Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de usuario
Manual de utilizador
AIRE ACONDICIONADO DE MONTAJE EN PARED TIPO INVERTER
AR CONDICIONADO INVERTER DO TIPO MURAL
MODELOS/MODELOS
TKN/TKG-628R32
TKN/TKG-635R32
TKN/TKG-656R32
TKN/TKG-671R32
Gracias por adquirir nuestro producto.
Antes de usar el producto, lea este manual de usuario con atención para garantizar su uso adecuado. Por favor,
guarde este manual para futuras consultas. El uso incorrecto de este producto puede causar fallos, averías,
accidentes inesperados o riesgos potenciales.
Obrigado por comprar o nosso produto.
Antes de usar este produto, certifique-se de ler este manual de instruções para garantir o uso adequado do
mesmo. Por favor, guarde este manual para referência posterior. O uso indevido deste produto pode resultar
em um mau funcionamento, falha, acidente inesperado, ou criar um perigo potencial.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toyotomi TKN628R32

  • Página 1 Manual de usuario Manual de utilizador AIRE ACONDICIONADO DE MONTAJE EN PARED TIPO INVERTER AR CONDICIONADO INVERTER DO TIPO MURAL MODELOS/MODELOS TKN/TKG-628R32 TKN/TKG-635R32 TKN/TKG-656R32 TKN/TKG-671R32 Gracias por adquirir nuestro producto. Antes de usar el producto, lea este manual de usuario con atención para garantizar su uso adecuado. Por favor, guarde este manual para futuras consultas.
  • Página 2 El aparato está destinado para ser utilizado por personas (niños incluidos) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, a no ser que una perso- na responsable de su seguridad les supervise o les instruya sobre el uso del aparato. Los niños deben ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato.
  • Página 3: Refrigerante

    Aparato rellenado con gas inflamable R32. Antes de usar el aparato, lea el manual de usuario. Antes de instalar el aparato, lea el manual de instalación. Antes de reparar el aparato, lea el manual de servicio. Refrigerante • Un refrigerante especial circula en el interior del sistema del aire acondicionado para que este pueda desempeñar su función.
  • Página 4: Funcionamiento Y Mantenimiento

    Precauciones AVISO Funcionamiento y mantenimiento Este electrodoméstico puede ser utilizado por niños a partir • de ocho años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si se les ha supervisado o instruido sobre el uso seguro del electrodo- méstico y comprenden los peligros que conlleva.
  • Página 5 Precauciones AVISO El mantenimiento debe ser llevado a cabo por profesionales • cualificados. De no hacerlo, pueden producirse daños o lesiones. No repare el aire acondicionado usted mismo. Pueden causarse • descargas eléctricas o averías. Por favor, contacte a su distribuidor si requiere reparar el aire acondicionado.
  • Página 6: Apéndice

    Precauciones AVISO Apéndice La instalación debe ser llevada a cabo por profesionales • cualificados. De no hacerlo, pueden producirse daños o lesiones. Las normas de seguridad sobre electricidad deben ser seguidas • durante la instalación de la unidad. Use circuito de alimentación y cortacircuitos de conformidad •...
  • Página 7 Precauciones AVISO Asegúrese de apagar la fuente de alimentación antes de realizar • cualquier trabajo relacionado con electricidad y seguridad. No encienda la fuente de alimentación antes de finalizar la • instalación. Si el cable de alimentación del aparato está dañado, deberá ser •...
  • Página 8 Precauciones AVISO El aparato debe estar posicionado de tal manera que el enchufe • sea accesible. Todos los cables de la unidad interior y exterior deben ser • conectados por un profesional. En caso de que la longitud del cable de conexión sea insuficien- •...
  • Página 9: Rango De Temperatura De Funcionamiento

    Precauciones AVISO Queda prohibido usar el aire acondicionado en una habitación • con fuentes de ignición (por ejemplo: fuego abierto, aparatos de gas o calefactores en funcionamiento). Queda prohibido perforar o quemar la tubería de conexión. • El aire acondicionado debe ser instalado en una habitación más •...
  • Página 10 Piezas Nombre entrada de aire UNIDAD INTERIOR panel filtro botón aux. deflector horizontal salida de aire indicador de temperatura indicador de pantalla calefacción indicador de refrigeración ventanilla receptora indicador de encendido indicador de secado (El contenido o la posición de la pantalla pueden ser diferentes a lo indi- mando a distancia cado en los gráficos.
  • Página 11: Introducción A Los Iconos En Pantalla

    BOTONES DEL MANDO A DISTANCIA 1 Botón ON/OFF 2 Botón de MODO 3 Botón de VENTILADOR 4 Botón de TURBO / botones botón botón Botón SUEÑO Botón I SENSE Botones TEMPORIZADOR ON / TEMPORIZADOR OFF Botón RELOJ Botón SILENCIOSO Botón WIFI Botón LUZ botón Botón TEMP...
  • Página 12 INTRODUCCIÓN A LOS ICONOS EN PANTALLA NOTA: • Este mando a distancia es de uso general y podría ser usado para aires acondicionados con múltiples funciones. Si se aprietan los botones correspondientes a funciones que el modelo en cuestión no tiene, la unidad continuará funcionando en el modo seleccionado originalmente.
  • Página 13 INTRODUCCIÓN A LOS ICONOS EN PANTALLA NOTA: • Para evitar aire frío tras el inicio del modo de calefacción, la unidad interior tardará entre 1 y 5 minutos en empezar a soplar aire (el tiempo de espera real depende de la temperatura ambiente interior).
  • Página 14 INTRODUCCIÓN A LOS ICONOS EN PANTALLA Botones / • Presione los botones “ ” o“ ” una vez para incrementar o disminuir la temperatura fijada con 1 °C (°F). Si mantiene los botones “ ” o“ ” presionados durante 2 segundos, la temperatura ajustada en el mando cambiará rápidamente. Cuando deje de presionar el botón después de realizar los ajustes deseados, el indicador de temperatura de la unidad interior cambiará...
  • Página 15 INTRODUCCIÓN A LOS ICONOS EN PANTALLA NOTA: • “ ” ,posiblemente no esté disponible. Cuando el aire acondicionado perciba esta señal, el ventilador funcionará de manera automática. • Presione este botón de manera continua durante más de 2 segundos. La unidad principal oscilará...
  • Página 16 -Si la temperatura del aire acondicionado está fijada entre 28-29 °C, la temperatura incremen- tará hasta cierto punto durante la primera hora después del encendido y después permanecerá estable. En la octava hora tras encender el aire acondicionado, la temperatura será reducida con un grado de manera automática.
  • Página 17 INTRODUCCIÓN A LOS ICONOS EN PANTALLA Botón I SENSE Presione este botón para activar la función I SENSE, se mostrará en el mando a distancia. Tras activar esta función, el mando a distancia trasmitirá la temperatura ambiente detectada según el controlador y la unidad ajustará automáticamente la temperatura interior a la temperatura detectada.
  • Página 18 NOTA: • En los estados on y off puede ajustar TEMPORIZADOR OFF o TEMPORIZADOR ON de mane- ra simultánea. • Antes de ajustar TEMPORIZADOR ON o TEMPORIZADOR OFF, asegúrese de que la hora del reloj sea la correcta. • Tras activar TEMPORIZADOR ON o TEMPORIZADOR OFF, ajuste el valor de circulación constante.
  • Página 19 INTRODUCCIÓN A LOS ICONOS EN PANTALLA Botón LUZ Presione este botón para apagar la luz de pantalla de la unidad interior. El icono “ “ en el mando a distancia desaparece. Presione el botón de nuevo para encender la luz de la pantalla. Se mostrará el icono “ “...
  • Página 20: Ahorro Energético

    INTRODUCCIÓN A LAS FUNCIONES DE COMBINACIONES DE BOTONES EN FUNCIÓN DE: AHORRO ENERGÉTICO En modo refrigeración, presione simultáneamente los botones “TEMP” y “RELOJ” para activar o desactivar la función de ahorro energético. Cuando la función de ahorro energético esté activada, el mando a distancia mostrará “SE” y el aire acondicionado ajustará automáticamente la temperatura fijada según los ajustes de fábrica para obtener el mayor ahorro energético posible.
  • Página 21: Función De Bloqueo Infantil

    FUNCIÓN DE BLOQUEO INFANTIL Presione simultáneamente los botones “ ” y “ ” para activar o desactivar la función de bloqueo infantil. Cuando la función de bloqueo infantil esté activada, el icono será mostrado en el mando a distancia. Si usa el mando a distancia, el icono parpadeará...
  • Página 22: Funcionamiento De Emergencia

    Funcionamiento de emergencia En caso de pérdida del mando a distancia o si está dañado, use el botón auxiliar para encender y apagar el aire acondicionado. Los detalles de funcionamiento son los siguientes: Como indica la imagen. Abra el panel, presione el botón aux. para encender o apagar el aire acondicionado. Cuando el aire acondicionado esté...
  • Página 23: Limpieza Del Filtro

    Limpieza y mantenimiento Limpieza del filtro 1 ABRIR PANEL 3 LIMPIAR FILTRO Retire el panel hasta alcanzar • Use una aspiradora o agua un cierto ángulo, tal y como se para limpiar el filtro. muestra en la fig. • En caso de que el filtro esté muy sucio, use agua (inferior a 45 ºC) para limpiarlo, y déjelo secar en un lugar oscuro y...
  • Página 24: Inspeccionar Antes De La Temporada De Uso

    Limpieza y mantenimiento Inspeccionar antes de la temporada de uso Inspeccione las entradas y salidas de aire en busca de obstrucciones. Verifique que el interruptor de aire, el conector y el enchufe se encuentren en buen estado. Verifique que el filtro está limpio. Inspeccione el bastidor de montaje de la unidad exterior en busca de daños y corrosión.
  • Página 25: Análisis De Averías

    Análisis de averías Análisis de problemas generales Por favor, inspeccione los siguientes hechos antes de solicitar servicio de mantenimiento. En caso de que la avería siga sin poder ser solucionada, póngase en contacto con su distribuidor local o profesionales cualificados. Problema Inspeccionar Solución...
  • Página 26 Análisis de averías Problema Inspeccionar Solución ¿ Hay corriente? Espere hasta recuperar la corriente. ¿ El enchufe está suelto? Vuelva a enchufar el cable. ¿ El interruptor de aire es Pídale a un profesional que activado o hay un fusible cambie el interruptor de aire quemado? o el fusible.
  • Página 27 Análisis de averías Problema Inspeccionar Solución Se desprenden olores. ¿ Hay fuentes de olores, como Elimine la fuente de olor. muebles, cigarros, etc.? Limpie el filtro. ¿ Hay alguna interferencia, Desconecte la fuente de El aire acondicionado como tormentas, dispositivos alimentación, conéctela de funciona anormal.
  • Página 28: Código De Error

    Análisis de averías Código de error • En caso de que el estado del aire acondicionado sea anormal, el indicador de temperatura de la unidad interior parpadeará mostrando el código de error correspondiente. Por favor, consulte la siguiente lista para identificar los códigos de error. Código de error Solución de problemas Posiblemente pueda eliminarlo si reinicia la unidad.
  • Página 29: Esquema De Dimensiones De Instalación

    Esquema de dimensiones de instalación Distancia hasta la pared 15 cm como mínimo Distancia hasta la pared 15 cm como mínimo Distancia hasta la pared 15 cm como mínimo Distancia hasta la obstruccion Distancia hasta 300cm como minimo el suelo 250 cm como mínimo Distancia hasta la...
  • Página 30: Herramientas Para Instalación

    Herramientas para instalación 1. Nivel 2. Destornillador 3. Taladro de impacto 4. Cabezal de taladro 5. Expansor de tubos 6. Llave dinamométrica 7. Llave española 8. Cortatubos 9. Detector de fugas 10. Bomba de vacío 11. Manómetro 12. Medidor universal 13.
  • Página 31: Requerimientos Para La Conexión Eléctrica

    Requerimientos para la conexión eléctrica Medidas de seguridad 1. Las normas de seguridad sobre electricidad deben ser seguidas durante la instalación de la unidad. 2. Use un circuito de alimentación e interruptor de aire de conformidad con las normativas de seguridad locales.
  • Página 32: Instalación De La Unidad Interior

    Instalación de la unidad interior Paso 1: elegir lugar de instalación Recomiende un lugar de instalación al cliente y confirme con el cliente. Paso 2: instale el bastidor de montaje en pared 1. Cuelgue el bastidor de montaje en pared contra la pared. Use el nivel para determinar la correcta posición horizontal y marque los agujeros a taladrar en la pared.
  • Página 33: Instalación De La Unidad

    Instalación de la unidad interior Interior Exterior NOTA • Trate de prevenir la formación de polvo y tome las medidas de seguridad necesarias cuando haga el agujero. ф55/ • Los tacos de plástico no vienen 5-10º ф70 incluidos y deben ser adquiridos localmente.
  • Página 34: Paso 6: Instalación De La Tubería De Desagüe

    Instalación de la unidad interior Diámetro de la tuerca Par de apriete (Nm) llave hexagonal española ф 6 15~20 tuerca de la ф 9.52 30~40 junta ф 12 45~55 tubería llave dinamométrica ф 16 60~65 ф 19 70~75 tubería interior 4.
  • Página 35 Instalación de la unidad interior 2. Haga que el cable de conexión de alimentación agujero para vaya a través del orificio en la parte posterior cables de la unidad interior y luego extráigalo al frente. 3. Retire el clip de alambre; conecte el cable cable de alimentación de conexión de alimentación al terminal de cableado de acuerdo con el color;...
  • Página 36: Paso 9: Colgar La Unidad Interior

    Instalación de la unidad interior Paso 8: atar la tubería tubería de 1. Ate la tubería de conexión, el cable de desagüe abrazadera tubería de conexión alimentación y la tubería de desagüe con la abrazadera. cable de alimentación interior y exterior unidad interior tubería...
  • Página 37: Configuración De La Tubería De Conexión

    Configuración de la tubería de conexión Longitud estándar de la tubería de conexión 5 m, 7,5 m, 8 m. La longitud mínima de la tubería de conexión es de 3 m. Longitud máx. de la tubería de conexión Cooling capacidad Longitud máxima Cooling capacidad Longitud máxima...
  • Página 38 Configuración de la tubería de conexión Ficha 2. Cantidad de refrigerante adicional a añadir para R32 Diámetro de la tubería de co- Aceleración uni- Aceleración unidad exterior nexión en mm dad interior Tubería para Tubería para Solo refrigeración, Solo refrigeración refrigeración y líquidos refrigeración y...
  • Página 39: Uso Seguro De Refrigerante Inflamable

    Uso seguro de refrigerante inflamable Requisitos de cualificación para personal de instalación y mantenimiento • Todo el personal que lleve a cabo actividades relacionadas con el sistema de refrigeración debe poseer certificación válida acreditada por la organización autoritaria y cualificación necesaria para tratar con el sistema de refrigeración reconocido por esta industria.
  • Página 40: Rellenar Con Refrigerante

    Uso seguro de refrigerante inflamable Soldadura • En caso de que requiera cortar o soldar las tuberías del sistema de refrigeración durante el proceso de mantenimiento, siga los pasos a continuación: Apague el aparato y desconecte la fuente de alimentación Elimine el refrigerante Bombeo de vacío Limpie con gas N2...
  • Página 41: Instalación De Unidad Exterior

    Instalación de unidad exterior Paso 1: fije el soporte de la unidad exterior (elija el soporte adecuado según el modo de instalación aplicable) Elija el lugar de instalación según la estructura del edificio. Fije el soporte de la unidad exterior en el lugar elegido mediante tacos. •...
  • Página 42 Instalación de unidad exterior Paso 4: conecte las tuberías interiores y exteriores 1. Retire el tornillo del asa derecha de la 3. Apriete ligeramente la tuerca de la junta unidad exterior y elimine el asa. con las manos. junta de la tubería tornillo tuerca de la...
  • Página 43 Instalación de unidad exterior 2. Fije el cable de alimentación y el cable de control de señal con la pinza de cableado (solo para unidades de refrigeración y calefacción). NOTA: • Después de apretar el tornillo, tire ligeramente del cable para confirmar que está fijado. •...
  • Página 44: Bombeo De Vacío

    Bombeo de vacío Use la bomba de vacío válvula para 1. Retire las tapas de las válvulas para manómetro líquidos líquidos y para gas y la tuerca del válvula para conducto de carga de refrigerante. tapa de válvula 2. Conecte la tubería de carga refrigerante del manómetro a la toma de carga de conducto...
  • Página 45: Inspeccionar Tras Instalación

    Inspeccionar tras instalación Tras finalizar la instalación, inspeccione los siguientes puntos. PUNTOS A INSPECCIONAR POSIBLE AVERÍA ¿La unidad ha sido instalada de manera normal? La unidad puede caerse, vibrar o hacer ruido. ¿Ha realizado la prueba de detección de fugas? Puede causar insuficiente capacidad de refriger- ación (calefacción).
  • Página 46: Método De Expansión De Tubería

    Método de expansión de tubería NOTA: La expansión incorrecta de tuberías es la principal causa de fugas de refrigerante. Por favor, expanda el tubo siguiendo los pasos indicados a continuación A: Corte la tubería E: Expanda el extremo • Confirme la longitud de la tubería •...
  • Página 47: Precauciones De Seguridad Para Instalar Y Reubicar La Unidad

    Precauciones de seguridad para instalar y reubicar la unidad Para garantizar su seguridad, por favor, tenga en cuenta las precauciones a continuación. AVISO: 1. Durante la instalación o reubicación de la unidad, asegúrese de que no entren aire ni otras sustancias que no sean el refrigerante indicado en el circuito de refrigerante. La presencia de aire u otras sustancias ajenas en el circuito de refrigerante causará...
  • Página 48 Este aparelho não está desenhado para ser usado por pessoas (incluído crianças) com dificuldades físicas ou psíquicas ou falta de experiência e conhecimento, a não ser que estejam sob supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não brinquem com o aparelho. Esta marca indica que este produto não deve ser eliminado juntamente com outros resíduos domés- ticos em toda a UE.
  • Página 49 Aparelho que inclui gás R32 inflamável. Antes de usar este equipamento, primeiro leia o manual do utilizador. Antes de instalar este equipamento, primeiro leia o manual de instalação. Antes de mandar este equipamento para reparação, leia primeiro o manual de serviço. O Refrigerante •...
  • Página 50: Funcionamento E Manutenção

    Precauções AVISO Funcionamento e Manutenção Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de 8 • anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais e mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou receberem instruções sobre a utilização do mesmo de modo seguro e compreenderem os perigos envolvidos.
  • Página 51 Precauções AVISO A manutenção deve ser realizada por pessoal qualificado. Caso • contrário, existe o risco de lesões ou danos. Não repare o ar condicionado por si mesmo. Risco de choque • elétrico ou dano. Entre em contato com o revendedor quando precisar de reparar o ar condicionado.
  • Página 52 Precauções AVISO Ligação A instalação deve ser realizada por pessoal qualificado. Caso • contrário, existe o risco de lesões ou danos. Deve seguir os regulamentos de segurança elétrica ao instalar a • unidade. De acordo com as normas de segurança locais, utilize circuitos •...
  • Página 53 Precauções AVISO Não ligue a energia antes de terminar a instalação. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser • substituído pelo fabricante, fornecedor de serviços ou pessoal qualificado de modo a evitar um perigo. A temperatura do circuito refrigerante será alta. Por favor, •...
  • Página 54 Precauções AVISO Para o ar condicionado com ficha, a ficha deve estar acessível • após a conclusão da instalação. Para o ar condicionado sem ficha, um disjuntor deve ser • instalado na linha. Se precisar de colocar o ar condicionado num outro local, •...
  • Página 55: Temperaturas De Funcionamento

    Precauções AVISO O ar condicionado não está autorizado a ser usado numa sala • que tenha fogo (aparelhos a gás de combustão, aquecedores). Não é permitido a abertura de furos ou queimar o tubo de • ligação. O ar condicionado tem de ser instalado numa sala que seja •...
  • Página 56: Componentes

    Componentes Entrada de ar UNIDADE INTERIOR Painel Filtro Botão auxiliar Flap horizontal Saída de ar Indicador temp. Indicador calor Visor Indicador frio Recetor Indicador ligado de sinal Indicator desumidificação (O conteúdo de exibição ou posição pode ser diferente dos gráficos Comando à...
  • Página 57: Temporizador On /Off

    BOTÕES DO CONTROLO REMOTO Método ON/OFF Botão Botão MODE (modo) Botão FAN Botão TURBO / Botões Botão Flap Horizontal Botão Flap Vertical Botão SLEEP Botão I SENSE 10 Temporizador ON /OFF Botão CLOCK Botão QUIET Botão WIFI Botão LIGHT botão Botão TEMP ( temperatura ) INTRODUÇÃO AOS ÍCONES NO VISOR DE EXIBIÇÃO I SENSE...
  • Página 58 INTRODUÇÃO BOTÕES DO CONTROLO REMOTO NOTA: • Este é um controlador remoto do uso geral, ele pode ser usado para os aparelhos de ar condicionados com multifunções. Para algumas funções, que o modelo não tem, se pressionar o botão correspondente no controle remoto a unidade manterá o estado de execução original.
  • Página 59 INTRODUÇÃO BOTÕES DO CONTROLO REMOTO NOTA: • Para evitar ar frio, após o arranque do modo de aquecimento, a unidade interna demo- ra 1 a 5 minutos a soprar ar (o tempo de atraso real depende da temperatura ambiente interior). •...
  • Página 60 INTRODUÇÃO BOTÕES DO CONTROLO REMOTO Botão / • Ao pressionar o botão “ ” ou “ ” aumenta ou diminui a temperatura definida em 1°C. Pressionar o botão “ ” ou “ ”, durante 2s irá alterar a temperatura definida no comando. Ao soltar o botão após a conclusão da configuração, o indicador de temperatura na unidade interior será...
  • Página 61 INTRODUÇÃO BOTÕES DO CONTROLO REMOTO NOTA: • “ ” ,Pode não estar disponível. Quando a unidade recebe este sinal, a unidade irá ejetar automaticamente o ar. • Pressione este botão continuamente mais de 2s, a unidade principal vai balançar para frente e para trás e , em seguida, solte o botão. A unidade vai parar de balançar e apresentar a posição do guia grelha será...
  • Página 62 - Se a temperatura do ar condicionado estiver ajustada entre 24°C-27°C, a temperatura aumentará em 1°C por hora para as próximas 2 horas desde o início da operação e permanecerá estável. Na 8ª hora após a operação ter sido ligada, a temperatura será reduzida em 1°C automaticamente.
  • Página 63 INTRODUÇÃO BOTÕES DO CONTROLO REMOTO Botão I-SENSE Pressione este botão para iniciar a função I-SENSE e será exibe no ecrân do seu con trolo remoto a figura Depois desta função ativa, o controlo remote irá enviar a temperatura ambiente detetada e a unidade interior automaticamente ajustará atemperatura de acordo com a temperatura detetada.
  • Página 64 INTRODUÇÃO BOTÕES DO CONTROLO REMOTO NOTA: • Sob o estado ligado e desligado, pode ajustar o TIMER OFF e TIMER ON simultaneamente. • Antes de ajustar o TIMER ON e o TIMER OFF, por favor ajuste a hora do relógio devidamente. •...
  • Página 65 INTRODUÇÃO BOTÕES DO CONTROLO REMOTO Botão LUZ Prima o botão LIGHT para ligar a luz no visor da unidade interior e pressione-o novamente para desligá-lo. Quando a luz está acesa, o ícone “ ” é exibido no visor. Quando a luz está apagada, o ícone “ ”...
  • Página 66 INTRODUÇÃO DE FUNÇÃO PARA BOTÕES DE COMBINAÇÃO FUNÇÃO POUPANÇA DE ENERGIA Pressione “TEMP” e “CLOCK” simultaneamente no modo Arrefecimento para ativar a Função de economia de energia. O comando mostrará “SE” e a unidade de Ar condicionado irá ajustar-se automaticamente para a temperatura definida desde a sua produção. Repita a operação para desativar a função.
  • Página 67 FUNÇÃO DE ALTERNÂNCIA DE EXIBIÇÃO DE TEMPE- RATURA DE GRAUS CENTÍGRADOS (ºC) PARA GRAUS FAHRENHEIT (ºF) Quando a unidade está apagada, pressione “ ” e “ MODE ” simultaneamente para mudar de graus ºC a graus ºF. GUIA DE OPERAÇÃO BÁSICA 1.
  • Página 68: Operação De Emergência

    Operação de emergência Se o controlo remoto estiver danificado ou perdido, use o botão auxiliar para ligar ou desligar a unidade. A operação é detalhada abaixo: Como mostrado na figura, abra o painel, pressione o botão auxiliar para ligar ou desligar a unidade. Quando a unidade é ligada com o botão auxiliar, ela opera no modo AUTO.
  • Página 69 Limpeza e Manutenção Limpar filtro 1ABRIR PAINEL 3 LIMPAR FILTRO Puxe o painel até um certo ân- • Use um coletor de pó ou água gulo conforme mostrado na fig. para limpar o filtro. • Quando o filtro estiver muito sujo, use água (abaixo de 45ºC) para limpar o mesmo e depois coloque-o num local fresco para...
  • Página 70 Limpeza e Manutenção Verificação antes da época de utilização Verifique se as entradas de ar e as saídas de ar estão bloqueadas. Verifique se o interruptor de pressão, a ficha e a tomada estão em boas condições. Verifique se o filtro está limpo. Verifique se o suporte de montagem para a unidade externa está...
  • Página 71: Análise De Falhas

    Análise de falhas Análise geral de fenómenos Por favor, verifique os itens abaixo antes de solicitar manutenção. Se a avaria continuar, por favor contate profissionais qualificados. Fenómeno Verificação Solução • • Ocorreu interferência Retire a ficha. Reinsira severa (como eletrici- a ficha após cerca de 3 dade estática, tensão min e depois ligue nova-...
  • Página 72 Análise de falhas Fenómeno Verificação Solução • • Falha de energia? Aguarde até à recu- peração de energia. • • A ficha está solta? Reinsira a ficha. • • O interruptor de pressão Solicite a um profissional dispara ou o fusível está que substitua o interrup- queimado? tor de pressão ou fusível.
  • Página 73 Análise de falhas Fenómeno Verificação Solução • • Odores são emitidos Se há fonte de odor, Elimine a fonte de odor. • como móveis e cigarros, Limpe o filtro etc. • • ar condicionado Verifique a existência de Corte a energia, volte a opera de forma interferências, aparelho ligar a energia, e depois...
  • Página 74: Mau Funcionamento

    Mau funcionamento Erro • Quando o estado do ar condicionado é anormal, o indicador de temperatura na unidade interior piscará para mostrar o código de erro correspondente. Consulte a lista abaixo para a identificar o código de erro. Código de erro Solução do problema Desaparece quando reinicia a unidade.
  • Página 75 Diagrama para as medidas de Instalação Espaço até à parede Pelo menos de Pelo menos de 15 cm 15 cm Espaço até à parede Espaço até à Obstrução Tubo de Drenagem...
  • Página 76 Ferramentas para a Instalação 1. Metro nivelador 2. Chave de Fenda 3. Berbequim 4. Cabeça de Broca 5. Expansor de tubos 6. Torna 7. Chave de boca 8. Cortador de tubos 9. Detetor de fugas 10. Bomba vácuo 11. Medidor de pressão 12.
  • Página 77: Cuidados De Segurança

    Requisitos para alimentação da Unidade Cuidados de segurança 1. Deve seguir os regulamentos de segurança elétrica ao instalar a unidade. 2. De acordo com as normas de segurança locais, utilize um circuito de fornecimento de ener gia e um interruptor de pressão apropriados. 3.
  • Página 78: Instalação Da Unidade Interior

    Instalação da Unidade Interior Passo 1: Escolha o lugar da instalação Recomendamos que a instalação seja de acordo com as necessidades do cliente. Passo 2: Instalar a estrutura de montagem na parede 1. Coloque a fixação na parede; ajuste na posição horizontal com o nivelador e logo de segui da desenhe na parede as buchas dos parafusos de fixação.
  • Página 79 Instalação da Unidade Interior NOTA: Interior exterior • Preste atenção à prevenção de poeira e tome medidas de segurança relevantes ao abrir o buraco. • As buchas de plástico não são fornecidas e devem ser compradas localmente. ф55/ 5-10º ф70 Passo 4: Tubagem de saída 1.
  • Página 80 Instalação da Unidade Interior Diâmetro da porca Binário aperto sextavada (N.m) Chave ф 6 15~20 de boca ф 9.52 30~40 porca de ф 12 45~55 união tubo ф 16 60~65 Chave de torção ф 19 70~75 Tubagem interior 4. Envolva a tubagem interior e a junta de tubagem de ligação com uma tubo isolador tubagem isoladora e depois com fita...
  • Página 81 Instalação da Unidade Interior passagem 2. Faça com que o cabo de ligação passe pelo pelo tubo de orifício na parte posterior da unidade interior isolamento e puxe-o pelo lado da frente. Cabo de ligação 3. Retire o cabo; ligue o cabo de ligação ao ligador, de acordo com a cor; aperte o parafuso e de seguida prenda o cabo de ligação com clipes de arame.
  • Página 82 Instalação da Unidade Interior Passo 8: ligação da tubagem Mangueira de 1. Conecte a tubagem de ligação, o cabo de drenagem alimentação e a mangueira de drenagem Tubagem de ligação Fita adesiva de fita adesiva. Cabo de alimentação interior e exterior Unidade Tubagem interior...
  • Página 83 Configuração do tubo de ligação 1. Comprimento padrão do tubo de ligação: 5 m, 7,5 m, 8 m 2. Comprimento mínimo do tubo de ligação Para a unidade com tubo de ligação padrão de 5 m, não há limitação para o comprimento mínimo do tubo de ligação.
  • Página 84 Configuração do tubo de ligação Folha 2. Quantidade adicional de refrigerante para R32 Diâmetro do tubo de ligação Acelerador da Acelerador da unidade externa (mm) unidade interna Tubo de líquido Tubo de gás Apenas arrefecimen- Apenas arrefeci- arrefecimento to, arrefecimento e mento (g/m) e aquecimento aquecimento (g/m)
  • Página 85 Operação de Segurança de Refrigerante Inflamável Requisitos de qualificação da pessoa responsável pela instalação e manutenção (técnico). • Todos os trabalhadores que manipulam sistemas de refrigeração devem possuir a certi- ficação válida concedida pela organização autorizada e a qualificação para lidar com o sistema de refrigeração reconhecido por esta indústria.
  • Página 86: Carga De Refrigerante

    Operação de Segurança de Refrigerante Inflamável Soldadura • Deve-se cortar ou soldar as tubagens de refrigerante no processo de manutenção, siga os passos que se detalham aseguir: a. Desligue a unidade e corte a fonte de alimentação b. Eliminar o refrigerante c.
  • Página 87: Instalação Da Unidade Exterior

    Instalação da Unidade Exterior Passo 1: fixe a base da unidade exterior (Para ser seleccionado consoante o tipo de instalação) 1. Seleccione o local de instalação com base na estrutura da casa. 2. Fixe a base da unidade exterior à posição seleccionada com buchas de expansão. •...
  • Página 88 Instalação da Unidade Exterior Passo 4: conexão das tubagens Unid. Interior e Unid. Exterior 1. Retire o parafuso no manípulo direito 3. Feche a porca com a mão. da unidade exterior e, em seguida, retire a pega. Conju Punho Manípulo 2.
  • Página 89 Instalação da Unidade Exterior 2. Fixar os cabos de alimentação e os cabos de sinal com a estufa do cabo (somente p unidade de refrigeração e aquecimento). NOTA: • Depois de ter apertado os parafusos, puxe o cabo de alimentação levemente para verificar se ele está...
  • Página 90: Bombeamento A Vácuo - Secagem Linhas Por Vácuo

    Bombeamento a Vácuo – Secagem linhas por vácuo Uso da bomba de vácuo Válvula de gás 1. Remova as tampas das válvulas de Manômetro líquido líquido e da válvula do gás e a (vacuômetro) Válvula de gás porca da ventilação de carga do Válvula da carga refrigerante.
  • Página 91: Pontos A Verificar

    Controle após a Instalação Verifique de acordo com o seguinte requisito depois de terminar a instalação: PONTOS A VERIFICAR POSSÍVEL MAL FUNCIONAMENTO A unidade foi devidamente fixada? A unidade pode cair, tremer ou emitir ruido. O teste de vazamento de refrigerante foi Pode causar capacidade de refrigeração/ e realizado? aquecimento insuficiente.
  • Página 92: Método De Expansão De Tubagem

    Método de Expansão de Tubagem NOTA: A expansão incorreta da tubagem é a principal causa de fugas de refrigerante. Por favor expanda a tubagem de acordo com os seguintes passos: A: Corte o tubo E: Expanda o orifício • • Confirme a distância da tubagem de Expanda o orifício com o expansor.
  • Página 93 Precauções de segurança para instalar e reposicionar a unidade Para garantir a segurança, tenha em atenção as seguintes precauções. AVISO: Ao instalar ou reposicionar a unidade, certifique-se de manter o circuito refrigerante livre de ar ou substâncias que não sejam o refrigerante especificado. Qualquer presença de ar ou outra substância estranha no circuito do refrigerante causará...
  • Página 94 Certificado de Conformidad CE TOYOTOMI CO., LTD declara que este producto cumple con los requisitos generales de conformidad con las siguientes Directrices Europeas: LVD: 2014/35/EU EMC: 2014/30/EU RoHS: (EU)2015/863 ERP: 2011/65/EU RED: 2014/53/EU WiFi: Potencia máxima de transmisión inalámbrica:18dBm Rango de frecuencia inalámbrica: 2412 MHz - 2484 MHz Por tanto, el producto ha sido marcado con el símbolo...
  • Página 95 Notas:...
  • Página 96 TOYOTOMI EUROPE SALES SPAIN S.A. Email: info@toyotomi.es www.toyotomi.es TOYOTOMI EUROPE SALES B.V. Email: info@toyotomi.eu Email: comercial@toyotomi.eu www.toyotomi.eu...

Tabla de contenido