DE
EINBAUANLEITUNG
1. ALLGEMEINES
Beim Sunfab Dioden-Torschaltung handelt es sich um einen Montagesatz
für die gleichzeitige elektrische Ansteuerung der Steuerventile und Akt-
vierung des Förderstroms über ein By-Pass- Ventil. Der Bausatz enthält 10
Dioden mit 1 Ausgangskabel und 10 Eingangskabeln. Kabelquerschnitt 1,5
mm
2
. Diodenkennwerte 24 V, 3 A. Schutzart IP 68.
2. DIODEN-TORSCHALTUNG + BY-PASS
Das Beispiel zeigt drei durch die Schalter 11-13 gesteuerte doppelwikende
Magnetventile 01-06. Sobald eines der Ventile angesteuert wird, führt das
Dioden-Torschaltung 08 Strom zum By-Pass Pumpenventil ab. Für den
Fall, dass ein Teil der gewöhnlichen Steuerung nicht funktionieren sollte,
wird der zusätzliche Schalter 09 für einen Notbetrieb des By-Pass-Pumpen-
ventils empfohlen. Bei Position 10 handelt es sich um einen
Notaus-Schalter.
3. ELEKTROINSTALLATION
Folgen Sie zunächst der By-Pass- Einbauanleitung Nr. 747 für die direkte
Stromversorgung durch die Batterie. Fügen Sie Schalter und Diden-Tor-
schaltung gemäß Schaltplan hinzu. Nicht verwendete Anschlusskabel des
Dioden-Torschaltungs sind abzuschneiden und zu isolieren.
Sicherung 2 A oder 1 A für das By-Pass-Ventil, in Abhängigkeit von der
Batteriespannung 12 V oder 24 V.
Eine Sicherung sollte auch für den Schaltkreis Steuerschalter-Elek-
troventile eingebaut werden. Die Stromstärke wird durch die jeweilige
Anwendung bestimmt.
Sunfab Hydraulics AB, Box 1094, SE-824 12 Hudiksvall, Sweden. Tel: +46 650-367 00, Fax: +46 650-367 27, E-mail: sunfab@sunfab.se Web: www.sunfab.com
ES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
1. GENERALIDADES
El puerto de diodo Sunfab es un juego de instalación para control eléctrico
simultáneo de distribuidores y activación del caudal de la bomba median-
te, por ejemplo, una válvula By-Pass. El juego incluye 10 diodos, con 1
cable de salida y 10 de entrada. Los cables tienen 1,5 mm
diodos son de 24 V y 3 A, y la envoltura es IP 68.
2. PUERTO DE DIODO + BY-PASS
El ejemplo muestra tres válvulas de solenoide de doble efecto (01-06)
controladas por los interruptores 11-13. Cuando se acciona una de las
válvulas, el puerto de diodo 08 desvía corriente a la válvula By-Pass.
Se recomienda instalar el interruptor adicional 09 para funcionamien-
to de emergencia de la válvula By-Pass en caso de fallo de uno de los
componentes de control normales. La posición 10 es una parada de
emergencia.
3. INSTALACIÓN ELÉCTRICA
En primer lugar, siga las instrucciones de montaje 747 de la válvula
By-Pass relativas a la alimentación directa desde la batería. Complete la
instalación con el interruptor y el puerto de diodo como se muestra en el
esquema. Corte y aísle los cables del puerto de diodo que no utilice.
Instale un fusible de 1 ó 2 A para la válvula de By-Pass, dependiendo
de la tensión de la batería (12 ó 24 V).
También es conveniente montar un fusible para el interruptor de aper-
tura/ cierre del circuito - válvulas eléctricas. La capacidad en amperios de
dicho fusible dependerá del tipo de instalación.
DIODE GATE + BY-PASS
2
de sección; los
1404 2/8