1
2
X8
X8
3
4
5
6
• Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces before use. After each use, drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing.
• Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger les surfaces de jeu avant utilisation. Vider, rincer, laver et sécher soigneusement tous les
éléments avant 10de les ranger.
• Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spielfläche vor dem Spielen abdecken. Alle Spielteile nach jedem Gebrauch und vor dem Weglegen
gründlich säubern und trocknen.
X4
• I giochi con acqua a volte creano disordine. Proteggere le superfici di gioco prima dell'uso. Dopo l'uso, scola, risciacqua, pulisci e asciuga
accuratamente tutti i componenti prima di riporli.
• Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden. Dek voor het spelen het speelgedeelte goed af. Vóór het opbergen alle onderdelen
leeg laten lopen, schoonspoelen en goed afdrogen.
• Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego. Protegerla antes de empezar a jugar. Limpiar, enjuagar y secar bien
todas las piezas después de jugar.
• Os brinquedos que requerem a utilização de água podem manchar a área de brincadeira. Proteger a área de brincadeira antes de usar. Depois
de cada utilização, lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios antes de os guardar.
• Det kan bli spill från vattenleksaker. Skydda underlaget före lek. Töm, skölj, tvätta och torka alla delar efter varje användning innan du lägger
undan dem för förvaring.
• Vesileikeistä saattaa syntyä sotkua. Suojaa leikkipaikka ennen kuin aloitat leikin. Tyhjennä, huuhdo, puhdista ja kuivaa kaikki osat joka
käyttökerran jälkeen ennen kuin panet ne säilöön.
• Κάποιες φορές τα παιχνίδια με νερό προκαλούν ακαταστασία. Προστατέψτε την επιφάνεια παιχνιδιού πριν από κάθε χρήση. Καθαρίστε και
στεγνώστε καλά όλα τα αντικείμενα πριν την αποθήκευσή τους.
a
• Back
• Partetrasera
• Arrière
• Paratrás
• Rückseite
• Tillbaka
• Retro
• Takapuoli
X4
• Achterkant
• Πίσω
b
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com
or 1-800-524-8697.
Besoin d'aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com
ou composez le 1 800 524-8697.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com
o bien 1-800-524-8697.
En México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01 800 463 59 89.
Mattel do Brasil Ltda: Atendimento ao
Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
? SERVICE.MATTEL.COM
assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010
http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Mattel
AEBE, Ελληνικού 2, 16777 Ελληνικό, Ελλάδα. Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Ataşehir İlçesi, İçerenköy Mah., Erkut Sok. A Blok No:12 Üner Plaza Kat:9-10 34752 İçerenköy İstanbul. Mattel
Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK,
China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Malaysia. Tel:03-78803817,
Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de
Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel
Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) -
Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de
Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. Resto de Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com.
Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao
Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel
Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline
01628 500303. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro
non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis
nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35.
Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.
Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Denmark:K.E. Mathiasen A/S,
Sintrupvej 12, DK-8220 Brabrand. Tel. +45 89 44 22 00 Sweden: Leksam AB, Brandsvigsgatan 6, S-262 73 Ängelholm. Tel. +46
431 44 41 00 Norway: Norstar AS, Pindsleveien 1, N-3221 Sandefjord. Tel. +47 33 48 74 10 Finland: Norstar OY AB,
Suomalaistentie 7, FIN-02270 Espoo. Tel. +358 9 8190 530 Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI
ANLEITUNG • ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR
KÄYTTÖOHJE • ΟΔΗΓΙΕΣ
• Contents: Please remove everything from the package and compare to the contents shown
• Contenido: recomendamos sacar todo el contenido de la caja e identificarlo con ayuda de las
here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these
ilustraciones. Para producto adquirido en España póngase en contacto con el departamento de
instructions for future reference as they contain important information.
atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona; Tel: 902203010;
cservice.spain@mattel.com; www.service.mattel.com/es. Guardar estas instrucciones para
• Contient : retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré ici. Si
un élément manque, merci de contacter le service consommateurs de Mattel. Conserver ce
futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca del juguete.
mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations
• Conteúdo: Retirar o conteúdo da embalagem e compará-lo com a ilustração. Se faltar alguma
importantes.
peça, entre em contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para referência futura pois
• Inhalt: Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen.
contêm informação importante.
Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks
• Innehåll: Packa upp allt ur förpackningen och jämför med innehållet som visas här. Om
Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige
någonting saknas kontaktar du din lokala Mattel-representant. Spara de här anvisningarna, de
Informationen.
innehåller viktig information.
• Contenuto: Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa.
• Sisältö: Tarkista, että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu,
Contattare gli uffici Mattel Italia se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste
ota yhteys siihen liikkeeseen, josta tuotteen ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä
istruzioni per riferimento futuro. Contengono importanti informazioni.
on tärkeää tietoa.
• Inhoud: Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier
• Περιεχόμενα: Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία και συγκρίνετέ τα με τα
afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de
περιεχόμενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο από τα κομμάτια λείπει, παρακαλούμε
plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas
επικοινωνήστε με την εταιρία Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς
komen.
περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
WARNING:
ADVERTENCIA:
ATTENTION:
CHOKING HAZARD
PELIGRO DE ASFIXIA.
Juguete no recomendado para
DANGER D'ÉTOUFFEMENT
– Small parts.
Not for children under 3 years.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
– Petits éléments. Ne convient pas
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
aux enfants de moins de 36 mois.
WARNING: Not suitable for children under 36 months – Small parts • ATTENTION : Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois - Petits éléments. • ACHTUNG: Für Kinder unter 3 Jahren nicht
geeignet - Kleinteile • ATTENZIONE: Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. • WAARSCHUWING: Niet
geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar – Kleine onderdelen. • ADVERTENCIA: Peligro de atragantamiento. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas
que podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a. • ATENÇÃO: Não recomendável para crianças com menos de 36 meses. Contém peças pequenas capazes de
criar risco de asfixia. • VARNING: Inte lämplig för barn under 3 år- Smådelar. • ADVARSEL: Uegnet til børn under 3 år – Små dele.Risiko for kvælning. • VAROITUS: Ei sovellu alle 3-vuotiaille lapsille –
pieniä osia. • ADVARSEL: Anbefales ikke for barn under 3 år. Små deler. • ΠΡΟΣΟΧΗ: Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών - Περιλαμβάνονται μικρά κομμάτια.
©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
CJR37-0520