Waring Commercial WW250X Manual Del Usuario

Wafleras/gofreras individuales y dobles lado a lado

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SIDE BY SIDE, SINGLE AND DOUBLE WAFFLE MAKERS
WAFLERAS/GOFRERAS INDIVIDUALES Y DOBLES LADO A LADO
GAUFRIERS INDIVIDUELS ET DOUBLES CÔTE À CÔTE
WW250X & WW250BX
WW300BX
For your safety and continued enjoyment of this product,
always read the instruction book carefully before using.
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea
cuidadosamente las instrucciones antes de usarlo.
A n que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction,
lire attentivement le mode d'emploi avant de l'utiliser.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Waring Commercial WW250X

  • Página 1 SIDE BY SIDE, SINGLE AND DOUBLE WAFFLE MAKERS WAFLERAS/GOFRERAS INDIVIDUALES Y DOBLES LADO A LADO GAUFRIERS INDIVIDUELS ET DOUBLES CÔTE À CÔTE WW250X & WW250BX WW300BX For your safety and continued enjoyment of this product, always read the instruction book carefully before using.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    2. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and Model Voltage Power Plug Type before cleaning appliance. WW250X 120V 2400W 5-20P 3. Do not touch hot surfaces. Use handles and knobs. WW250BX 208V...
  • Página 3: Special Features

    Red light illuminates when waf e maker is on and heating up. 5. Indicator Lights Green light illuminates when waf e maker is ready to bake. WW250X & WW250BX – Single: Green ready light is located on control panel WW300BX (only 2 shown) –...
  • Página 4: Instructions For Use

    2. Plug cord into 120V AC, 20 Amp (NEMA 5-20) wall outlet (for will now bake. There are individual green ready lights that will WW250X) or 208V AC wall outlet (for WW250BX & WW300BX). illuminate when each waf e is ready.
  • Página 5: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Under this warranty, Waring will repair or replace any part, which, upon our examination, is defective in materials or workmanship Once you have nished baking turn control knob to setting #1, and provided the product is delivered prepaid to the Waring Service switch toggle(s) to OFF position;...
  • Página 6: Medidas De Seguridad Importantes

    4. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o heridas, Modelo Voltaje Potencia Tipo de clavija NO SUMERJA EL CABLE, LA CLAVIJA NI EL APARATO EN WW250X 120 V 2400 W 5-20P AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO. WW250BX...
  • Página 7: Uso De Extensiones

    4. Luces de encendido (rojas) Indica que la waflera/gofrera está calentando. 5. Luces de listo (verdes) WW250X & WW250BX Indican que el aparato está listo. WW250X & WW250BX – Individual: la luz verde está ubicada en el panel de control WW300BX (solo 2 ilustradas) –...
  • Página 8: Instrucciones De Uso

    2. Conecte el cable a una toma de corriente de 120 V AC, dos waffles/gofres se cocerán simultáneamente. Cada indicador 20 Amp (NEMA 5-20) (modelo WW250X) o 208 V AC (modelos luminoso verde se encenderá para indicar que el waffle/gofres WW250BX y WW300BX).
  • Página 9: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO (válida en los EE.UU. y en Canadá solamente) Después de terminar, ponga el/los termostato(s) en la posición “1” y el/los interruptor(es) en la posición “OFF”, y luego desconecte Waring garantiza todo nuevo APARATO COMERCIAL contra todo el cable de la toma de corriente.
  • Página 10: Importantes Consignes De Sécurité

    4. A n de réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de Modèle Tension Puissance Type de prise blessures, NE PAS PLONGER LE CORDON, LA PRISE OU WW250X 120 V 2400 W 5-20P L'APPAREIL dans l'eau ou tout autre liquide. WW250BX 208 V...
  • Página 11: Caractéristiques

    2. Interrupteur 3. Thermostats Température variable selon le type de pâte et les goûts personnels 4. Voyants d'alimentation (rouges) WW250X & WW250BX Indiquent que le gaufrier chauffe. 5. Voyants de préchauffage (verts) Indiquent que le gaufrier est prêt. WW250X & WW250BX –...
  • Página 12: Mode D'eMploi

    2. Brancher le cordon dans une prise d’alimentation de 120 V même temps. Chaque voyant vert s’allumera lorsque la gaufre AC, 20 Amp (NEMA 5-20) (pour le modèle WW250X) ou 208 sera prête. V AC (pour les modèles WW250BX et WW300BX). Chaque 8.
  • Página 13: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN GARANTIE LIMITÉE D'UN AN (valable aux É.-U. et au Canada uniquement) Une fois terminé, mettre le thermostat sur “1” et l’interrupteur sur “OFF”, puis débrancher l'appareil. Ouvrir les plaques et les laisser Waring garantit tout nouvel APPAREIL COMMERCIAL contre tout refroidir avant de les nettoyer.
  • Página 14 17wc027935_ww250x_bx_ww300bx_ib_final.indd 26-27 5/2/17 2:17 PM...
  • Página 15 Toutes les marques déposées, commerciales ou de service ci-incluses appartiennent à leurs propriétaires respectifs. ©2017 Waring Commercial 314 Ella T. Grasso Ave Torrington, CT 06790 www.waringcommercialproducts.com Printed in China Impreso en China Imprimé en Chine WW250X/WW250BX/WW300BX Series IB 17WC027935 IB-14973...

Este manual también es adecuado para:

Ww250bxWw300bx

Tabla de contenido