Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario
Instrucciones originales
Aires acondicionados
Unidad de tipo cassette DC inverter R32
Modelos:
Unidad Interna
CCT35IUINVR32
CCT53IUINVR32
CCT71IUINVR32
CCT110IUINVR32
CCT125IUINVR32
CCT140IUINVR32
CCT170IUINVR32
Gracias por adquirir nuestro producto.
• Antes de usar este producto, asegúrese de leer este manual de instrucciones para garantizar
un uso adecuado. Guarde este manual para consultarlo en el futuro.
• El uso inadecuado de este producto puede resultar en un mal funcionamiento, falla,
accidente inesperado o crear un peligro potencial.
Unidad Externa
OU351INVR32
OU531INVR32
OU711INVR32
OU1103INVR32
OU1253INVR32
OU1403INVR32
OU1703INVR32

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toyotomi CCT35IUINVR32

  • Página 1 Manual de usuario Instrucciones originales Aires acondicionados Unidad de tipo cassette DC inverter R32 Modelos: Unidad Interna Unidad Externa CCT35IUINVR32 OU351INVR32 CCT53IUINVR32 OU531INVR32 CCT71IUINVR32 OU711INVR32 CCT110IUINVR32 OU1103INVR32 CCT125IUINVR32 OU1253INVR32 CCT140IUINVR32 OU1403INVR32 CCT170IUINVR32 OU1703INVR32 Gracias por adquirir nuestro producto. • Antes de usar este producto, asegúrese de leer este manual de instrucciones para garantizar un uso adecuado.
  • Página 2 Al usuario Muchas gracias por elegir un producto Toyotomi. Lea atentamente este manual de instrucciones antes de instalar y emplear nuestro producto, para conocer todos sus detalles y poder emplearlo correctamente. Para ayudarle a instalar y utilizar correcta-mente nuestro producto, y para que pueda obtener los resultados esperados, siga las siguientes instrucciones: Este producto puede ser empleado por niños mayores de 8 años y por...
  • Página 3 (10) Toyotomi no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales, pérdida de bienes o daños en el equipo causados por una instalación y...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice 1 Indicaciones de seguridad (de obligado cumplimiento) ..1 2 Información del producto ............5 2.1 Diseño general ................5 2.2 Condiciones de funcionamiento ..........6 2.3 Accesorios estándar ..............6 3 Instalación ................7 3.1 Preparación para la instalación ..........7 3.2 Instalación de la unidad ............
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad (De Obligado Cumplimiento)

    1 Indicaciones de seguridad (de obligado cumplimiento) ADVERTENCIA ESPECIAL: (1) Cumpla las normas nacionales en materia de gas. (2) No perfore ni queme el dispositivo. (3) No emplee ningún medio para acelerar el proceso de descongelación ni para limpiar, aparte de los recomendados por el fabricante. (4) Tenga en cuenta que los refrigerantes carecen de olor.
  • Página 6 Antes de instalar el aire acondicionado, lea atentamente el manual de instruc- ciones. Antes de reparar el aire acondicionado, lea atentamente el manual de instruc- ciones. Las ilustraciones de este manual pueden diferenciarse de los objetos físicos. Para más información, consulte los objetos en sí. PROHIBIDO (1) El aire acondicionado debe estar conectado a tierra para evitar descargas eléctri- cas.
  • Página 7 ADVERTENCIA (5) Los cables fijos para conectar el producto se deben configurar con un dispositivo de desconexión de todos los polos con voltaje de grado III, de acuerdo con las normas de cableado. (6) El aire acondicionado se debe almacenar aplicando algunas medidas de seguri- dad para evitar cualquier incidente mecánico.
  • Página 8 ¡ATENCIÓN! (1) No introduzca los dedos ni otros objetos en la entrada de aire ni en la rejilla de aire de retorno. (2) Adopte medidas de seguridad antes de tocar la tubería de refrigerante. Podría hacerse daño en las manos. (3) Coloque la tubería de drenaje según se indica en el manual de instrucciones.
  • Página 9: Información Del Producto

    2 Información del producto 2.1 Diseño general Interior Salida de aire Entrada de aire 1. Dispositivo de drenaje 2. Tubo de drenaje 3. Lama de ventilación Exterior 4. Tubo de conexión Entrada de aire 5. Controlador por cable 6. Mando a distancia 7.
  • Página 10: Condiciones De Funcionamiento

    2.2 Condiciones de funcionamiento Refrigeración Calefacción Temperatura exterior DB (ºC) -20~48 -20~24 Temperatura interior DB/WB (ºC) 32/23 27/- (máxima) 2.3 Accesorios estándar Accesorios de la unidad interior Nº Nombre Aspecto Cant. Para conectarse a la tubería Manguera de drenaje de drenaje de PVC dura. Para fijar el cartón Tornillo con arandela de instalación a la unidad.
  • Página 11: Instalación

    Accesorios de la unidad interior Nº Nombre Aspecto Cant. Para evitar que el cable de co- 16 Protector municación alcance la canaleta eléctrica (solo 35/50). Para conectar el panel 17 Conjunto de tornillos y el cuerpo de la unidad (solo 35/50). Accesorios de la unidad exterior Nº...
  • Página 12 Consulte la tabla siguiente para verificar el área de construcción mínima. Tipo apoyado Tipo de techo Tipo montado en pared en el suelo Peso (kg) Área (m Peso (kg) Área (m Peso (kg) Área (m < 1,224 < 1,224 < 1,224 1,224 0,956 1,224...
  • Página 13: Selección Del Lugar De Instalación

    (2) Cuando instale la unidad exterior con un ventilador o doble ventilador, agarre el asa y levántela despacio (no toque el condensador con la mano u otros objetos). Si agarra solo un lado de la carcasa, esta podría deformarse. Agarre también la base de la unidad.
  • Página 14: Dimensiones De La Unidad

    (8) La unidad interior, el cable de alimentación, los cables de conexión y los cables de comunicación deben estar como mínimo a 1 metro de distancia de televisores y radios para evitar interferencias en la imagen o ruidos (incluso a una distancia de 1 metro, una onda eléctrica muy fuerte puede generar ruido).
  • Página 15 (1) Unidad interior Tubería de descarga D (Paso del tornillo de suspensión) Tubería de líquido C (Unidad interior) Tubería de gas B (Techo) A (Panel decorativo) ¡ATENCIÓN! La perforación de la apertura en el techo y la instalación del aire acondicionado deben ser realizadas por profesionales.
  • Página 16 (2) Unidad exterior 3.5KW, 5.0KW,7.1KW, 8.5KW. 10.0KW, 12.5KW, 14.0KW...
  • Página 17 16.0KW Unidad: mm Dimensiones Modelo 3.5KW 5.0KW 7.1KW 8.5KW 1002 10.0KW 10.0KW 10.0KW 10.0KW 14.0KW 14.0KW 1345 16.0KW...
  • Página 18: Diagrama Del Espacio Y La Ubicación Para La Instalación De La Unidad

    3.1.4 Diagrama del espacio y la ubicación para la instalación de la unidad (1) Diagrama del espacio y la ubicación para la instalación de la unidad exterior (aviso: para obtener el mejor rendimiento de la unidad exterior, asegúrese de que el espa- cio para la instalación tenga las dimensiones que se especifican a continuación).
  • Página 19 2) Si va a instalar dos o más unidades exteriores, una al lado de otra. Prohibido Prohibido...
  • Página 20 3) Si va a instalar unidades exteriores en fila. Prohibido...
  • Página 21 4) Si va a instalar unidades exteriores una encima de la otra. Pared (2) Diagrama del espacio y la ubicación para la instalación de la unidad interior (aviso: para obtener el mejor rendimiento de la unidad interior, asegúrese de que el espa- cio para la instalación tenga las dimensiones que se especifican a continuación).
  • Página 22: Instalación De La Unidad

    Modelo H (mm) 3.5KW 5.0KW 7.1KW 8.5KW 10.0KW 12.5KW 14.0KW 16.0KW 3.2 Instalación de la unidad 3.2.1 Instalación de la unidad interior Para que la cubierta del panel frontal quede a 20 mm del techo, la distancia entre el techo y la unidad debe ser de 35 mm o menos. Si la distancia entre el techo y la unidad es superior a 35 mm, añada material al techo para reducir la distancia.
  • Página 23 (2) Instalación del cuerpo de la unidad principal. Tuerca (suministro local) Junta (colocación) Insertar Soporte de elevación Panel de anclaje de la junta (colocación) Apretar (tuercas dobles) [Fije firmemente la junta] [Fije el soporte de elevación con firmeza] El tornillo situado en una esquina de la tubería de salida se debe fijar en una esquina de la ranura de drenaje.
  • Página 24: Instalación De La Unidad Exterior

    Comprobación de nivel 3.2.2 Instalación de la unidad exterior (1) Si la unidad exterior está instalada en un suelo sólido, como el hormigón, utilice per- nos M10 y tuercas para fijar la unidad y asegurarse de que se mantiene en posición vertical y nivelada.
  • Página 25 Conexión de la tuerca Tubería de conexión Tubería de la Tuerca del husillo cónica a la válvula de unidades interiores unidad interior no extraíble de la unidad exterior y exteriores Llave Llave dinamométrica Método de instalación: Conecte las tuberías de conexión primero a la unidad in- terior y, a continuación, a la unidad exterior.
  • Página 26 La tubería de conexión debe ser de un material aislante resistente al agua. La amplitud de sus paredes debe ser de 0,5 a 1,0 mm y la pared de la tubería debe poder soportar 6,0 MPa. Cuanto más larga sea la tubería de conexión, menor rendimiento de refrigeración y calefacción tendrá.
  • Página 27: Ensanchamiento De Tuberías

    (2) La unidad exterior está encima de la unidad interior. Es necesario añadir un recodo de retorno de aceite y un recodo de no retorno en la posición más baja y más alta de la tubería vertical, como se puede observar a con- tinuación: Recodo de no retorno Unidad exterior...
  • Página 28: Curvado De Tuberías

    (2) La boca de la tubería de conexión debe mirar hacia abajo. Retire las rebabas con la superficie de corte para que los fragmentos no penetren en la tubería. (3) Retire la válvula de cierre de la unidad exterior y quite la tuerca cónica de la bolsa de accesorios de la unidad interior.
  • Página 29: Tubería De Conexión De Unidades Interiores Y Exteriores

    3.2.3.4 Tubería de conexión de unidades interiores y exteriores ¡ATENCIÓN! Conecte la tubería a la unidad. Siga las instrucciones que se indican en las si- guientes figuras. Utilice una llave y una llave dinamométrica. Cuando vaya a colocar la tuerca cónica, aplique primero aceite para maquinaria refrigerado en la superficie interna y externa y, a continuación, enrósquela dando entre tres y cuatro vueltas.
  • Página 30: Aislamiento Térmico De La Junta De La Tubería (Solo Para La Unidad Interior)

    Apriete la tuerca cónica de la tubería de conexión abocardada en la válvula de la unidad exterior. El método para colocar la tuerca cónica es el mismo que en la unidad interior. Tubería de gas Tubería de líquido Acoplamiento de tubería Válvula de 3 vías Válvula de 2 vías 3.2.3.5 Aislamiento térmico de la junta de la tubería...
  • Página 31: Bombeo De Vacío De La Tubería De Conexión Y Detección De Fugas

    Nota: Solo para los modelos 10.0KW, 12.5KW, 14.0KW,16.0KW 3.2.4 Bombeo de vacío de la tubería de conexión y detección de fugas 3.2.4.1 Bombeo de vacío ¡ATENCIÓN! Asegúrese de que la salida de la bomba de vacío esté bien ventilada y se encuentre lejos de cualquier punto donde pueda haber fuego.
  • Página 32: Métodos De Detección De Fugas

    (7) Abra ligeramente la válvula de líquido y deje que salga un poco de refrigerante ha- cia la tubería de conexión para equilibrar la presión dentro y fuera de dicha tubería, de modo que el aire no entre en la tubería cuando retire la manguera. Recuerde que la válvula de gas y de líquido solo se deben abrir completamente cuando se haya retirado el conjunto de la válvula de colector.
  • Página 33: Adición De Refrigerante

    Los fluidos de detección de fugas se pueden utilizar con la mayoría de refrigeran- tes, pero el uso de detergentes con cloro se debe evitar, ya que este componente puede reaccionar con el refrigerante y corroer las tuberías de cobre. Si sospecha que puede haber una fuga, elimine o apague todas las llamas al des- cubierto.
  • Página 34 Manguera de drenaje de la Tubería de drenaje unidad interior de extensión (disponible en el mercado) Tubería de aisla- Cinta aislante miento (disponible (accesorio) en el mercado) (3) La tubería debe ser lo más corta posible y debe estar inclinada hacia abajo, con un gradiente de, como mínimo, 1/100, para que el aire no quede atrapado en la tubería.
  • Página 35: Tubería De Drenaje Del Lado Exterior

    Unidad interior A mm ≤12 3.5KW ≤12 5.0KW ≤15 7.1KW ≤15 8.5KW ≤15 10.0KW ≤15 12.5KW ≤15 14.0KW ≤15 16.0KW 3.2.6.2 Tubería de drenaje del lado exterior (1) Si la unidad exterior está debajo de la unidad interior, coloque las tuberías de acuer- do con el siguiente diagrama.
  • Página 36: Indicaciones Sobre La Tubería De Elevación De Drenaje

    3) Utilice monturas para fijar toda la tubería a la pared. Lazo 3.2.6.3 Indicaciones sobre la tubería de elevación de drenaje (1) La tubería de elevación de drenaje debe estar a una distancia de 1000 mm o menos del suelo, como se muestra a continuación. Techo Soporte de elevación...
  • Página 37 Tuberías de drenaje convergentes en T Nota: Las especificaciones de las tuberías de drenaje unidas deben ser com- patibles con la capacidad de funcionamiento de las unidades. (1) La derivación de drenaje se debe conectar a la parte vertical u horizontal de la tu- bería de drenaje principal.
  • Página 38: Comprobación Del Drenaje

    3.2.6.4 Comprobación del drenaje Cuando haya terminado de instalar las tuberías, compruebe que el drenaje sea correcto. (1) Vierta poco a poco 1 litro de agua en la bandeja de agua. Cuando el circuito eléctri- co esté completo, compruebe que el drenaje funciona correctamente con la unidad en modo de refrigeración.
  • Página 39: Instalación Del Panel Frontal

    3.2.7 Instalación del panel frontal Retire las 4 cubiertas de las esquinas del panel frontal como se muestra a continua- ción y afloje los pernos hexagonales de las cuatro abrazaderas al máximo. La posición marcada con "PIPING SIDE" ["LADO TUBERÍA"] en el panel frontal debe estar directa- mente enfocada hacia la boca de la tubería de la unidad interior.
  • Página 40 Fuga de gas Fuga de gas del techo Gotas de condensado de agua (2) Después de apretar los tornillos, si todavía hay un espacio entre el techo y el panel frontal decorativo, vuelva a ajustar la altura de la unidad (como se muestra a conti- nuación).
  • Página 41: Instalación Eléctrica

    ADVERTENCIA Después de colocar el panel, la cubierta protectora aislada, con un grosor de 1 mm, se utilizará para envolver el terminal de cableado. Sujete la cubierta de pegamento aislante en ambos lados con una brida para que quede bien fijada. (5) Después de conectar el cable de comunicación, coloque el protector sobre la es- puma para evitar que el cable de comunicación esté...
  • Página 42 No modifique la longitud ni los terminales de los cables de alimentación. Si quiere cambiar los cables de ali- mentación, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Toyotomi más cercano.
  • Página 43: Parámetros Eléctricos

    3.3.2 Parámetros eléctricos Capacidad Capacidad Sección mínima del Suministro eléctrico del fusible del disyuntor cable de alimentación Modelo V/fases/Hz Unidad 220-240V 1N~50Hz 3,15 interior 208-230V 1N~60Hz Capacidad del Sección mínima del Suministro eléctrico disyuntor cable de alimentación Modelo V/fases/Hz 3.5KW 5.0KW 7.1KW 220-240V 1N~50Hz...
  • Página 44: Conexión Del Cable De Alimentación Y El Cable De Comunicación

    tros. Seleccione la longitud más adecuada en función de las condiciones locales. Los cables de comunicación no deben estar entrelazados el uno con el otro. Para cumplir la norma EN 55014, es necesario utilizar un cable de 8 m de longitud. Utilice dos trozos de cable de alimentación de 0,75 mm²...
  • Página 45 Tornillo con Tornillo con arandela especial arandela especial Terminal redondo Terminal redondo Placa de bornes Cable Cable (3) Cómo conectar el cable de conexión y el cable de alimentación. Pase el cable de conexión y el cable de alimentación por el tubo de aislamiento. A continuación, fije los cables con abrazaderas (como se puede observar en la siguiente figura).
  • Página 46 (4) Cable entre las unidades interior y exterior Unidad monofásica: 3.5KW, 5.0KW,7.1KW, 8.5KW Unidad exterior Unidad interior Controlador por cable Interruptor Interruptor automático automático Potencia: 220-240V~50Hz/208-230V~60Hz Potencia: 220-240V~50Hz/208-230V~60Hz Unidad exterior Unidad interior Controlador por cable Interruptor automático Potencia: 220-240V~50Hz/208-230V~60Hz Potencia: 220-240V~50Hz/208-230V~60Hz 3.5KW 5.0KW Cable de alimentación 3×1,5 mm...
  • Página 47 Unidad monofásica: 10.0KW, 12.5KW, 14.0KW Unidad exterior Unidad interior Controlador por cable Interruptor Interruptor automático automático Potencia: 220-240V~50Hz/208-230V~60Hz Potencia: 220-240V~50Hz/208-230V~60Hz Unidad exterior Unidad interior Controlador por cable Interruptor automático Potencia: 220-240V~50Hz/208-230V~60Hz Potencia: 220-240V~50Hz/208-230V~60Hz 10.0KW 12.5KW Cable de alimentación 3×4,0mm Cable de alimentación 3×1,0mm Cables de comunicación 2×0,75 mm Cables de comunicación 2×0,75 mm 14.0KW...
  • Página 48 Unidad trifásica: 10.0KW, 12.5KW, 14.0KW, 16.0KW Unidad exterior Unidad interior Controlador por cable Interruptor Interruptor automático automático Potencia: 380-415V 3N ~ 50Hz/60Hz Potencia: 220-240V~50Hz/208-230V~60Hz Unidad exterior Unidad interior Controlador por cable Interruptor automático Potencia: 220-240V~ 50Hz/208-230V~60Hz Potencia: 380-415V 3N ~ 50Hz/60Hz 10.0KW 12.5KW 14.0KW...
  • Página 49 (5) Cableado eléctrico de la unidad interior y cableado eléctrico de la unidad exterior. ADVERTENCIA Los cables de alta y baja tensión se deben introducir en anillos de goma distintos de la cubierta de la caja de conexiones. No haga una madeja con los cables de conexión y de comunicación del controla- dor por cable ni los coloque uno al lado del otro, ya que podrían producirse errores.
  • Página 50 Lado exterior. Retire el asa grande/panel frontal de la unidad exterior e introduzca un extremo del cable de comunicación y el cable de alimentación en el panel de bornes. Unidad monofásica: 3.5KW, 5.0KW, 7.1KW, 8.5KW a) Enrutamiento de cables de fuente de alimentación separada: b) Enrutamiento de cables de fuente de alimentación unificada: Unidad monofásica: 10.0KW,12.5KW, 14.0KW a) Enrutamiento de cables de fuente de alimentación separada para monofásico.
  • Página 51 El cable de comunicación entra desde el orificio superior Los cables de alimentación de las unidades exterior e interior entran desde el orificio inferior. b) Enrutamiento de cables de fuente de alimentación unificada para monofásico. El cable de comunicación entra desde el orificio superior Los cables de alimentación de las unidades exterior e interior entran desde el orificio inferior.
  • Página 52 Unidad trifásica: 10.0KW, 12.5KW, 14.0KW, 16.0KW a) Enrutamiento de cables de fuente de alimentación separada para trifásico. Solo para 16.0KW Aquí con hilo de alta temperatura fijado en el algodón de aislamiento de la tubería Aquí con la línea de enlace de derivación fijada Cable de comunicación Cable de alimentación...
  • Página 53 b) Enrutamiento de cables de fuente de alimentación unificada para trifásico. Solo para 16.0 KW Aquí con hilo de alta temperatura fijado en el algodón de aislamiento de la tubería Aquí con la línea de enlace de derivación fijada Cable de comunicación Cable de alimentación externo Cable de alimentación interno El cable de alimentación debe estar bien fijado a lo largo de la placa derecha y...
  • Página 54: Comprobaciones Tras La Instalación

    3.4 Comprobaciones tras la instalación Elementos de comprobación tras la instalación Posibles fenómenos debidos Comprobaciones a una instalación incorrecta. La unidad puede caer, vibrar ¿El cuerpo principal está bien instalado? o hacer ruido. ¿Ha hecho las comprobaciones La capacidad de refrigeración para detectar posibles fugas de agua? puede ser insuficiente.
  • Página 55: Especificaciones De Funcionamiento

    Funcionamiento después de conectar la unidad a la corriente. (1) Cuando haya terminado todas las tareas que se indican más arriba, conecte la unidad a la red eléctrica. (2) Si la temperatura exterior es superior a 30ºC, el modo de calefacción no se podrá activar.
  • Página 56: Mantenimiento

    5 Mantenimiento 5.1 Fallos no causados por errores de funcionamiento del aire acondicionado (1) Si el aire acondicionado no funciona con normalidad, antes de realizar el manteni- miento, compruebe los elementos que se indican a continuación: Problema Causa Medida correctiva Si apaga la unidad y la vuelve a poner en marcha inmediatamen- te, el compresor tardará...
  • Página 57 (2) Las siguientes situaciones no son fallos de funcionamiento: Problema Cuándo Causa Si la unidad está funcionan- Sale vaho do en un entorno con mucha del aire Durante el funcionamiento. humedad, el aire húmedo de la acondicionado. habitación se enfriará rápida- mente.
  • Página 58: Código De Error

    Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado de Toyotomi y solicite los servicios de nuestro personal. Si en el panel de visualización o el controlador por cable aparece un código de error, consulte el significado del código en la tabla siguiente:...
  • Página 59 Número Código de error Error Protección de sobrecarga de compresor. Sobrecarga. Protección de placa inverter. Error de ventilador CC. Protección de pérdida de sincronización de placa de potencia. Pfc protection ["Protección PFC"]. Fallo de arranque. Protección de secuencia de fases de compresor. Protección de suministro eléctrico.
  • Página 60: Mantenimiento De La Unidad

    5.3 Mantenimiento de la unidad ADVERTENCIA El mantenimiento diario deben realizarlo únicamente profesionales. Antes de conectar ningún cable, asegúrese de que la toma de corriente esté desconectada. No deje ningún objeto inflamable cerca de la unidad. No emplee disolventes orgánicos para limpiar el aire acondicionado. Si tiene que sustituir un componente, solicite ayuda a un profesional para que lleve a cabo la reparación con un componente suministrado por el fabricante original para garantizar la calidad de la unidad.
  • Página 61: Limpieza Del Filtro De Aire

    5.3.1 Limpieza del filtro de aire Si el aire acondicionado se utiliza en un lugar con polvo, limpie el filtro de aire con frecuencia. (Dos veces al año) Cómo limpiar el filtro de aire Abra la rejilla de entrada de aire. Tire de los broches hacia afuera y abra la rejilla de entrada de aire.
  • Página 62: Limpieza De La Rejilla De Entrada De Aire

    5.3.2 Limpieza de la rejilla de entrada de aire Cómo limpiar la rejilla de entrada de aire Igual que el paso 1 de “Limpieza del filtro Abra la rejilla de entrada de aire. de aire”. Igual que el paso 2 de “Limpieza del filtro Extraiga el filtro de aire.
  • Página 63: Mantenimiento Al Final De La Temporada

    (6) Compruebe que la instalación de la unidad exterior esté bien realizada y, si no fuera así, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Toyotomi. 5.3.6 Mantenimiento al final de la temporada (1) Interrumpa el suministro eléctrico general del aire acondicionado.
  • Página 64: Comprobación De La Presencia De Refrigerante

    5.4.1.2 Procedimiento de trabajo Los trabajos se deben llevar a cabo mediante un procedimiento controlado para minimizar el riesgo de presencia de gas inflamable o vapor durante las tareas. 5.4.1.3 Área de trabajo general El personal encargado del mantenimiento y todo el personal que trabaje en la zona deben conocer la naturaleza de las tareas que se estén llevando a cabo.
  • Página 65: Comprobaciones Del Equipo De Refrigeración

    5.4.1.7 Zona ventilada Asegúrese de que la zona esté al aire libre o que esté bien ventilada antes de empezar a trabajar con el sistema o realizar tareas en caliente. Mientras continúen los trabajos, el área debe estar ventilada. La ventilación debe dispersar cualquier emisión de refrigerante y, a poder ser, expulsarlo a la atmósfera.
  • Página 66: Reparaciones De Componentes Sellados

    Las comprobaciones de seguridad iniciales son: (1) Verificar que los condensadores estén descargados. Este procedimiento se debe realizar de un modo seguro para evitar que se generen chispas. (2) Comprobar que los componentes eléctricos y el cableado no estén expuestos du- rante la carga, recuperación o purga del sistema.
  • Página 67: Reparaciones De Componentes Intrínsecamente Seguros

    5.4.3 Reparaciones de componentes intrínsecamente seguros No aplique ninguna carga permanente de inductancia o capacitancia al circuito sin asegurase de que no superarán la tensión y la corriente permitidas para el equipo. Los componentes intrínsecamente seguros son los únicos tipos con los que se pue- de trabajar en presencia de una atmósfera inflamable.
  • Página 68: Procedimientos De Carga

    La purga se debe realizar rompiendo el vacío en el sistema con nitrógeno sin oxíge- no y, a continuación, llenándolo hasta que se alcance la presión de trabajo, para expul- sarla posteriormente a la atmósfera y finalmente volver a obtener el vacío. Este proceso se debe repetir hasta que no quede refrigerante en el sistema.
  • Página 69: Etiquetado

    (3) Antes de empezar con el procedimiento, asegúrese de que: 1) El equipo de manejo mecánico esté disponible, si fuera necesario, para manejar los cilindros de refrigerante. 2) Todo el equipo de protección personal esté disponible y se utilice correctamente. 3) El proceso de recuperación esté...
  • Página 70: Servicios Postventa

    El drenaje de aceite de un sistema se debe llevar a cabo con la máxima seguridad. 5.5 Servicios postventa Si experimenta algún problema de calidad o de otro tipo al comprar su aire acondi- cionado, póngase en contacto con el centro de atención postventa de Toyotomi más cercano.
  • Página 71 Ver01.2018-07...

Tabla de contenido