Página 1
FRANÇAIS Washdown Pump 3.4 Instruction Manual Manuel d’instruction • Manual de instrucción WDS_-InstructManual.indd 1 //0 1:0: PM...
Página 2
Contents • Contenu • Contenido English Français Español Recreational Craft Directive 94/25/EEC ISO 8849: 1990/Electrical operated bilge pumps ISO 8846: 1990/Electrical devices - Protection against ignition of surrounding flammable gases EN ISO 10133: 2001/Electrical systems - Extra low-voltage DC installations Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC EN55014: 1993/Radio Disturbance 500 Westridge Dr.
ENGLISH Model 7865678 Washdown Pump 3.4 12V DC five chamber positive displacement diaphragm pump. Typical applications Specifications Body: Nylon Theis pump is the ideal choice for wash down Valve housing: Polypropylene applications as it provides 5 bar pressure (70psi), Valves: Nitrile making clean-up faster and easier.
ENGLISH Installation Wiring table Locate the pump in a dry location. Max 8" (0.2m) 1. If the pump is mounted vertically, the motor shall face up. 2. Mark screw positions and drill pilot holes Terminal – fuse (see drilling template page 16). 3.
There’s nothing more important to us than customer satisfaction. If you have any questions or your purchase does not meet your expectations, please do one of the following: • Contact your local West Marine store • Call 1-800-BOATING • Contact us at www.westmarine.com WDS_-InstructManual.indd ...
ENGLISH Trouble-shooting chart Symptom Cause Remedy Pump does not run. 1. Tripped thermal protector 1. Check fuse. If motor is overheated let or blown fuse. it cool down prior to restart. 2. Faulty wire connection or 2. Check battery/power supply, main power source.
FRANÇAIS Model 7865678 Pompe de lavage 3.4 12V pompe à diaphragme à déplacement positif avec cinq chambres. Caractéristiques Applications typiques Corps: Nylon Cette pompe est idéale pour le lavage à grande eau, Boîtier de vanne: Polypropylene leur pression - 5 bars - rend le travail plus facile et...
FRANÇAIS Installation Schéma de câblage Monter la pompe à un endroit sec. Maxi. 0,2 m 1. Si la pompe est montée verticalement, Rouge le moteur doit être tourné vers le haut. 2. Repérer la position des vis et prépercer Fusible –...
Si vous avez des questions ou si le produit que vous avez acheté ne satisfait pas vos attentes, veuillez nous contacter par une des méthodes suivantes: • Contactez le magasin West Marine près de chez vous • Téléphonez au 1-800-BOATING • Visitez-nous à: www.westmarine.com WDS_-InstructManual.indd ...
FRANÇAIS Plan de recherche de pannes Symptôme Cause Remède La pompe ne fonctionne pas. 1. Sécurité thermique ou fusible 1. Vérifier le fusible. Si la sécurité thermique déclenchés. s’est déclenchée, laisser refroidir le moteur avant de redémarrer. 2. Fil ou alimentation incorrectement 2.
ESPAÑOL Model 7865678 Bomba para lavarse 3.4 12V bomba de membrana con desplazamiento positivo de cinco cámaras. Aplicaciones típicas Especificaciones Cuerpo: Nilon Esta bomba es la elección ideal para aplicaciones Alojamiento de válvula: Polypropilenoe de baldeo ya que proporcionan una presión Válvulas:...
ESPAÑOL Instalación Situar la bomba en un lugar seco. ¡Nota!.En las instalaciones con interruptor automático de protección deberá comprobarse 1. Si la bomba se instala en sentido vertical,el que la unidad a utilizar tiene lacapacidad nominal motor deberá estar hacia arriba. necesaria parasoportar el amperaje del motor.
Si tiene alguna pregunta o si su compra no está a la altura de sus expectativas, siga una de las siguientes opciones: • Póngase en contacto con su tienda local de West Marine • Llame al 1-800-BOATING • Póngase en contacto con nosotros en www.westmarine.com WDS_-InstructManual.indd 1...
ESPAÑOL Tabla de localización de averías Síntoma Causa Medida La bomba no funciona. 1. Protector térmico desconectado o 1. Controlar fusible. Si el motor está fusible fundido. sobrecalentado, dejar que se enfríe antes de ponerlo en marcha. 2. Conexión defectuosa de cable o de 2.