Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 12

Enlaces rápidos

2 YEAR LIMITED WARRANTY: We pride ourselves on the
quality of our products. For complete warranty details and a list
of our worldwide offices, please visit www.targus.com. Features
and specifications are subject to change without notice. All
trademarks and registered trademarks are the property of
their respective owners. ©2016 Manufactured or imported by
Targus Europe Ltd., Feltham, Middlesex, TW14 8HA, UK. All
rights reserved.
folding line
2 staples here (saddle stitching)
Retractable Cable
Travel Lock
User Guide
folding line
2 staples here (saddle stitching)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Targus ASP01EU

  • Página 1 All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. ©2016 Manufactured or imported by Targus Europe Ltd., Feltham, Middlesex, TW14 8HA, UK. All rights reserved. folding line 2 staples here (saddle stitching)
  • Página 2 Cable de seguridad retráctil con combinación para viaje ..........20 Lock Housing FR – Français Lock Shackle Câble antivol rétractable de voyage ................29 IT – Italiano Lucchetto da viaggio con cavo retrattile Targus ............38 Lock Hook NL – Nederlands Targus retractable cable travel lock ................47 Hole PT – Português Cabo de segurança retráctil para viagem ..............56...
  • Página 3 2 staples here (saddle stitching) Targus Retractable Cable Travel Lock Targus Retractable Cable Travel Lock 2. Holding the adapter on the lock housing, insert the lock hook into the lock slot of 4. The adapter is now securely installed your notebook computer.
  • Página 4 Targus Retractable Cable Travel Lock Targus Retractable Cable Travel Lock Note: Always set the dials to the UNLOCK combination before attempting To Unlock the following operations. The default UNLOCK combination is “000”. 1. Turn the dials to the unlock combination 2.
  • Página 5: Technical Support

    2 staples here (saddle stitching) Targus Retractable Cable Travel Lock Targus Retractable Cable Travel Lock Technical Support Step 2 Turn the dials to set your personal combination For technical questions, please visit: Internet http://www.targus.com/support.asp English http://www.targus.com/uk/support.asp French http://www.targus.com/fr/support.asp...
  • Página 6: Product Registration

    Targus warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for one year. If your Targus accessory is found to be defective within that time, we will promptly repair or replace it. This warranty does not cover accidental damage, wear and tear, or consequential or incidental loss.
  • Página 7 2 staples here (saddle stitching) Targus Retractable Cable Travel Lock Targus Retractable Cable Travel Lock DE - Installationshinweise für den Lock-Slot-Adapter 2. Halten Sie den Adapter an dem Schlossgehäuse und stecken Sie den Verriegelungshaken in den Lock-Slot Ihres Notebooks.
  • Página 8 2 staples here (saddle stitching) Targus Retractable Cable Travel Lock Targus Retractable Cable Travel Lock 4. Der Adapter ist nun sicher installiert. Hinweis:Stellen Sie stets die UNLOCK Zahlenkombination ein, bevor Sie folgende Handlungen vornehmen. Die standardmäßige UNLOCK Kombination ist “000”.
  • Página 9 2 staples here (saddle stitching) Targus Retractable Cable Travel Lock Targus Retractable Cable Travel Lock Aufschliessen Schritt 2 1. Die Kombination zum Aufschliessen einstellen. Kombinationszahlen drehen, um die persönliche Kombination einzustellen. 2. Auslöser drücken, um den Kabelkopf abzulösen.
  • Página 10: Technische Unterstützung

    Unser Expertenteam steht Ihnen auch telefonisch zur Beantwortung Ihrer Fragen zur Verfügung. Belgien 02-717-2451 Targus garantiert zwei (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus frei von Fehlern im Material und in der Verarbeitung ist. Erweist sich Ihr Targus-Zubehör während Dänemark 45 35-25-87 51 dieser Zeit als fehlerhaft, wird es umgehend repariert oder ersetzt.
  • Página 11 Adaptador de la ranura de seguridad von links nach rechts vor. Para instalar: Targus übernimmt keine Verantwortung für gestohlene, verlorene oder vergessene Zahlenkombinationen. 1. Retire los grilletes del candado (como está ilustrado más abajo); El gancho del candado está ahora en la posición “ABRIR”;...
  • Página 12 2 staples here (saddle stitching) Targus Retractable Cable Travel Lock Targus Retractable Cable Travel Lock 2. Al mantener pulsado el adaptador en la carcasa de candado, inserte el gancho del 4. Ahora el adaptador está instalado de forma segura candado en la ranura de seguridad de su ordenador portátil;...
  • Página 13 2 staples here (saddle stitching) Targus Retractable Cable Travel Lock Targus Retractable Cable Travel Lock Nota: Siempre configure las esferas a la combinación ABRIR antes de Para abrir tratar las siguientes operaciones. La combinación preestablecida ABRIR es “000”: 1.
  • Página 14: Soporte Técnico

    2 staples here (saddle stitching) Targus Retractable Cable Travel Lock Targus Retractable Cable Travel Lock Soporte técnico Paso 2 Gire los discos para ajustar su combinación personal Si tiene preguntas técnicas, por favor visite: Internet http://www.targus.com/support.asp Inglés http://www.targus.com/uk/support.asp Francés...
  • Página 15: Registro Del Producto

    Targus garantiza que este producto no tendrá defectos en los materiales ni la mano de obra durante un año. Si dentro de ese lapso se determina que el accesorio Targus está defectuoso, lo repararemos o reemplazaremos sin demora. Esta garantía no cubre daños accidentales, el uso y desgaste natural ni las pérdidas resultantes o...
  • Página 16 2 staples here (saddle stitching) Targus Retractable Cable Travel Lock Targus Retractable Cable Travel Lock FR - Instructions d’installation de l’adaptateur d’encoche 2. Tenez l’adaptateur sur le logement de la serrure, insérez le crochet du verrou dans l’encoche de sécurité de votre ordinateur portable.
  • Página 17 2 staples here (saddle stitching) Targus Retractable Cable Travel Lock Targus Retractable Cable Travel Lock 4. L’adaptateur est maintenant solidement installé Remarque : Placez toujours les cadrans sur la position de la combinaison DÉVERROUILLAGE avant de tenter les opérations suivantes. Par défaut la combinaison de DÉVERROUILLAGE est «...
  • Página 18 2 staples here (saddle stitching) Targus Retractable Cable Travel Lock Targus Retractable Cable Travel Lock Pour déverrouiller Etape 2 1. Tournez les cadrans sur la position de la combinaison de déverrouillage Tournez les cadrans pour régler votre combinaison personnelle 2.
  • Página 19: Support Technique

    Garantie l’Autriche 01 795 676 42 Allemagne 0211-6579-1151 Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour Belgique 02-717-2451 une durée de deux ans. Si votre accessoire Targus s’avère défectueux sous cette Danemark 45 0 35-25-87 51 garantie, nous veillerons à...
  • Página 20: Numéro De Combinaison

    Adattatore Sede di Bloccaggio du bouton de verrouillage comme point de départ. Installazione : Targus n’assume aucune responsabilité pour les combinaisons perdues, égarées ou oubliées. 1. Tirare la levetta di bloccaggio (come illustrato sotto). L’ancora di bloccaggio è ora nella posizione “UNLOCK”.
  • Página 21 2 staples here (saddle stitching) Targus Retractable Cable Travel Lock Targus Retractable Cable Travel Lock 2. Tenere l’adattatore nell’Alloggiamento di Bloccaggio, inserirel’Ancora di Bloccaggio 4. L’adattatore ora è installato correttamente. nella Sede di Bloccaggio del vostro Computer Notebook.
  • Página 22 2 staples here (saddle stitching) Targus Retractable Cable Travel Lock Targus Retractable Cable Travel Lock Nota: Impostare sempre le manopole sulla combinazione UNLOCK prima Sbloccaggio di tentare le seguenti operazioni. La combinazione di default UNLOCK è “000” 1. Girare le manopole sulla combinazione di sbloccaggio 2.
  • Página 23: Supporto Tecnico

    2 staples here (saddle stitching) Targus Retractable Cable Travel Lock Targus Retractable Cable Travel Lock Supporto tecnico Passo 2 Girare le manopole per impostare la vostra combinazione personale In caso di quesiti tecnici, visitare : Internet http://www.targus.com/support.asp Inglese http://www.targus.com/uk/support.asp...
  • Página 24: Registrazione Del Prodotto

    Garanzia Spie della combinazione Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è privo di difetti di materiale e di manodopera. Se l’accessorio Targus dovesse rivelarsi difettoso durante questo periodo, verrà riparato o sostituito. Questa garanzia non copre i danni accidentali, la normale usura e perdita consequenziale o accidentale.
  • Página 25 2 staples here (saddle stitching) Targus Retractable Cable Travel Lock Targus Retractable Cable Travel Lock NL - Installatie-instructies adapter slotingang 2. terwijl u de adapter op de slotbehuizing houdt, voert u de slothaak in de slotingang van uw notebook computer.
  • Página 26 2 staples here (saddle stitching) Targus Retractable Cable Travel Lock Targus Retractable Cable Travel Lock 4. De adapter is nu veilig geïnstalleerd Opmerking: Zet de kiesnummers altijd eerst naar de combinatie ONTGRENDELEN alvorens de volgende handelingen uit te proberen. De standaard combinatie voor ONTGRENDELEN is “000”.
  • Página 27 2 staples here (saddle stitching) Targus Retractable Cable Travel Lock Targus Retractable Cable Travel Lock Ontgrendelen Stap 2 1. Draai de kiesnummers naar de ontgrendelingscombinatie Draai de kiesnummers om uw persoonlijke combinatie in te stellen 2. Druk op de vrijmakingsknop om het kabeluiteinde los te maken 3.
  • Página 28: Technische Ondersteuning

    Targus Retractable Cable Travel Lock Targus Retractable Cable Travel Lock Technische ondersteuning Productregistratie Met technische vragen kunt u terecht op : Targus raadt aan dat u uw Targus-product zo snel mogelijk na de aankoop registreert. U kunt uw Targus-product registreren op: Internet http://www.targus.com/support.asp http://www.targus.com/registration.asp Engels http://www.targus.com/uk/support.asp...
  • Página 29 Adaptador de ranhura de bloqueio: de vergrendelingsknop bevindt. Para instalar: : Targus wijst alle aansprakelijkheid voor verloren, misplaatste of vergeten cijfercombinaties van de hand. 1. Puxe a Manilha de bloqueio para fora (tal como se ilustra abaixo). O Gancho de bloqueio está...
  • Página 30 2 staples here (saddle stitching) Targus Retractable Cable Travel Lock Targus Retractable Cable Travel Lock 2. Segurando o adaptador no Alojamento do Bloqueio, insira o Gancho de Bloqueio 4. O adaptador está agora seguramente instalado na Ranhura de Bloqueio do seu computador portátil.
  • Página 31 2 staples here (saddle stitching) Targus Retractable Cable Travel Lock Targus Retractable Cable Travel Lock Nota: Regule sempre estes marcadores para a combinação UNLOCK Para Desbloquear (DESBLOQUEAR) antes de tentar as operações seguintes. A combinação UNLOCK predefinida é “000”.
  • Página 32: Assistência Técnica

    2 staples here (saddle stitching) Targus Retractable Cable Travel Lock Targus Retractable Cable Travel Lock Assistência Técnica Passo 2 Gire os números para gravar a sua combinação pessoal Para questões de ordem técnica, é favor visitar: Internet http://www.targus.com/support.asp Inglês...
  • Página 33: Registo De Produto

    Mostradores da combinação numérica A Targus garante que este produto está isento de defeitos de material e fabrico pelo período de um ano. Se o seu acessório Targus for considerado com defeito durante esse período de tempo, procederemos de imediato à sua reparação ou substituição.