Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 34

Enlaces rápidos

Features and specifications are subject to change without notice. All trademarks and
registered trademarks are the property of their respective owners. All rights reserved.
©2017 Manufactured or imported by Targus. (for U.S. sales: 1211 North Miller Street,
Anaheim, CA 92806 USA) whose Australian sales representative is Targus Australia
Pty. Ltd., Suite 2, Level 8, 5 Rider Boulevard, Rhodes, NSW 2138 Australia
©2017 Manufactured or imported by Targus Europe Ltd., Feltham, Middlesex
TW14 8HA, UK. All rights reserved. Targus is either a registered trademark
or
trademark
of
Targus
in
the
United
States
and/or
Features
and
specifications
are
subject
to
change
trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners.
other
countries.
without
notice.
All
DEFCON
MINI KEYED
CABLE LOCK
User Guide
N-KL
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Targus DEFCON N-KL

  • Página 1 Features and specifications are subject to change without notice. All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners. All rights reserved. ©2017 Manufactured or imported by Targus. (for U.S. sales: 1211 North Miller Street, Anaheim, CA 92806 USA) whose Australian sales representative is Targus Australia Pty.
  • Página 2 Targus DEFCON N-KL Mini Keyed Cable Lock Targus DEFCON N-KL Mini Keyed Cable Lock ® ® Table of Contents GB – English ................. 4 AR – ‫86 ................ةيبرعلا‬ DE – Deutsch ................8 BG – Български (език) ............... 72 FR –...
  • Página 3 Targus DEFCON N-KL Mini Keyed Cable Lock Targus DEFCON N-KL Mini Keyed Cable Lock ® ®...
  • Página 4 TILE, WATER-ABSORBENT MATERIALS, COPPER, BRASS, OR PLASTICIZED VINYL 1 Choose a solid location to attach the DEFCON Security Base Plate: a WITHOUT PRIMER SURFACE ARE NOT RECOMMENDED. TARGUS RECOMMENDS USING piece of furniture, or metal cabinet. If you plan to use the two screws, BOTH ADHESIVE AND SCREW TO PROVIDE MAXIMUM SECURITY.
  • Página 5 Targus DEFCON N-KL Mini-Kabelschloss mit Schlüssel Targus DEFCON N-KL Mini-Kabelschloss mit Schlüssel ® ®...
  • Página 6 MATERIALIEN, KUPFER, MESSING ODER PLASTIFIZIERTEM VINYL OHNE Sicherheitsplatte, z. B. ein Möbelstück oder einen Metallschrank. Wenn Sie GRUNDIERTE OBERFLÄCHE WIRD ABGERATEN. TARGUS EMPFIEHLT ZUR die zwei Schrauben verwenden möchten, können Sie die Platte als Vorlage MAXIMALEN SICHERHEIT, SOWOHL DIE KLEBEFOLIE ALS AUCH DIE SCHRAUBEN zum Vorbohren der Löcher nutzen.
  • Página 7 Mini câble antivol avec clé DEFCON N-KL de Targus Mini câble antivol avec clé DEFCON N-KL de Targus ® ®...
  • Página 8 L’EAU, DU CUIVRE, DU LAITON OU DU VINYLE PLASTIFIÉ SANS UNE SURFACE AVEC sécurité DEFCON : un meuble ou une armoire en métal. Si vous comptez PRIMAIRE. TARGUS RECOMMANDE D’UTILISER À LA FOIS L’ADHÉSIF ET LA VIS POUR utiliser les deux vis, vous pouvez vous servir de la plaque de base comme ASSURER UNE SÉCURITÉ...
  • Página 9 Kabelový zámek Targus DEFCON N-KL Mini s klíčem Kabelový zámek Targus DEFCON N-KL Mini s klíčem ® ®...
  • Página 10 Kabelový zámek Targus DEFCON N-KL Mini s klíčem Kabelový zámek Targus DEFCON N-KL Mini s klíčem ® ® Kotvicí destička DEFCON - PA400P POZNÁMKA: PŘILNAVOU ZADNÍ STRANU APLIKUJTE PŘIPOKOJOVÉ TEPLOTĚ 16 °C A NECHEJTE 24 HODIN ZASCHNOUT. NEDOPORUČUJE SE PRO POUŽITÍ...
  • Página 11 Targus DEFCON N-KL kabellås med mininøgle Targus DEFCON N-KL kabellås med mininøgle ® ®...
  • Página 12 PÅ GLAS, KERAMISKE FLISER, VANDABSORBERENDE MATERIALER, KOBBER, MESSING ELLER PLASTIFICERET VINYL UDEN GRUNDING AF OVERFLADEN. TARGUS ANBEFALER AT BRUGE BÅDE KLÆBNING OG SKRUER FOR AT OPNÅ 1. Vælg et solidt sted til fastgøring af DEFCON sikkerhedsbundpladen, f.eks. et MAKSIMAL SIKKERHED. KLÆBNING ALENE YDER KUN DELVIS BESKYTTELSE.
  • Página 13 Targus DEFCON N-KL -pienois avainkaapeli lukko Targus DEFCON N-KL -pienois avainkaapeli lukko ® ®...
  • Página 14 (Myydään erikseen) TAI KOSTEASSA YMPÄRISTÖSSÄ. KIINNITTÄMISTÄ LASIIN, KAAKELIIN, VETTYVIIN MATERIAALEIHIN, KUPARIIN, MESSINKIIN TAI PEHMITETTYYN VINYYLIIN ILMAN POHJUSTETTUA PINTAA EI SUOSITELLA. TARGUS SUOSITTELEE SEKÄ LIIMAN ETTÄ RUUVIN KÄYTTÄMISTÄ TURVALLISUUDEN TAKAAMISEKSI. VAIN LIIMAN 1. Valitse tukeva paikka, johon DEFCON-pohjalevy kiinnitetäään: huonekalu tai KÄYTTÄMINEN TARJOAA MARGINAALISEN TURVALLISUUDEN.
  • Página 15 Targus DEFCON N-KL Μίνι κλειδαριά με καλώδιο και κωδικό Targus DEFCON N-KL Μίνι κλειδαριά με καλώδιο και κωδικό ® ®...
  • Página 16 ΥΛΙΚΑ ΠΟΥ ΑΠΟΡΡΟΦΟΥΝ ΝΕΡΟ, ΧΑΛΚΟ, ΜΠΡΟΥΝΤΖΟ Ή ΠΛΑΣΤΙΚΟΠΟΙΗΜΕΝΟ 1. Επιλέξτε μια σταθερή τοποθεσία για τη σύνδεση της Πλακέτας ασφάλειας ΒΙΝΥΛΙΟ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΤΗΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ. Η TARGUS ΣΥΝΙΣΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ βάσης DEFCON: ένα έπιπλο ή ένα μεταλλικό ντουλάπι. Αν θέλετε να...
  • Página 17 Mini lucchetto a cavo con chiave Targus DEFCON N-KL Mini lucchetto a cavo con chiave Targus DEFCON N-KL ® ®...
  • Página 18 MATERIALI CHE ASSORBONO ACQUA, RAME, OTTONE, O VINILE PLASTIFICATO 1. Scegliere una posizione salda per attaccare la Piastra base di sicurezza SENZA AVERE PRIMERIZZATO LA SUPERFICIE NON È CONSIGLIATO. TARGUS RACCOMANDA DI USARE SIA L’ADESIVO SIA LE VITI PER GARANTIRE LA DEFCON: un mobile o un armadietto di metallo.
  • Página 19 Targus DEFCON ® N-KL Mini kabelslot met sleutel Targus DEFCON ® N-KL Mini kabelslot met sleutel...
  • Página 20 WATERABSORBERENDE MATERIALEN, KOPER OF PLASTIC VINYL TE PLAKKEN 1. Kies een stevige locatie om de DEFCON basisplaat op te bevestigen: een ZONDER PRIMER. TARGUS ADVISEERT ZOWEL LIJM ALS SCHROEVEN TE meubelstuk of metalen kast. Als u van plan bent de twee schroeven te GEBRUIKEN VOOR MAXIMALE HECHTING.
  • Página 21 Targus DEFCON N-KL mini kabellås med nøkkel Targus DEFCON N-KL mini kabellås med nøkkel ® ®...
  • Página 22 ELLER I MEGET FUKTIGE MILJØER. LIMING PÅ GLASS, KERAMIKKFLISER, VANNABSORBERENDE MATERIALER, KOPPER, MESSING ELLER PLAST-VINYL UTEN PRIMER PÅ OVERLFATEN, ANBEFALES IKKE. TARGUS ANEBFALER BRUK AV BÅDE LIM OG SKRUER FOR Å OPPNÅ BEST SIKKERHET. BRUK AV KUN LIM 1. Velg et stødig sted å feste DEFCON sikringsbaseplaten – et møbel eller GIR LITEN BESKYTTELSE.
  • Página 23 Linka zabezpieczająca Targus DEFCON N-KL Mini z zamkiem na klucz Linka zabezpieczająca Targus DEFCON N-KL Mini z zamkiem na klucz ® ®...
  • Página 24 MOSIĄDZU LUB PCW BEZ STOSOWANIA WARSTWY POŚREDNIEJ. FIRMA 1. Wybrać stabilny przedmiot, do którego zostanie doczepiona płytka TARGUS REKOMENDUJE ZASTOSOWANIE ZARÓWNO KLEJU JAK I WKRĘTÓW, bezpieczeństwa DEFCON, na przykład mebel lub metalową szafkę. Jeśli ABY ZAPEWNIĆ MAKSYMALNE BEZPIECZEŃSTWO. PRZYKLEJENIE PODSTAWKI płytka ma zostać...
  • Página 25 Targus DEFCON N-KL - Minicadeado com cabo e chave Targus DEFCON N-KL - Minicadeado com cabo e chave ® ®...
  • Página 26 OU COM ELEVADOS TEORES DE HUMIDADE. NÃO SE RECOMENDA COLAR A VIDRO, MOSAICOS CERÂMICOS, MATERIAIS ABSORVENTES, COBRE, LATÃO OU VINIL PLASTIFICADO SEM SUPERFÍCIE COM PRIMÁRIO. A TARGUS RECOMENDA 1. Escolha um local firme para prender a placa base de segurança DEFCON: QUE SEJA UTILIZADO O ADESIVO E OS PARAFUSOS PARA GARANTIR A MÁXIMA...
  • Página 27 Мини-замок Targus DEFCON N-KL с тросом и ключом Мини-замок Targus DEFCON N-KL с тросом и ключом ® ®...
  • Página 28 Мини-замок Targus DEFCON N-KL с тросом и ключом Мини-замок Targus DEFCON N-KL с тросом и ключом ® ® Установочная пластина DEFCON PA400P ПРИМЕЧАНИЕ. ПЛАСТИНУ СЛЕДУЕТ ПРИКЛЕИВАТЬ ПРИ ТЕМПЕРАТУРЕ 16°C, ЗАТЕМ НЕОБХОДИМО ПОДОЖДАТЬ БОЛЕЕ 24 ЧАСОВ, ПРЕЖДЕ (продается отдельно) ЧЕМ ОНА ХОРОШО ПРИКЛЕИТСЯ К ПОВЕРХНОСТИ. НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ...
  • Página 29 Targus DEFCON N-KL Mini-låsvajer med nyckel Targus DEFCON N-KL Mini-låsvajer med nyckel ® ®...
  • Página 30 ELLER VINYL UTAN GRUNDAD REKOMMENDERAS INTE. FÖR MAXIMALT SKYDD REKOMMENDERAR TARGUS ATT DU ANVÄNDER BÅDE HÄFTYTAN OCH SKRUVAR FAST PLATTAN. 1. Välj en stadig plats att fästa DEFCON-stöldskyddsplattan på: en möbel ANVÄNDER DU ENBART HÄFTYTAN BLIR SKYDDET MARGINELLT. eller ett metallskåp. Om du tänker borra fast den med de två skruvarna kan du använda skyddsplattan som mall för att förborra hålen.
  • Página 31 Targus DEFCON N-KL Mini Anahtarlı Kablo Kilidi Targus DEFCON N-KL Mini Anahtarlı Kablo Kilidi ® ®...
  • Página 32 SERAMİK, SU EMİCİ MADDELER, BAKIR, PİRİNÇ, VEYA PLASTİKLEŞTİRİLMİŞ VİNİL MATERYALLERE ASTAR YÜZEY OLMADAN YAPIŞTIRILMASI ÖNERİLMEZ. TARGUS EN ÜST DÜZEYDE GÜVENLİK SAĞLAMAK İÇİN HEM YAPIŞKANLI 1. DEFCON Security Base Plate’i (Güvenlik Taban Plakası) takmak için sabit, YÜZEYİN HEM DE VİDALARIN BİRLİKTE KULLANILMASINI TAVSİYE EDER.
  • Página 33 Candado y cable de seguridad DEFCON N-KL Mini de Targus Candado y cable de seguridad DEFCON N-KL Mini de Targus ® ®...
  • Página 34 MATERIALES ABSORBENTES, COBRE, LATÓN O VINILO PLASTIFICADO SIN DEFCON: un mueble o un armario de metal. Si tiene previsto utilizar los SUPERFICIE DE IMPRIMACIÓN. PARA LA MÁXIMA SEGURIDAD, TARGUS dos tornillos, puede usar la Placa de soporte como plantilla para perforar RECOMIENDA UTILIZAR TANTO EL ADHESIVO COMO LOS TORNILLOS.
  • Página 35 ‫ قفل كابل مزود مبفتاح مصغر‬DEFCON® N-KL ‫من تارجوس‬ ‫ قفل كابل مزود مبفتاح مصغر‬DEFCON® N-KL ‫من تارجوس‬...
  • Página 36 ‫نود كيتسالبلا لينيف وأ رفصألا ساحنلا وأ ساحنلا وأ ءاملل ةصاملا داوملا وأ ،كيماريسلا طالب وأ جاجزلا ىلع‬ ‫ يصوت .نطبم حطس دوجو‬TARGUS ‫يدؤي .ىصقألا نامألا ريفوتل ٍءاوس ٍدح ىلع قصاللاو يغربلا مادختساب‬ ‫.يشماه نامأ لوصح ىلإ طقف قصاللا مادختسا‬...
  • Página 37 Targus DEFCON N-KL мини ключалка за кабел с ключ Targus DEFCON N-KL мини ключалка за кабел с ключ ® ®...
  • Página 38 ПЛАСТМАСОВО ВИНИЛОВО ФОЛИО БЕЗ ГРУНДИРАНЕ НА ПОВЪРХНОСТТА за защита DEFCON: част от мебелировката или метален шкаф. Ако НЕ СЕ ПРЕПОРЪЧВА. TARGUS ПРЕПОРЪЧВА ИЗПОЛЗВАНЕТО И НА планирате да използвате двата винта, можете да използвате плочката ЛЕПИЛОТО, И НА ВИНТОВЕТЕ, ЗА ДА СЕ ОСИГУРИ МАКСИМАЛНА ЗАЩИТА.
  • Página 39 Targus DEFCON N-KL Mini kabel-brava s ključem Targus DEFCON N-KL Mini kabel-brava s ključem ® ®...
  • Página 40 VLAŽNOSTI. NE PREPORUČUJE SE PRIČVRŠĆIVANJE NA STAKLO, KERAMIČKU PLOČICU, MATERIJALE KOJI UPIJAJU VODU, BAKAR, MJED ILI PLASTIFICIRANI VINIL BEZ ZAŠTITNE POVRŠINE. TVRTKA TARGUS PREPORUČUJE UPOTREBU 1. Odaberite čvrsto mjesto za pričvršćivanje sigurnosne podloške DEFCON: LJEPILA I VIJAKA ZAJEDNO KAKO BI SE OMOGUĆILA MAKSIMALNA SIGURNOST.
  • Página 41 Targus DEFCON N-KL Mini kulcsos kábelzár Targus DEFCON N-KL Mini kulcsos kábelzár ® ®...
  • Página 42 ALAPOZÓ FELÜLET NÉLKÜLI LÁGYÍTOTT VINIL FELÜLETHEZ TÖRTÉNŐ 1. Válasszon egy stabil helyet a DEFCON biztonsági talp rögzítéséhez, például RÖGZÍTÉS NEM JAVASOLT. A TARGUS A MAXIMÁLIS BIZTONSÁG ÉRDEKÉBEN egy bútordarabot vagy fémszekrényt. Ha a két csavar használatát tervezi, AZ ÖNTAPADÓS FELÜLET ÉS A CSAVAROZÁS EGYÜTTES HASZNÁLATÁT használja a talpat sablonként a lyukak előzetes kifúrásához.
  • Página 43 Raktinis kabelio užraktas „Targus DEFCON N-KL Mini“ Raktinis kabelio užraktas „Targus DEFCON N-KL Mini“ ® ®...
  • Página 44 AR PLASTIFIKUOTO VINILO PRIEŠ TAI JŲ PAVIRŠIAUS NEPADENGUS GRUNTU. 1. Pasirinkite tvirtą vietą – baldą ar metalinę spintelę – prie kurios būtų galima „TARGUS“ REKOMENDUOJA NAUDOTI IR KLIJUS, IR VARŽTUS, TOKIU BŪDU BUS pritvirtinti DEFCON apsauginę tvirtinimo plokštelę. Jei planuojate panaudoti UŽTIKRINTAS DIDŽIAUSIAS SAUGUMAS.
  • Página 45 Minicablu antifurt cu cheie Targus DEFCON N-KL Minicablu antifurt cu cheie Targus DEFCON N-KL ® ®...
  • Página 46 CU UMIDITATE RIDICATĂ. NU SE RECOMANDĂ LIPIREA PE STICLĂ, GRESIE, MATERIALE HIDROABSORBANTE, CUPRU, ALAMĂ SAU VINIL PLASTIFIAT, DACĂ NU EXISTĂ GRUND. PENTRU SIGURANȚĂ MAXIMĂ, TARGUS VĂ RECOMANDĂ 1. Alegeți un loc solid pentru a prinde baza antifurt DEFCON: o piesă de SĂ...
  • Página 47 Targus DEFCON N-KL mini káblový zámok na kľúč Targus DEFCON N-KL mini káblový zámok na kľúč ® ®...
  • Página 48 VLHKOSTI. NEODPORÚČA SA LEPENIE NA SKLO, KERAMICKÚ DLAŽBU, MEĎ, MOSADZ ALEBO PLASTIFIKOVANÝ VINYL BEZ PODKLADOVÉHO NÁTERU. TARGUS ODPORÚČA POUŽIŤ LEPIDLO A AJ SKRUTKY NA DOSIAHNUTIE 1. Vyberte pevné miesto na pripojenie bezpečnostnej základovej dosky MAXIMÁLNEJ BEZPEČNOSTI. POUŽITIE SAMOTNÉHO LEPIDLA POSKYTUJE DEFCON: kus nábytku alebo kovová...
  • Página 49 Mini kabelska ključavnica s ključem Targus DEFCON N-KL Mini kabelska ključavnica s ključem Targus DEFCON N-KL ® ®...
  • Página 50 PRIPOROČENA. LEPLJENJE NA STEKLO, KERAMIČNE PLOŠČICE, VODOVPOJNE MATERIALE, BAKER, MEDENINO ALI PLASTIFICIRANI VINIL BREZ TEMELJNEGA PREMAZA NI PRIPOROČENO. ZA MAKSIMALNO VARNOST PODJETJE TARGUS 1. Izberite trdno mesto za pritrditev varnostnega podnožja DEFCON: kos PRIPOROČA, DA UPORABITE LEPILNO PLAST IN VIJAKE. PRITRJEVANJE ZGOLJ pohištva ali kovinsko omarico.
  • Página 51 Targus DEFCON N-KL Mini kabeļa slēdzene ar atslēgu Targus DEFCON N-KL Mini kabeļa slēdzene ar atslēgu ® ®...
  • Página 52 Targus DEFCON N-KL Mini kabeļa slēdzene ar atslēgu Targus DEFCON N-KL Mini kabeļa slēdzene ar atslēgu ® ® DEFCON Security BasePlate - PA400P IEVĒROJIET: IZMANTOJOT LĪMVIRSMU, DARIET TO ISTABAS TEMPERATŪRĀ 16°C UN ĻAUJIET TAI SALIPT UZ VAIRĀK NEKĀ 24 STUNDĀM. NAV IETEICAMS (pārdod atsevišķi)
  • Página 53 Targus DEFCON N-KL võtmega mini lukustustross Targus DEFCON N-KL võtmega mini lukustustross ® ®...
  • Página 54 Targus DEFCON N-KL võtmega mini lukustustross Targus DEFCON N-KL võtmega mini lukustustross ® ® DEFCONi turva-alusplaat PA400P MÄRKUS. KUI KASUTATE PLAADIL OLEVAT LIIMI, KLEEPIGE SEE PINNALE TEMPERATUURIL 16°C (60°F) NING LUBAGE ÜLE 24 H KUIVADA. EI SOOVITA (Saadaval eraldi) KASUTADA VÄLISKESKKONNAS VÕI NIISKES KESKKONNAS. EI SOOVITA KLEEPIMIST KLAASILE, KERAAMILISELE PLAADILE, VETT HÜLGAVATELE...
  • Página 55 泰格斯DEFCON N-KL迷你鍵控電纜鎖 泰格斯DEFCON N-KL迷你鍵控電纜鎖 ® ®...
  • Página 56 泰格斯DEFCON N-KL迷你鍵控電纜鎖 泰格斯DEFCON N-KL迷你鍵控電纜鎖 ® ® DEFCON安全底板 - PA400P 註:使用粘合劑背襯時,室溫適用溫度為-60°F(16°C),並允許其粘接超過24小時。 不建議在室外或濕度高的環境下使用。不建議粘貼在玻璃、瓷磚、吸水材料、銅、黃銅 (分開售賣) 或無底漆表面的增塑聚氯乙烯上。Targus 推薦同時使用粘合劑和螺釘,以提供最高安全 性。僅使用粘合劑僅提供临界性安全。 1. 請選擇牢固位置來安裝 DEFCON 安全底板:一件傢俬或金屬櫃。若您準備 4. 如圖所示放置DEFCON安全底座板蓋,將其向左或向右滑動以使其固定 使用兩個螺釘,可將底板用作模板以預先鑽孔。 到位。 5. 插入DEFCON 電纜鎖。 2. 在安裝 DEFCON 安全底板前,先用研磨墊然後用酒精擦拭巾來準備好安裝 區域。 3. 在酒精乾燥後,取下底板上的背襯以露出粘合劑,並將其放置在準備好的位 置上。如果需要,使用兩個螺釘固定底板。...
  • Página 57 Targus DEFCON N-KL 迷你密码钢缆锁 Targus DEFCON N-KL 迷你密码钢缆锁 ® ®...
  • Página 58 Targus DEFCON N-KL 迷你密码钢缆锁 Targus DEFCON N-KL 迷你密码钢缆锁 ® ® DEFCON 安全底板 - PA400P 注:粘合背衬须在 60°F (16°C) 的室温下使用,并使其粘贴 24 小时以上。不建议在室 外或高湿度环境下使用。不建议粘在玻璃、瓷砖、吸水材料、铜、黄铜或无底漆表面的 (单独销售) 塑化物上。Targus 推荐同时使用粘合剂和螺丝钉,以提供最高安全性。仅使用粘合剂 只能保证基本安全。 1. 选择一个牢固的位置固定 DEFCON 安全底板:一件家具或金属柜。如果您 4. 如图所示放置 DEFCON 安全底板盖子,将其向左或向右滑动以固定到 打算使用两颗螺丝钉,可以将底板用作模板预先钻孔。 位。 2. 安装 DEFCON 安全底板时,先用研磨垫然后用酒精擦拭,以便准备区域。 5. 插入您的 DEFCON 钢缆锁。...
  • Página 59 Targus DEFCON N-KL 미니 키 케이블 잠금장치 Targus DEFCON N-KL 미니 키 케이블 잠금장치 ® ®...
  • Página 60 (별매) 좋습니다. 프라이머 서피서를 사용하지 않은 상태로 유리, 도기 타일, 수분 흡착 재질, 구리, 놋쇠 또는 플라스틱 비닐 재질에 부착하지 않는 것이 좋습니다. Targus는 최대한의 안전을 위하여 접착 기능과 나사를 모두 사용할 것을 권장합니다. 접착 기능만 사용할 경우 안전이 미미할 수 있습니다.
  • Página 61 ターガス DEFCON N-KL キー付きミニケーブルロック ターガス DEFCON N-KL キー付きミニケーブルロック ® ®...
  • Página 62 ターガス DEFCON N-KL キー付きミニケーブルロック ® ® DEFCON セキュリティベースプレート - PA400P 注:粘着面をご使用の際は、16°C (-60°F) の常温で貼り付け、24 時間以上かけて接着 させてください。屋外や高湿度の環境での使用は推奨されません。プライマー塗装さ (別売) れていないガラス、陶器製タイル、吸水性素材、銅、真鍮、ビニル プラスチックの 面での使用は推奨されません。Targus は、粘着面およびネジ両方を使用し、しっか りと固定されることを推奨します。粘着面のみでは最大限の安定性が得られません。 1. 家具、金属製キャビネット等、DEFCON セキュリティベースプレートを取 り付けられる固い場所を選びます。2本のネジを使用する場合は、あらかじ 4. 図のように、DEFCON セキュリティ ベース プレートのカバーを乗 めドリルで穴あけするためのテンプレートとしてベースプレートを使用でき せ、左右にスライドさせて固定します。 ます。 5. DEFCON ケーブル ロックを挿入します。 2. DEFCON セキュリティベースプレートを取り付ける部分に研磨パッドで、...
  • Página 63 Gembok Kabel Berkunci Mini Targus DEFCON N-KL Gembok Kabel Berkunci Mini Targus DEFCON N-KL ® ®...
  • Página 64 Gembok Kabel Berkunci Mini Targus DEFCON N-KL Gembok Kabel Berkunci Mini Targus DEFCON N-KL ® ® Pelat Dudukan Keamanan DECON - PA400P CATATAN: SAAT MENGGUNAKAN LAPISAN PEREKAT, GUNAKAN DI SUHU RUANGAN -60°F (16°C), LALU BIARKAN MENEMPEL SELAMA LEBIH DARI 24 (Dijual Terpisah) JAM.
  • Página 65 สายล ็ อ กแบบต ั ้งรห ั ส Targus DEFCON N-KL Mini สายล ็ อ กแบบต ั ้งรห ั ส Targus DEFCON N-KL Mini ® ®...
  • Página 66 หรื อ ไวนิ ล แบบนิ ่ ม ที ่ ไ ม่ ไ ด้ ท าสี ร องพื ้ น ทั ้ ง นี ้ เพื ่ อ ความปลอดภั ย สู ง สุ ด TARGUS ขอแนะนำ า ให้ ใ ช้ ท ั...
  • Página 67: Technical Support

    (for Australia) Product Registration Telephone Targus recommends that you register your Targus accessory shortly after purchasing it. Go to: http://targus.com/us/product_registration (+1) 1800 641 645 You will need to provide your full name, email address, country of residence and...
  • Página 68 Targus Canada For any warranty question, contact Targus Australia Pty. Ltd. (i) by mail at Suite 2, Level 8, 5 6725 Edwards Blvd., Mississauga, ON, L5T 2V9 Rider Boulevard, Rhodes NSW 2138, by phone AUS 1800 641 645 or NZ 0800 633 222 or by Email: infoaust@targus.com.

Este manual también es adecuado para:

Asp65glx