AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL DE INSTALACIÓN Contents 1. Instrucciones para los usarios -----------------------------------------------------------------2 2. Consejos de seguridad -------------------------------------------------------------------------3 3. Diagrama del principio operativo----------------------------------------------------------------6 4. Principio operativo de la unidad-----------------------------------------------------------------6 5. Nomenclatura--------------------------------------------------------------------------------------9 6. Ejemplo de instalación---------------------------------------------------------------------------10 7. Componentes principales-----------------------------------------------------------------------13 8. Guía de instalación de la unidad ---------------------------------------------------------------16 9.
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL DE INSTALACIÓN 1. Instrucciones para los usuarios Gracias por elegir nuestro Air to water Heat Pump. Por favor lea este manual detenidamente antes de su instalación y use la unidad correctamente de acuer do con el siguiente procedimiento. Una vez recibida la unidad, revise su apariencia, el modelo comparado con su pedido.
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN 2. Consejos de seguridad Por favor lea las siguientes advertencias antes del uso ATENCIÓN Nunca corte o deteriore el cable No utilice la unidad con las Si huele a humo o a quemado, de electricidad o de control. manos mojadas.
Página 5
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN Cuando lo limpie, es necesario El usuario no puede cambiar La fuente de alimentación debe apagar el aparato el cable de alimentación sin seguir un circuito especial consentimiento previo. el cual tenga un conmutador de Los trabajos de cableado protección y debe asegurarse deben ser hechos por pro-...
Página 6
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN Por favor, compruebe si el soporte La unidad debería instalarse en Cuando no haya agua en el es lo suficientemente resistente. un lugar con buena ventilación tanque nunca encienda la para ahorrar energía. unidad. Si está dañado, la unidad podría caerse y provocar daños.
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN 3. Diagrama del principio del funcionamiento UNIDAD EXTERIOR UNIDAD INTERIOR 1 compresor 19 tanque de expansión 10 resistencia eléctrica 2 válvula de 4 vias 20 válvula de seguridad 11 interruptor de flujo 3 bobina con aletas intercambiador 12 válvula de 3 vias R1T sensor de temperatura de la placa de salida 4 ventilador...
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACION temperatura del agua desciende y libera calor mientras el refrigerante absorbe calor y lo evapora. Con la ayuda del termostato, la temperatura de salida puede alcanzar los requisi- tos del usuario. A través de la válvula de control, el agua a baja temperatura en el sistema se conecta con la bobina del ventilador y con la tubería subterránea, e intercambia calor con el aire interior, de este modo la temperatura interior desciende hasta el rango requerido.
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN Calentamiento de agua rápido: en este modo, la unidad funciona de acuerdo al control de calentamiento de agua de la bomba de calor y la resistencia eléctrica del depósito de agua funciona al mismo tiempo. Modo de funcionamiento forzado: Este modo sólo se utizará...
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN 5. Nomenclatura GRS C Q 16 Pd /Na-K 220~240V-1Ph-50Hz R410A refrigerante DC Inverter Capacidad nominal calefacción, kW Multi bomba de calor Modo calefacción: Circulatorio Air to water heat pump Modelos Capacidad Modelo Fuente de Calefacción K Refrigeración KW...
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN 6. Ejemplo de instalación CASO 1: Conexión de bobina subterránea para calefacción y refrigeración Bobina subterránea Interior Exterior NOTA El tipo de termostato y especificación deberían coincidir con las indicaciones de instalación de este manual La válvula de paso debe instalarse asegurándose que deje pasar suficiente caudal de agua, y debería instalarse en el colector.
Página 12
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN CASO 2: Conexión depósito agua sanitaria Bobina subterránea Interior Exterior Depósito agua sanitaria Resistencia de repuesto En este caso, la vávula de tres vías debería ser instalada y debería cumplir con las especificaciones de este manual. El depósito de agua sanitaria debería estar equipado con la resistencia eléctrica interna para asegurar suficiente calefacción en los días muy frios.
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN CASO 3 : Conexión de depósito de agua sanitaria y emisores para calefacción y refrigeración: Radiador Bobina subterránea Interior Exterior Depósito de agua sanitaria FCU2 FCU 1 Resistencia de repuesto La válvula de 2 vías es muy importante para prevenir la condensación en el suelo y en el radiador mientras funciona en modo refrigeración.
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN 7. Componentes principales .1 Unidades interiores GRS-CQ6.0Pd/Na-K I GRS-CQ8.0Pd/Na-K I GRS-CQ10Pd/Na-K I GRS-CQ12Pd/Na-K I GRS-CQ14Pd/Na-K I GRS-CQ16Pd/Na-K I Exterior Respiradero Válvula de seguridad Resistencia eléctrica Placa intercambiador de calor Tanque de expansión Caja de control...
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN 7.2. Unidad exterior 7.2.1 GRS-CQ6.0Pd/Na-K (O) GRS-CQ8.0Pd/Na-K (O) GRS-CQ10Pd/Na-K (O) Exterior Caja de control Ventilador DC Compresor Interior - 14 -...
Página 16
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN 7.2.2 GRS-CQ12Pd/Na-K O GRS-CQ14Pd/Na-K O GRS-CQ16Pd/Na-K O Exterior Caja de control Ventilador DC Compresor Interior - 15 -...
Instale la unidad en un lugar bién ventilado, para que la máquina pueda absorber y expulsar el aire suficiente. No instale la unidad en un lugar donde haya objetos inflamables o explosivos, ni tampoco en un lugar con mucho polvo, niebla salina o aire contaminado. 8.2.2 Dimensiones de la unidad GRS-CQ6.0Pd/Na-K(O)、GRS-CQ8.0Pd/Na-K(O)、GRS-CQ10Pd/Na-K(O): - 16 -...
Descripción Unidad: pulgada Nombre Observaciones 3/8(GRS-CQ8.0/10/12/14/16Pd/Na-K) Válvula de servicio de la tubería de líquido 1/4(GRS-CQ6.0Pd/Na-K) 5/8(GRS-CQ8.0/10/12/14/16Pd/Na-K) Válvula de servicio de la tubería de gas 1/2(GRS-CQ6.0Pd/Na-K) Usada para cubrir la caja frontal Rejilla de salida de aire 8.2.2 Espacio requerido para la instalación...
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN 8.2.3 Precauciones en la instalación de la unidad exterior Para mover la unidad exterior se necesitan 2 cuerdas lo suficientemente largas para sujetar la unidad de 4 direcciones. El ángulo comprendido entre la cuerda y la unidad al colgarla y moverla, debe ser inferior a 40º...
No instale la unidad en un lugar cerca de gas corrosivo, mucho polvo, niebla salina, humo o mucha humedad. No bloquee la entrada y salida de aire. 9.2 Dimensiones de la unidad interior GRS-CQ6.0Pd/Na-K(I) GRS-CQ8.0Pd/Na-K(I) GRS-CQ10Pd/Na-K(I), GRS-CQ12Pd/Na-K(I) GRS-CQ14Pd/Na-K(I) GRS-CQ16Pd/Na-K(I); Descripción Unidad: pulgada...
Página 21
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN 9.3 Espacio requerido para la instalación GRS-CQ6.0Pd/Na-K(I)、GRS-CQ8.0Pd/Na-K(I)、GRS-CQ10Pd/Na-K(I), GRS-CQ12Pd/Na-K(I)、GRS-CQ14Pd/Na-K(I)、GRS-CQ16Pd/Na-K(I): Espacio de servicio Agujero de perno de expansión Agujero de instalación auxiliar Salida de la unidad Instalación en la pared 9.4 Precauciones en la instalación de la unidad exterior 9.4.1...
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN vertical, no puede exceder 15m(8.0~16KW) o 10m(6.0kw). 9.5 Volumen de agua y capacidad de la bomba Nota: La bomba de agua tiene tres velocidades ajustables (máxima/media/mínima). En la mayoría de los casos, le recomendamos fijar la velocidad máxima; Si el ruido de la bomba no es aceptable, le recomendamos cambiar la velocidad fijada a velocidad media, pero para asegurar un flujo suficiente, no fije la velocidad de agua en “Min”, ya que esto podría causar un error inesperado “EC”del flujo.
Página 23
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN Nota: El vaso de expansión que soporta 10 litros y una barra de pre-presión están incluidos. Hay un volumen total de agua de 280 litros por defecto; Si el total de agua es modificado debido a un cambio en la instalación, la pre-presión se debería ajustar para asegurar un correcto funcio- namiento.
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN 1. la presión pre-establecida debe ser ajustada de acuerdo con la fór- El vaso de expansión es dema- mula anterior. siado pequeño y el ajuste no 2. Compruebe si el volumen de está disponible. agua es menor que el volumen máximo de agua.
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN 10. Conexión de tuberías 10.1 Conexión de la tubería de salida de la unidad interior y exterior Alinear el extremo de la tubería de expansión de cobre con el centro de la junta con rosca. Apretar las roscas con las manos.
Página 27
Unidad exterior Unidad interior Separador de aceite medidas tubería Elevación A Longitud B Refrigerante modelo (Diámetro :Φ) adicional Liquid Standard Max. Standard Max. GRS-CQ6.0Pd/Na-K 5.0m 20g/m 1/2" 1/4" GRS-CQ8.0Pd/Na-K 7.5m 50g/m 5/8" 3/8" GRS-CQ10Pd/Na-K 7.5m 50g/m 5/8" 3/8" GRS-CQ12Pd/Na-K 7.5m 50g/m 5/8"...
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN es la base sobre la fiabilidad del producto en la operación. El separador de aceite se debe instalar cada 5-7 metros cuando la localización de la unidad exterior es más alta que la unidad interior. 11.
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN Sensor remoto de temperatura CN15 ambiental Caja eléctrica Nota: 1. La distancia entre la unidad interior y el sensor remoto de temperatura del aire debe ser inferior a 15 metros debido a la longitud del cable de conexión del sensor remoto de temperatura del aire. 2.
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN Cómo cablear el termostato Abrir la tapa frontal de la unidad interior y abrir la caja de control. Identificar las especificaciones electricas del termostato, si es 230V, buscar el bloque de la terminal XT3 con el nº 21-24, si es 24V, buscar el bloque de la ter- minal XT3 con el nº...
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN O F F O F F válvula de 2 vías 1 válvula de 2 vías 2 ATENCIÓN El tipo de apertura normal se debería conectar al cable (NO) y al cable (N) en la válvula de cierre en modo refrigeración.
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN 3-way valve should select water tank loop when electric power is supplied to wire (OFF) and wire (N). 3-way valve should select under floor loop when electric power is supplied to wire (ON) and wire (N). (OFF) : Line signal (Water tank heating) from PCB to 3-way valve (ON) : Line signal (Under floor heating) from PCB to 3-way valve (N) :...
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN 16 Recarga del refrigerante Antes de ser enviada por el fabricante, la unidad exterior ha sido recargada con refrigerante. Se puede recargar con refrigerante adicional cuando se realiza la conexión de tuberías. Revise la válvula del líquido y del gas de la unidad exterior. Las válvulas deberían estar totalmente cerradas.
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN 17 Instalación del tanque de agua aislado 17.1 Medidas de instalación El tanque de agua aislado debería instalarse nivelado a 5 metros horizontalmente y verticalmente a 3 metros de la unidad interior. Se puede instalar dentro de la misma habitación. El tanque de agua debe instalarse verticalmente con la parte inferior en el suelo, nunca en suspensión.
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN mantener el calor no se pueden utilizar tuberías de metal. Para el primer uso, el tanque de agua debe estar lleno de agua antes de que la unidad esté encendida. 17.2 Esquema de las dimensiones y parámetros del tanque de agua SXVD200LCJ/A-K SXVD200LCJ2/A-K SXVD300LCJ/A-K...
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN Dimensiones de las juntas Descripción Rosca de las juntas Salida de agua caliente del tanque 1/2 Hembra BSP Canal de entrada/salida de agua circulante 3/4 Hembra BSP Entrada de agua fría del tanque 1/2 Hembra BSP Juntas de la tubería 3/4 Hembra BSP 17.3...
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INTALACIÓN Dimensiones de las juntas Descripción Rosca de las juntas 1 tornillo BSP Canal de entrada/salida de agua circulante de la unidad principal 1/2 hembra BSP Entrada de agua fría del tanque 3/4 hembra BSP Canal de entrada/salida de agua circulante del tanque 1/2 hembra BSP Salida de agua caliente del tanque Nota:...
GRS-CQ6.0Pd/Na-K(I) GRS-CQ8.0Pd/Na-K(I) 3 10 GRS-CQ10Pd/Na-K(I) 3 10 GRS-CQ12Pd/Na-K(I) 3 10 GRS-CQ14Pd/Na-K(I) 3 10 GRS-CQ16Pd/Na-K(I) 3 10 GRS-CQ6.0Pd/Na-K O 240V-Ph-50Hz GRS-CQ8.0Pd/Na-K O GRS-CQ10Pd/Na-K(O) GRS-CQ12Pd/Na-K(O) 3 10 GRS-CQ14Pd/Na-K(O) 3 10 GRS-CQ16Pd/Na-K(O) 3 10 Nota Los cables de alimentación contienen el núcleo de cobre y se deben usar cables de conexión de cobre para conectar los cables de alimentación.
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN 18. Diagrama eléctrico 18.1 ESQUEMA DE LA PCB 18.1.1 GRS-CQ6.0Pd/Na-K O GRS-CQ8.0Pd/Na-K O GRS-CQ10Pd/Na-K O grabado Especificación AC-L Cable de entrada de alimentación encendido, rojo Cable de entrada de alimentación apagado, blanco Toma de tierra, amarillo verde ...
Página 40
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN cable de comunicación 2 pin B , 3pinA CN66、CN67 cable de comunicación: 1 pin tierra, 2 pin B, 3 pin A, 4 pin+12 toma de corriente: CN65 No se puede utilizar para la comunicación entre la unidad exterior e interior. tubería de válvula de expansión eléctrica 1-4 pin:conducción de salida del impulso;...
Página 41
1-4 pin conducción del imulso de salida Entrada del señal del sensor de presión H-PRESS 1 pin GND 2 pin señal de entrada; 3 pin: +5V 18.1.3 GRS-CQ6.0Pd/Na-K I GRS-CQ8.0Pd/Na-K I GRS-CQ10Pd/Na-K I GRS-CQ12Pd/Na-K I GRS-CQ14Pd/Na-K I GRS-CQ16Pd/Na-K I...
Página 42
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN Indicador de error. La válvula de 2 vías electromagnética 1 está cerrada normalmente. La válvula de 2 vías electromagnética 1 está normalmente abierta. La válvula de 2 vías electromagnética 1 está cerrada normalmente. La válvula de 2 vías electromagnética 2 está normalmente abierta. La válvula de 3 vías electromagnética 1 está...
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN 18.2.2 Diseño del diagrama eléctrico 18.2.2.1 Diagrama eléctrico: unidad interior GRS-CQ6.0Pd/Na-K(I)、GRS-CQ8.0Pd/Na-K(I)、GRS-CQ10Pd/Na-K(I)、GRS-CQ12Pd/Na-K(I) GRS-CQ14Pd/Na-K(I)、GRS-CQ16Pd/Na-K(I) Indoor Unit POWER 2-way N(2) valve1 2-way valve2 Specification: 3-way 1 If there is gate control function, pull out the leading wire 50 on...
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN 18.2.2.4 Información sobre la placa de la terminal Placa de la terminal 3 24 25 26 27 28 Tersmostato(1) Termostato(2) Placa de la terminal 1 fuente de alimentación para la resistencia eléctrica del tanque de agua N(2) Conexión de la fuente de alimentación eléctrica externa para la unidad interior.
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN 19 Operativa de la depuración de la unidad 19.1 Comprobar antes de empezar Por seguridad de los usuarios y de la unidad, la unidad debe estar encendida para la comprobación antes de depurar. Los procedimientos a seguir son: Los siguientes puntos deben ser realizados por personas técnicas cualificadas.
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN 19.2 Test de funcionamiento El test de funcionamiento comprueba que la unidad puede funcionar vía pre-funcionamiento. Si la unidad no puede funcionar correctamente, encuentre y solvente el possible problema de ingenieria o de la unidad hasta que el test de funcionamiento sea satisfactorio. Toda inspección debe cumplir los requerimientos antes de realizar el test de funcionamiento.
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN Aceptación: ¿El usuario está formado según las especificaciones? Firma Si ( ) No ( ) 20. Funcionamiento diario y mantenimiento A fin de evitar daños en la unidad, todos los dispositivos de protección de la unidad, se han montado en la unidad antes de su envío, de manera que el usuario no puede cambiarlos o ajustarlos.
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN Solución de problemas Disfunciones Causas Solución de problemas El suministro eléctrico Secuencia de fases inversa tiene problemas Revisar y fijar El compresor no El cable de conexión está suelto Disfunción de la placa base se pone en marcha Encontrar las causas y reparar Disfunción del compresor Cambiar el compresor...
Página 51
AIR-TO-WATER HEAT PUMP MANUAL INSTALACIÓN Tabla de código de errores Error code Error description Disfunción del sendor temperatura de ambiente exterior Disfunción del sensor de temperatura de descarche Disfunción del sensor de temperatura de descarga Disfunción del sensor de temperatura de succión Disfunción del ventilador exterior Protección de sobrecarga del compresor o disfunción del conductor Protección de alta presión del compresor...
Página 54
GIJÓN Figueres GIRONA Barberà LOGROÑO LLEIDA Terrassa Mataró St.Boi Badalona BARCELONA ZARAGOZA L'Hospitalet Vilanova i la Geltrú REUS TARRAGONA MADRID CASTELLÓN VALENCIA GANDÍA BADAJOZ CIUDAD REAL SALVADOR ESCODA S.A. ALBACETE PEDREGUER ® PALMA DE ALICANTE MURCIA MALLORCA CÓRDOBA JAÉN Oficinas y Central Ventas: HUELVA CARTAGENA Provença, 392 pl.