Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ER
JR

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CAS ER JR Serie

  • Página 3: Tabla De Contenido

    DEUTSCH INHALT Hinweise zu Inbetriebnahme und Aufstellung ........... 5 Übersicht ........................ 6 Anzeige ..............................6 Tastatur ..............................7 Tastenfunktionen ............................7 Symbole der Anzeige ..........................7 Bedienung ....................... 8 Grundfunktionen ...........................8 Einschalten..............................8 Ausschalten ...............................8 Null-Nachführung (manuell) ........................8 Hintergrundbeleuchtung ...........................8 Akkuladestandsanzeige aufrufen ......................8 Wiegen mit Tara ............................9 PLU speichern und abrufen......................10 Speichern einer PLU ..........................10 PLU-Schnellspeicherung ........................11...
  • Página 4 CAS Waagen werden unter strikten Qualitätskontrollen konstruiert und produziert, um Ihnen beste Leistung, Zuverlässigkeit und Langlebigkeit zu garantie- ren. Dieses Handbuch wird Ihnen helfen, den größtmöglichen Nutzen von Ihrer CAS Waage zu bekommen. Bitte lesen Sie es vor Inbetriebnahme aufmerksam durch, und halten Sie es bei der späteren Benutzung immer griffbereit, um schnelle Lösungen...
  • Página 5: Hinweise Zu Inbetriebnahme Und Aufstellung

    Messergebnisse verfälschen kann. eingebauten Libelle Auslaufen können so verhindert werden. zentriert ist. Die Waage fern von elektronischen Nur durch CAS freigegebenen Akkus Geräten halten – deren Magnetfelder verwenden! Mit falschen Batterien oder könnten die Genauigkeit beein ussen. Akkus besteht Explosionsgefahr.
  • Página 6: Übersicht

    ÜBERSICHT Anzeige Wägeplatte Wägeplatte Anzeige Libelle Anzeige Libelle Tastatur Tastatur Standardausführung Ausführung mit Hochanzeige Anzeige ■ Standardausführung – Vordere Anzeige Ausführung mit Hochanzeige – Vordere Anzeige und Anzeige auf Kundenseite Standardausführung – Anzeige auf Kundenseite...
  • Página 7: Tastatur

    Tastatur ■ Tastenfunktionen ■ Taste Funktion Zur Eingabe numerischer Werte Preis-Schnelltasten (direkte PLU-Tasten) Speichern eines Preises (PLU) Anzeige des Akkuladestandes Löschen von Eingaben Setzen der Null-Stellung (manuelle Nullnachführung) Setzen oder Löschen eines Tara-Wertes Kurzes Drücken: Ein-/Ausschalten der Beleuchtung Langes Drücken: Ein-/Ausschalten der Waage Symbole der Anzeige ■...
  • Página 8: Bedienung

    BEDIENUNG GRUNDFUNKTIONEN Einschalten ■ • Zum Einschalten der Waage die -Taste drücken. (Auf der Plattform darf sich während des Einschaltens keine Last befinden.) Vergewissern Sie sich vorher, dass auch der Hauptschalter unterhalb der Waage ➜ eingeschaltet ist! Ausschalten ■ • Zum Ausschalten der Waage die -Taste lange drücken.
  • Página 9: Wiegen Mit Tara

    Wiegen mit Tara ■ Unter Tara versteht man das Gewicht einer Verpackung. Verwenden Sie die Tara-Funktion, um die Ware inklusive Verpackung zu verwiegen. Einmalige Tara ■ 1. Stellen Sie die Verpackung auf die Waage: 2. Drücken Sie die -Taste, um den Null-Punkt z.B.
  • Página 10: Plu Speichern Und Abrufen

    3. Nach dem Wiegen entfernen Sie alles von der 4. Drücken Sie die -Taste, um den Null-Punkt Waage. zurück zu setzen. PLU SPEICHERN UND ABRUFEN Speichern einer PLU ■ • Mit der -Taste kann die Eingabe gelöscht werden 1. Geben Sie mit den Zifferntasten den 2.
  • Página 11: Plu-Schnellspeicherung

    PLU-Schnellspeicherung ■ 1. Geben Sie mit den Zahlen-Tasten den gewünsch- 2. Drücken Sie für 3 Sekunden die gewünschte ten Preis ein (z.B.: 1,99). PLU-Taste (z.B.: „M1“). Abruf einer PLU ■ 1. Um eine direkte PLU abzurufen, drücken Sie 2. Um in den normalen Modus zurück zukehren, drü- einfach die entsprechende PLU-Taste: z.B.
  • Página 12: Im Konfigurationsmodus Bewegen

    Im Konfigurationsmodus bewegen ■ 1. Drücken Sie die -Taste, um die Parameter 2. Drücken Sie die -Taste um den aktuellen zu ändern. Parameter zu übernehmen und zur nächsten Funktion zu wechseln. „Smart Power“-Konfiguration ein-/ausschalten ■ Das „Erweiterte Power-Management“ ermöglicht eine differenziertere Regelung der Stromspar-Richtlinien („Smart Power“-Funktion) im Netz-, Akku- oder Batteriebetrieb Menü...
  • Página 13: Beleuchtungsdauer

    Beleuchtungsdauer ■ Menü Parameter Bemerkung Beleuchtung AUS Beleuchtung EIN Beleuchtung AUS nach 3 Sekunden ohne Benutzung Beleuchtung AUS nach 5 Sekunden ohne Benutzung Beleuchtung AUS nach 10 Sekunden ohne Benutzung Beleuchtungshelligkeit ■ Menü Parameter Bemerkung Die Helligkeit der Beleuchtung lässt sich in sieben Stufen (1 – 7) bri G regeln.
  • Página 14: Fixtara

    Fixtara ■ Menü Parameter Bemerkung Tara wird nach jeder Wiegung gelöscht t CLr Tara ist so lange fixiert, bis si überschrieben oder mit der Taste t CLr gelöscht wird „SMART POWER“-KONFIGURATION EIN (AP-SET = YES) Automatische Abschaltung im Netzbetrieb ■ Menü...
  • Página 15: Beleuchtungsdauer Im Akkubetrieb

    Beleuchtungsdauer im Akkubetrieb ■ Menü Parameter Bemerkung Beleuchtung AUS P-bL Beleuchtung EIN P-bL Beleuchtung AUS nach 3 Sekunden ohne Benutzung P-bL Beleuchtung AUS nach 5 Sekunden ohne Benutzung P-bL Beleuchtung AUS nach 10 Sekunden ohne Benutzung P-bL Beleuchtungshelligkeit im Akkubetrieb ■...
  • Página 16: Beleuchtungsverhalten Bei Schwacher Batterie / Schwachem Akku

    Beleuchtungsverhalten bei schwacher Batterie / schwachem Akku ■ Menü Parameter Bemerkung Beleuchtung bleibt auch bei schwacher Batterie eingeschaltet Lowbt bL-on Beleuchtung wird bei schwacher Batterie ausgeschaltet Lowbt bL-off Restlaufzeit verlängert sich Drucker (nicht verfügbar) ■ Menü Parameter Bemerkung non / DEP / DLP Ohne Funktion – Änderungen werden nicht übernommen Print PLU-Tara ■...
  • Página 17: Fehlermeldungen

    FEHLERMELDUNGEN Anzeige Beschreibung Lösung Err 0 Die Waage ist beim Einschalten in Unruhe Entfernen Sie alle Lasten von der Platte und achten Sie auf einen stabi- len Untergrund sowie eine windfreie Umgebung Err 1 Der Null-Punkt liegt höher als zulässig Entfernen Sie alle Lasten von der Platte Err 3 Die erlaubte Höchstlast wurde...
  • Página 18: Entsorgung

    Gebrauchs ist das Gerät an den Hersteller oder dessen Händler zum Zwecke des Recyclings und der ordnungsgemäßen Entsorgung zurückzugeben. Die Firma CAS und deren Händler sind zur Rücknahme dieser nicht mehr betriebenen Altgeräte bereit. Bitte wenden Sie sich in diesen Fällen an Ihren Fachhändler.
  • Página 20 ESPAÑOL CONTENIDO Avisos de seguridad e introducción ..............22 Descripción ......................23 Visor o display ............................23 Teclado ..............................24 Funciones de las teclas ...........................24 Símbolos en el display ..........................24 Utilización ......................25 Funciones básicas ........................25 Encender la balanza ..........................25 Apagado la balanza ..........................
  • Página 21 Datos técnicos ....................34 Con esta balanza usted ha adquirido un producto de alta calidad y tecnología moderna. Las balanzas CAS están fabricadas bajo estrictos controles de calidad y producidas para garantizarle el mejor rendimiento, fiabilidad y durabilidad. Este manual le ayudará a obtener el máximo provecho de su balanza. Por favor, lealo con detenimiento antes de utilizar esta balanza y manténgalo siempre a mano en el uso...
  • Página 22: Avisos De Seguridad E Introducción

    Tenga en cuenta la carga máxima. Para evitar cargas estáticas que realizada solo por personal especializado, provoquen fallos o defectos en capacitado por CAS. Antes de esta balanza, debe tener conección abrir la balanza, desconectar a tierra. de red elétrica.
  • Página 23: Descripción

    DESCRIPCIÓN Visor Plato Plato Visor o display Nivel Visor o display Nivel Teclado Teclado Formato standard Formato con torre Visor o display ■ Versión standard plana Versión torre: display lado vendedor y cliente Lado revés...
  • Página 24: Teclado

    Teclado ■ Funciones de las teclas ■ Tecla Función para introducir valores numéricos precio de teclas directas Memorizar un precio (PLU) Indica el nivel de carga de la batería Anulación/Eliminar Ajuste de cero (ajuste manual de cero) memorizar o anular un valor de tara Pulsando brevemente, apagado/encendido de la retroiluminación Pulsando prolongadamente, apagado/encendido de la balanza Símbolos en el display...
  • Página 25: Utilización

    UTILIZACIÓN FUNCIONES BÁSICAS Encender la balanza ■ • ara encender la balanza presione la tecla (Al encender la balanza no debe haber peso sobre la plataforma.) Asegurese previamente que el interruptor principal, debajo de la balanza esté encendido! ➜ Apagado la balanza ■...
  • Página 26 Tara unitaria ■ 1. Coloque el embalaje sobre la plataforma de la 2. Pulse la tecla para coger el valor de tara y balanza por ejemplo, 200 g como Tara. volver a cero. Tara aditiva ■ 1. Permite sumar valores de tara de distintos 2.
  • Página 27: Plu Programar Y Recuperar

    PLU PROGRAMAR Y RECUPERAR Programación de un PLU ■ • Con la tecla puede borrar los valores memorizados 1. Pulse el valor del precio con las teclas 2. Mantenga pulsada 3 segundos tecla numéricas, por ejemplo 1,99. 3. Pulse la tecla en donde desee memorizar este precio, por ejemplo “M1”.
  • Página 28: Plu Llamar

    PLU llamar ■ 1. Para llamar al PLU programado, pulse la tecla en 2. Para volver al modo inicial de peso, pulse donde lo haya memorizado, por ejemplo “M1”. la tecla CONFIGURACIÓN Modo Configuración ■ 1. Asegúrese que la balanza esté apagada con la tecla 2.
  • Página 29: Opciones De "Smart Power" - Activar/Desactivar

    Opciones de “Smart Power” – activar/desactivar ■ Esta opción permite regular el ahorro de energía para el funcionamiento con red eléctrica, batería o pilas. Función Parámetro Detalle Opciones de suministro eléctrico – activar AP-SEt Opciones de suministro eléctrico – desactivar AP-SEt OPCIONES DE “SMART POWER”...
  • Página 30: Ajuste De La Impresora (Opcional - No Disponible Para España )

    Ajuste de la impresora (Opcional – No disponible para España ) ■ Función Parámetro Detalle non / DEP / DLP Sin función Print Programación de tara en PLU ■ Función Parámetro Detalle permite programar una tara en un PLU PLU t no permite programar una tara en un PLU PLU t Ajuste de la unidad de peso (Opcional –...
  • Página 31: Opciones De "Smart Power" - Activar (Ap-Set = Yes)

    OPCIONES DE “SMART POWER” – ACTIVAR (AP-SET = YES) Apagado automático funcionamiento con red eléctrica ■ Función Parámetro Detalle No permite el apagado automático A-AoFF Apagado automático después de 10 minutos sin uso A-AoFF Apagado automático después de 30 minutos sin uso A-AoFF Apagado automático después de 60 minutos sin uso A-AoFF...
  • Página 32: Ajuste De La Duración De La Retroiluminación Funcionamiento Con Batería Interna

    Ajuste de la duración de la retroiluminación funcionamiento con batería ■ interna Función Parámetro Detalle retroiluminación desactivada P-bL retroiluminación activada P-bL retroiluminación se desactiva a los 3 segundos de inactividad P-bL retroiluminación se desactiva a los 5 segundos de inactividad P-bL retroiluminación se desactiva a los 10 segundos de inactividad P-bL...
  • Página 33: Ajuste Del Comportamiento De La Retroiluminación Con Batería Baja

    Ajuste del comportamiento de la retroiluminación con batería baja ■ Función Parámetro Detalle retroiluminación permanecerá encendida incluso cuando Lowbt bL-on la batería está baja retroiluminación se apaga cuando la batería está baja Lowbt bL-off (prolonga la carga de la batería) Ajuste de la impresora (Opcional –...
  • Página 34: Mensajes De Errores

    MENSAJES DE ERRORES Display Descripción Solución Err 0 la balanza está inestable Retire toda carga del plato, controle que la superficie donde está la balanza sea plana y que no esté expuesta al viento Err 1 Indica que el valor de cero está por arriba Retire todo el peso del plato del permitido Err 3...
  • Página 36 9002-ER4-00DE-1 DEESPC-21115102 Änderungen auch ohne vorherige Ankündigung und Irrtümer vorbehalten. Sujeto a errores y cambios sin previo aviso. CAS DEU T SCHL AND AG ∙ Brackes traße 1 ∙ 3 815 9 Vechelde ∙ Germany...

Tabla de contenido