Descargar Imprimir esta página

Wooden.City Magic clock Instrucción De Montaje página 63

Publicidad

EN Replacing the rubber piece. If the rubber piece of the barrel drum is
torn, remove the remnants, take spare rubber piece and proceed as
follows:
FR Remplacement de la pièce en caoutchouc. Si la pièce en caoutchouc
du tambour est déchirée, enlever les restes, prendre un morceau de
caoutchouc de rechange et procéder comme suit:
ES Reemplazo de banda de caucho. En el caso de ruptura de banda de
caucho del barrilete retire sus restos. Después coja una banda de
reemplazo y haga siguientes pasos:
PL Wymiana gumki. W przypadku, gdy gumka bębna napędowego się
podarła, najpierw usuń jej resztki, potem weź zapasową gumkę i wykonaj
takie działania:
DE Austausch des Gummibandes: Wenn das Gummiband der Trommel
gerissen ist, entfernen Sie die Reste, nehmen Sie ein Ersatzgummiband
und gehen Sie wie folgt vor:
RU Замена резинки. Если резинка заводного барабана порвалась,
то сначала удалите ее остатки, а затем возьмите запасную резинку
и выполните следующие действия:
IT Sostituzione dell'elastico. Se l'elastico del tamburo di avvolgimento si è
strappato, prima rimuovere i residui, e poi prendere un elastico di ricambio
ed effettuare le seguenti operazioni:
CN 更换橡胶件。如果发条鼓的橡胶件磨损,请先将残留物去除,换上备
用的橡胶件,请遵照以下流程:
1
2
54
5
49
8
46
10
41
3
4
53
6
7
48
9
11
40
51
47
45
63

Publicidad

loading