Descargar Imprimir esta página

Kemo Electronic B137N Manual Del Usuario página 2

Publicidad

D
Schaltungsbeschreibung: Impulsgenerator mit nachfolgendem Schalttransistor, der die Impulse auf einen Hochspannungstrafo gibt.
Am Ausgang des Hochspannungstrafos ist eine Hochspannungsdiode zur Gleichrichtung mit Siebkondensator.
Bestimmungsgemäße Verwendung: Verbesserung des Raumklimas und Binden von Staub + Bakterien in Wohnräumen, Vogelvolieren usw. Das
Gerät muss berührungssicher in einem mit Belüftungslöchern versehenen Gehäuse eingebaut werden.
Aufbauanweisung: Die Platine wird gemäß Bestückungsdruck und Stückliste bestückt. An die Bohrung mit dem Hochspannungspfeil wird ent-
weder eine kleine Nadel oder ein dünnes blankes Drahtstück gelötet (ca. 1...5 cm lang). An der Spitze dieses Drahtstückes bzw. Stecknadel tre-
ten dann die negativen Ionen aus. Das ganze Gerät wird dann möglichst in ein Kunststoffgehäuse gebaut. Im Gehäuse müssen natürlich mög-
lichst viele Lüftungslöcher gebohrt werden, damit der Ionenaustausch stattfindet. Die ganze Platine, inklusive der Stecknadelspitze, muss be-
rührungssicher eingebaut werden. Zur Stromversorgung eignet sich am Besten ein handelsübliches stabilisiertes Steckernetzteil mit einer Aus-
gangsspannung von 12 V=.
Inbetriebnahme: Bitte schalten Sie die Betriebsspannung von 12 V= ein. Das Vorhandensein der Hochspannungs-Ionenspannung können Sie
wie folgt prüfen: Entweder fassen Sie den einen Anschlussdraht einer handelsüblichen Glimmlampe (Neongas gefüllte Lampe) mit der Hand an
und nähern den anderen Anschlussdraht der Lampe auf ca. 1...3 cm der Ionennadel (Stecknadelspitze) auf der Platine. Die Glimmlampe muss
jetzt schwach leuchten, oder Sie befestigen an der Spitze eines handelsüblichen Polprüfers eine kleine Metallplatte von ca. 3 x 3 cm. Dann fas-
sen Sie den Clip des Polprüfers mit der Hand an und nähern sich der Ionenspitze mit der Metallplatte am Phasenprüfer auf ca. 1...3 cm. Die
Glimmlampe im Phasenprüfer muss jetzt leuchten. Die Ionenspitze auf der Platine darf nie direkt berührt werden!
Um die Ionenspitze herum kann sich übermäßig Staub usw. ansammeln. Bitte von Zeit zu Zeit mit einem Staubsauger entfernen.
Das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen!
Technische Daten:
Betriebsspannung: 12 V= (stabilisiertes Netzteil)
Stromaufnahme: ca. 30...50 mA
Ausgangsspannung: statisch, ca. 5.000...7.000 V Spitzenwert
Platinengröße: ca. 56 x 45 mm
Descripción del circuito: Generador de impulsos con transistor de conmutación siguiente que pasa los impulsos a un transformador de
E
alta tensión. A la salida del transformador de alta tensión se encuentra un diodo de alta tensión para la rectificación con capacitor de
filtraje.
Uso destinado: Mejora del clima en un local y para liar polvo y bacterias en habitaciones, pajareras, etc. Instalar el aparato a prueba de contac-
to en una caja dotada de agujeros de ventilación.
Instrucciones para el montaje: Dotar la placa de circuitos impresos según la impresión para dotar y la lista de componentes. Soldar al agujero
con la flecha de alta tensión sea una pequeña aguja o sea una pieza delgada de alambre desnudo (aprox. 1...5 cm de largo). Entonces los io-
nes negativos salen a la punta de esta pieza de alambre o del alfiler, respectivament. Pues instalar el aparato completo en una caja de plásti-
co, si posible. Naturalmente se deben taladrar, si posible, muchos agujeros de ventilación para que el intercambio iónico pueda tener lugar. La
entera placa de circuitos impresos, incluido la punta del alfiler, se debe instalar a prueba de contacto. Un bloque de alimentación de clavija
estabilizado usual en el comercio con una tensión de salida de 12 V= es muy adecuado para el suministro de corriente.
Puesta en servicio: Conectar la tensión de servicio de 12 V=. Vd. puede comprobar la presencia de la alta tensión de iones como sigue: Sea Vd.
coge un hilo de conexión de una lámpara de efluvios comercial (lámpara llenada de gas de néon) con la mano y acercar el otro hilo de conexión
de la lámpara a aprox. 1...3 cm de la aguja de iones (punta del alfiler) sobre la placa de circuitos impresos. Ahora la lámpara de efluvios debe
lucir débilmente. O sea Vd. fija a la punta de un indicador de polaridad comercial una pequeña placa metálica de aprox. 3 x 3 cm. Pues coger la
pinza del indicador de polaridad con la mano y acerca la punta de iones con la placa metálica al comprobador de fase a una distancia de
aprox. 1...3 cm. Ahora la lámpara de efluvios en el comprobador de fase debe lucir. ¡Nunca tocar la punta de iones sobre la placa de circuitos
directamente!
Polvo, etc. se puede acumular alrededor de la punta de iones. Quitar el polvo algunas veces con una aspiradora.
¡No exponer el aparato a la humedad!
Datos técnicos:
Tensión de servicio: 12 V= (bloque de alimentación estabilizado)
Consumo de corriente: approx. 30...50 mA
Tensión de salida: estática, aprox. 5.000...7.000 V valor de cresta
Tamaño de la placa: aprox. 56 x 45 mm
Description du montage: Générateur d'impulsions avec transistor de commutation subséquent qui passe les impulsions à un
F
transformateur H.T.. Il y a une diode à haute tension pour redressement avec condensateur filtre à la sortie du transformateur H.T.
Usage destiné: Amélioration du climat d'un espace clos et pour lier de la poussière et des microbes en habitations, volières, etc. Il faut installer
l'appareil protégé contre les contacts accidentels dans un boîtier qui est pourvu de prises d'air.
Instructions d'assemblage: Équipez la plaquette selon l'impression pour équiper et la nomenclature. Il faut braser soit une petite aiguille ou une
mince pièce de fil dénudé (longueur env. 1...5 cm) au trou de forage avec la flèche de haute tension. Puis les ions négatifs sortent à la pointe
de cette pièce de fil ou épingle. Ensuite montez l'appareil entier dans un boîtier plastique, si possible. Naturellement il faut percer autant prises
d'air que possible dans le boîtier pour que l'échange d'ions puisse avoir lieu. Il faut installer la plaquette entière, y compris la pointe d'épingle,
protégée contre les contacts accidentels. Comme alimentation en courant, veuillez utiliser un bloc d'alimentation de fiche stabilisé en usage
dans le commerce avec une tension de sortie de 12 V=.
Mise en marche: Connectez la tension de service de 12 V=. Vous pouvez vérifier la présence de la haute tension d'ions comme suit: Ou vous
prenez une sortie d'une lampe fluorescente commerciale (lampe remplie de néon gaz) avec la main et approchez l'autre sortie de la lampe à
une distance d'env. 1...3 cm de l'aiguille d'ions (pointe d'épingle) sur la plaquette. Maintenant il faut que la lampe fluorescente soit faiblement
allumée. Ou vous attachez une petite plaque de métal d'env. 3 x 3 cm à la pointe d'un appareil de contrôle de pôles commercial. Puis prenez le
clip d'appareil de contrôle de pôles avec la main et approchez la pointe d'ions avec la plaque de métal à l'appareil de contrôle de phase à une
distance d'env. 1...3 cm. Maintenant il faut que la lampe fluorescente dans l'appareil de contrôle de phase soit allumée. Il ne faut jamais tou-
cher la pointe d'ions sur la plaquette directement!
De la poussière, etc., se peut accumuler autour de la pointe d'ions. Veuillez enlever la poussière quelquefois avec un aspirateur.
N'exposez pas l'appareil à l'humidité!
Données techniques:
Tension de service: 12 V= (bloc d'alimentation stabilisé)
Consommation de courant: env. 30...50 mA
Tension de sortie: statique, env. 5.000...7.000 V valeur maximale
Dimensions de la plaquette: env. 56 x 45 mm
http://www.kemo-electronic.eu
Kemo Germany 06-016 / B137N / KV001
P:Bausätze/B137N/Beschreibung/B137N-06-016/OM

Publicidad

loading