proceso de electroforesis en marcha: Pulse la tecla Mode. Introduzca los cambios con las Flechas Arriba/Abajo y pulse la tecla START/PAUSE de nuevo para reiniciar el funcionamiento. Nota: Después de detener (con la tecla STOP) y reiniciar un procesamiento, el temporizador se reinicia y no tiene en cuenta el periodo de procesado anterior a la detención.
  • Página 61: Reparación Y Mantenimiento De La Fuente De Alimentación Power Source 300V

    ¿Tiene problemas? 1. Compruebe la sección de solución de problemas. 2. Póngase en contacto con VWR en su Departamento de Servicio técnico. La información de contacto de su servicio técnico local puede encontrarla en la dirección de Internet www.vwr.com.
  • Página 62 Para sustituir el fusible: 1. Desconecte la unidad con el interruptor de conexión situado en la parte posterior de la fuente de alimentación 300V y desenchufe el cable de corriente. 2. Abra el compartimento del fusible situado en el Módulo de entrada de alimentación. Para ello inserte la pala de un destornillador pequeño en la ranura situada por debajo del interruptor de conexión/desconexión.
  • Página 63: Anexo

    ANEXO Conversiones de la ley de Ohm La electroforesis es la migración de una partícula con carga bajo la influencia de un campo eléctrico. Los parámetros de salida de la fuente de alimentación, voltaje, corriente y potencia están relacionados mediante las siguientes dos ecuaciones: Voltaje (V) = Corriente (I) x Resistencia (R);...
  • Página 64 1/28/2015 Revision 1.0...
  • Página 65: Servicio Técnico

    Visite la página de VWR en www.vwr.com para: • Obtener los contactos del servicio técnico. • Acceda al Catálogo VWR on-line para obtener información acerca de accesorios y productos relacionados. • Información adicional sobre productos y ofertas especiales. Contacto Para obtener más información o asistencia técnica póngase en contacto con su representante local de VWR o visite.
  • Página 66: Eliminación Del Equipo

    Eliminación del equipo Este equipo se halla identificado con el símbolo de un cubo de basura tachado, lo que significa que no debe eliminarse en los desechos residuales habituales. En lugar de ello, usted es responsable de eliminar el equipo de forma adecuada al finalizar su vida útil, llevándolo a un centro autorizado que lo recoja y proceda a su reciclaje.
  • Página 67 Alimentatore per elettroforesi 300 V Power Source Codice per il Nord America: Cavo USA: 93000-744 Codici per l'Europa: Cavo EU: 700-0112 Cavo UK: 700-0113 Cavo CH: 700-0114 1/28/2015 Revision 1.0...
  • Página 68 Indice Avvertenza FCC Norme di sicurezza Contenuto della confezione Dati tecnici Descrizione generale Descrizione degli interruttori e dei pulsanti Avvio Istruzioni importanti Funzionamento Selezione e impostazione dei parametri Risoluzione dei problemi Riparazione e manutenzione dell'alimentatore APPENDICE Leggi di Ohm Diagramma di flusso Assistenza tecnica Garanzia Smaltimento dell’apparecchio...
  • Página 69: Avvertenza Fcc

    Utilizzare sempre apparati per elettroforesi dotati di coperchio di sicurezza per prevenire scosse elettriche accidentali a danno dell'operatore. VWR sconsiglia vivamente l'utilizzo di sistemi per elettroforesi su gel e/o cavi di alimentazione dotati di spinotti non protetti.
  • Página 70: Contenuto Della Confezione

    3. Assicurarsi SEMPRE che le mani dell'operatore, la zona di lavoro e gli strumenti siano puliti e asciutti prima di effettuare qualsiasi collegamento o di mettere in funzione l'alimentatore. 4. Collegare l'alimentatore ESCLUSIVAMENTE ad una presa AC con messa a terra. Prevenzione di danni accidentali allo strumento 1.
  • Página 71: Dati Tecnici

    Dati tecnici Caratteristiche tecniche dell'alimentatore Power Source 300 V 110 V AC, 50-60 Hz Potenza di ingresso (variabile) 230 V AC, 50-60 Hz Fusibili 1 da 4 A/250 V + 1 fusibile di ricambio Potenza di uscita in watt 90 watt Tensione di uscita 2~300 V Corrente di uscita...
  • Página 72: Descrizione Generale

    Descrizione generale L'alimentatore Power Source 300 V è un alimentatore controllato a microprocessore, progettato per soddisfare con un unico strumento di facile utilizzo la maggior parte delle applicazioni elettroforetiche su gel. L'alimentatore può funzionare sia a tensione costante, sia a corrente costante, ed è ideale per l'elettroforesi di DNA/RNA, SDS-PAGE, PAGE nativa e SDS-PAGE bidimensionale.
  • Página 73: Tasti Operativi

    Tasti operativi Tasto Funzioni "STOP": Arresta il funzionamento dalla schermata operativa "START/PAUSE": Avvia il funzionamento o interrompe temporaneamente il funzionamento di un'operazione senza terminare l'elettroforesi e lo riprende dopo la pausa senza dover resettare il timer. "CONSTANT": Imposta il valore della tensione costante o della corrente costante "MODE": Seleziona la modalità...
  • Página 74: Istruzioni Importanti

    cavo nero (-) nella presa nera. Istruzioni importanti Questa sezione contiene alcune importanti informazioni sull'utilizzo dell'alimentatore. Si raccomanda di leggere attentamente tali informazioni prima di procedere alla messa in funzione dell'apparecchio. Importante: Per risultati ottimali, NON utilizzare l'alimentatore ai limiti massimi del carico elettrico consentito.
  • Página 75: Selezione E Impostazione Dei Parametri

    Display Dopo l'accensione dello strumento, il display si illumina e visualizza i parametri di default impostati in fabbrica (o gli ultimi parametri utilizzati). È possibile selezionare la modalità operativa (tensione costante o corrente costante) premendo il tasto “Constant”. Sul display: •...
  • Página 76 durata dell'elettroforesi. Prima di avviare l'elettroforesi, consultare le istruzioni contenute nel presente manuale. La procedura base per il funzionamento a tensione costante / a corrente costante dell'alimentatore è riportata di seguito. Per risultati ottimali, prima dell'avvio di qualsiasi operazione si raccomanda di leggere le istruzioni contenute nel presente manuale. 1.
  • Página 77: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Per risolvere eventuali problemi di funzionamento, vedere la tabella sotto. Problema Causa Soluzione Il display rimane vuoto Il cavo di alimentazione non è Verificare il collegamento del cavo di alimentazione su e la ventola non entra collegato. entrambi i lati.
  • Página 78: Riparazione E Manutenzione Dell'aLimentatore

    Risoluzione dei problemi 1. Consultare la sezione dedicata a questa voce. 2. Contattare il reparto dell'Assistenza tecnica VWR. Per i contatti locali, consultare il sito www.vwr.com. 3. Se l'apparecchio deve essere restituito per essere sottoposto a riparazione, rivolgersi al proprio distributore di zona per il codice di autorizzazione del reso e per le istruzioni di spedizione.
  • Página 79: Appendice

    4. Riporre il portafusibile nella scatola. 5. Chiudere il coperchio. APPENDICE Leggi di Ohm L'elettroforesi è la migrazione di una particella carica sotto l'influsso di un campo elettrico. I parametri di uscita relativi alla tensione, alla corrente e alla potenza sono dati dalle due equazioni seguenti: Tensione (V) = Corrente (I) x Resistenza (R);...
  • Página 80: Diagramma Di Flusso

    1/28/2015 Revision 1.0...
  • Página 81: Assistenza Tecnica

    Visitare il sito web VWR all'indirizzo www.vwr.com per: • Informazioni complete sui contatti dell'Assistenza tecnica. • Accesso al catalogo on-line VWR e ad ogni altra informazione relativa agli accessori e ai prodotti collegati. • Ulteriori informazioni sui prodotti e sulle promozioni. Contatti Per informazioni o assistenza tecnica, contattare i nostri uffici VWR o visitare il sito.
  • Página 82: Smaltimento Dell'aPparecchio

    Smaltimento dell’apparecchio Questo apparecchio è provvisto del simbolo del cassonetto barrato, il che significa che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti non riciclabili. Avete invece la responsabilità di smaltire regolarmente il prodotto al termine della vita in servizio, consegnandolo ad un servizio autorizzato che lo raccolga separatamente e lo avvii al riciclaggio.

Tabla de contenido