Página 2
Abbreviated instructions for use. Please refer to product labeling for complete product instructions for use, contraindications, warnings, precautions and adverse events. Prepare — 1 Prepare — 2 Measure the stoma. Trace measurement onto back of the barrier. Prepare — 3 Prepare —...
Página 3
For drainable pouches only Empty — 1 Empty — 2 Open the outlet by lifting both tabs Fold back lower plate to avoid soiling off the Velcro® plate. Unfold outlet. when emptying. Attach Velcro® dots to hold plate in place. Empty —...
Página 4
Apply teal sticker to exposed part of the filter, on the back of the Coloplast develops products and services that make life easier for people with very personal and private medical conditions. Working closely with the pouch, before showering, swimming people who use our products, we create solutions that are sensitive to their special needs.
Página 5
Sujetador de 2 piezas SenSura ® Instrucciones de uso con imágenes...
Página 6
Instrucciones de uso abreviadas. Consulte el prospecto del producto para conocer las instrucciones completa para su uso, las contraindicaciones, las advertencias, las precauciones y los eventos adversos. Prepare — 1 Prepare — 2 Mida el estoma. Realice el rastreo de la medición en la parte trasera de la barrera.
Para bolsas con drenaje solamente Vacíe — 1 Vacíe — 2 Abra la salida tirando de ambas Pliegue hacia atrás la placa inferior pestañas hacia arriba de la placa para evitar ensuciarse durante el Velcro® Despliegue la salida. vaciado. Una los puntos de Velcro® puntos para sujetar la placa en su lugar.
filtro, en la parte posterior de la bolsa, Coloplast desarrolla productos y servicios que facilitan la vida de las personas que presentan afecciones médicas muy personales y privadas. Al trabajar en estrecha colaboración con las personas que utilizan nuestros productos, creamos soluciones antes de ducharse, nadar o sumergirse que son sensibles a sus necesidades especiales.