Honda por la calidad que incorpora en cada producto. Su Honda ha sido diseñado como un ATV de entretenimiento de una sola plaza y sólo para campo traviesa.
Página 3
05/07/21 16:05:09 35HN1630_004 Introducción Si tiene alguna duda, o si alguna vez necesita un servicio especial o alguna reparación, recuerde que su concesionario Honda es quien mejor conoce su ATV y que su dedicación es la de dejarle completamente satisfecho. ¡Feliz conducción!
05/07/21 16:05:13 35HN1630_005 Unas palabras sobre la seguridad Su seguridad, así como la seguridad de los demás, son muy importantes. Y la operación de este ATV con seguridad es una responsabilidad importante. Para ayudarle a tomar decisiones basadas en la información adecuada sobre la seguridad, hemos incluido procedimientos de operación y otra información en las etiquetas y en este manual.
Página 5
05/07/21 16:05:19 35HN1630_006 Unas palabras sobre la seguridad Estas palabras de indicación significan: Correrá el peligro de MUERTE o de HERIDAS GRAVES si no sigue las instrucciones. Podrá correr el peligro de MUERTE o de HERIDAS GRAVES si no sigue las instrucciones.
Página 6
05/07/21 16:05:27 35HN1630_007 Índice Estas páginas ofrecen una visión general del contenido de su manual del propietario. La primera página de cada sección enumera los temas tratados en la sección. Seguridad del ATV ..................Información de seguridad importante que usted debe conocer, además de una indicación de las etiquetas relacionadas con la seguridad que tiene su ATV.
Página 7
..................Por qué su ATV necesita el mantenimiento regular, qué es lo que usted debe saber antes de realizar el servicio de su Honda, un programa de mantenimiento para el propietario, e instrucciones para el mantenimiento específicos y elementos de ajuste.
05/07/21 16:05:42 35HN1630_010 Seguridad del ATV Esta sección presenta parte de la información más importante y recomendaciones para ayudarle a conducir el ATV con seguridad. Tómese un poco de tiempo para leer estas páginas. Esta sección incluye también información sobre la situación de las etiquetas de seguridad en su ATV. Información importante de seguridad ..............
05/07/21 16:05:48 35HN1630_011 Información importante de seguridad Su ATV puede ofrecerle muchos años de servicio y placer, siempre y cuando usted sea haga responsable de su propia seguridad y comprenda las dificultades con las que puede encontrarse mientras circula. Hay muchas cosas que usted puede hacer para protegerse durante la circulación. Encontrará...
Página 11
05/07/21 16:05:54 35HN1630_012 Información importante de seguridad Sólo para circular campo traviesa Este ATV está diseñado y fabricado para circular sólo campo traviesa. Los neumáticos no están hechos para pavimento, y el ATV no tiene señales de giro ni otras prestaciones necesarias para circular por carreteras públicas. Si le resulta necesario cruzar una carretera asfaltada o pública, desmonte y cruce andando empujando el ATV.
Página 12
Mantenga su Honda en condiciones de seguridad Es importante realizar correctamente el mantenimiento del ATV y mantenerlo en condiciones seguras de circulación. Una avería puede resultar difícil de reparar, especialmente si le ocurre en un lugar solitario alejado de su base.
Todo aquel que conduzca el vehículo deberá leer y comprender esta información antes de conducir. Las etiquetas deben considerarse como partes permanentes del vehículo. Si una de estas etiquetas se despega o si resulta difícil de leer, solicite su reemplazo a su concesionario Honda. Seguridad del ATV...
Página 14
05/07/21 16:06:07 35HN1630_015 Etiquetas de seguridad ETIQUETA, AVISO PARA NEUMÁTICOS Y SOBRECARGA Seguridad del ATV...
Página 15
05/07/21 16:06:12 35HN1630_016 Etiquetas de seguridad ETIQUETA, RECOMENDACIÓN DE EDAD AVISO 16 ETIQUETA, AVISO PARA EL PASAJERO ETIQUETA, AVISO GENERAL Seguridad del ATV...
Página 16
05/07/21 16:06:14 35HN1630_017 Seguridad del ATV...
05/07/21 16:06:19 35HN1630_018 Indicadores y controles Esta sección muestra la posición de los indicadores y controles que normalmente se utilizan antes o durante la conducción de su ATV. Los elementos enumerados en esta página se describen en esta sección. Las instrucciones para los otros componentes se dan en otras secciones de este manual, donde le serán más útiles.
05/07/21 16:06:22 35HN1630_019 Indicadores y controles Controles y características .................. . 15 Válvula del combustible ................. . 15 Palanca del estrangulador ................. 16 Interruptor de encendido ................. . 17 Botón de arranque ................... . 18 Interruptor de parada del motor ..............
05/07/21 16:06:26 35HN1630_020 Situación de los componentes de operación palanca del embrague/ palanca del freno de estacionamiento interruptor de encendido palanca de bloqueo del freno de estacionamiento pasador del freno de interruptor de estacionamiento palanca del los faros freno delantero palanca del acelerador perilla auxiliar de...
Página 20
05/07/21 16:06:30 35HN1630_021 Situación de los componentes de operación pedal del freno trasero Indicadores y controles...
Página 21
05/07/21 16:06:34 35HN1630_022 Situación de los componentes de operación válvula del combustible palanca de bloqueo del asiento ménsula del asta de bandera palanca del estrangulador palanca de cambios Indicadores y controles...
ON ( Si uno de estos indicadores no se enciende cuando debiera, solicite a su concesionario Honda que compruebe las bombillas quemadas o que busque la causa del problema. CENTRO DEL MANILLAR (1) indicador de marcha atrás...
05/07/21 16:06:49 35HN1630_024 Controles y características Válvula del combustible LADO IZQUIERDO (1) válvula del combustible La válvula de combustible manual ( ) está situada en el lado izquierdo del depósito de combustible. La válvula del combustible de tres vías se emplea para controlar el flujo del combustible desde el depósito de combustible al carburador.
05/07/21 16:06:54 35HN1630_025 Controles y características Palanca del estrangulador LADO IZQUIERDO (1) palanca del estrangulador (A) completamente en OFF (B) posición intermedia (C) completamente en ON Podrá utilizar la palanca del estrangulador ( ) para poner en marcha el motor. Consulte la página Indicadores y controles...
05/07/21 16:07:02 35HN1630_026 Controles y características Interruptor de encendido El interruptor de encendido ( ) se emplea para arrancar y parar el motor (página ). Inserte la llave y gírela hacia al derecha a la posición ON ( Posición de la llave Función ON ( Circuitos eléctricos en funcionamiento.
05/07/21 16:07:09 35HN1630_027 Controles y características Botón de arranque MANILLAR IZQUIERDO (1) botón de arranque START (2) interruptor de parada del motor APAGADO MARCHA El botón de arranque ( ) se utiliza para arrancar el motor. El motor se pone en marcha presionando el botón.
05/07/21 16:07:15 35HN1630_028 Controles y características Interruptor de los faros MANILLAR IZQUIERDO ABIERTO (1) interruptor de los faros APAGADO ALTO (2) interruptor de la intensidad de BAJO la luz de los faros El interruptor del faro ( ) se emplea para encender (ON) ( ) y apagar (OFF) ) el faro.
05/07/21 16:07:20 35HN1630_029 Controles y características Palanca del acelerador MANILLAR DERECHO (1) palanca del acelerador (A) para abrir la mariposa de gases El acelerador controla las rpm (la velocidad) del motor. Para incrementar las rpm del motor, presione la palanca del acelerador ( ) con el dedo pulgar. Para reducir las rpm del motor, alivie la presión ejercida en la palanca del acelerador.
05/07/21 16:07:27 35HN1630_030 Controles y características Perilla auxiliar de marcha atrás La perilla auxiliar de marcha atrás ( ), situada en el guardabarros derecho, se emplea para cambiar a marcha atrás. Para operarla, presione la palanca del embrague/palanca del freno de estacionamiento ( ) con el ATV parado. Deje la mano izquierda en la palanca del embrague/palanca del freno de estacionamiento, aparte la mano derecha del acelerador y gire la perilla auxiliar de marcha atrás.
05/07/21 16:07:33 35HN1630_031 Controles y características Palanca del freno delantero La palanca del freno delantero se emplea para aminorar la velocidad o parar el ATV. Para la operación, presione la palanca. Para más información sobre las técnicas de frenado, consulte la página Pedal del freno trasero El pedal del freno trasero se emplea para aminorar la velocidad o parar el ATV.
05/07/21 16:07:38 35HN1630_032 Controles y características Freno de estacionamiento MANILLAR IZQUIERDO (1) palanca de bloqueo (3) palanca del embrague/ (2) pasador del freno palanca del freno de estacionamiento de estacionamiento (A) para bloquear La palanca de bloqueo ( ) y el pasador del freno de estacionamiento ( ) que hay en la palanca del embrague/palanca del freno de estacionamiento ( ) permite utilizarla como un freno de estacionamiento.
(1) ménsula del asta de bandera Las astas de bandera son equipo opcional que tiene a la venta su concesionario Honda. Para monta un asta en la ménsula ( ), siga las instrucciones que se sirven con el paquete del asta de bandera.
05/07/21 16:07:47 35HN1630_034 Antes de circular Antes de circular, siempre deberá asegurarse de que usted y su Honda estén preparados para circular. Para ayudarle a prepararse, esta sección trata de la forma de evaluar cuándo se está preparado para conducir, qué elementos deberá...
05/07/21 16:07:56 35HN1630_035 ¿Está usted preparado para circular? Antes de circular con el ATV por primera vez, le aconsejamos encarecidamente que: Lea detenidamente este manual del propietario y las etiquetas de su ATV. Se asegure que comprende todos los mensajes sobre la seguridad. Sabe cómo operar todos los controles.
Página 35
05/07/21 16:08:02 35HN1630_036 ¿Está usted preparado para circular? Un casco que no cubre la cara ofrece cierta protección, pero uno que también tapa la cara ofrece más protección. Póngase siempre una pantalla para la cara o unas gafas para protegerse los ojos y ayudarle a ver mejor. La operación de este ATV sin llevar un casco homologado para motocicletas, protector para los ojos, y prendas de protección aumentará...
Los principiantes y conductores sin experiencia deben completar un curso de aprendizaje certificado ofrecido por Honda. Deberán practicar regularmente las técnicas aprendidas en el curso y las técnicas de operación descritas en el manual del propietario. Antes de circular...
05/07/21 16:08:13 35HN1630_038 ¿Está usted preparado para circular? Recomendación para la edad La edad mínima recomendada para este modelo de ATV es la de 16 años. Por razones de seguridad, no permita nunca que jóvenes de menos de 16 años operen este vehículo.
05/07/21 16:08:18 35HN1630_039 ¿Está usted preparado para circular? Sin alcohol ni drogas El alcohol, las drogas y el ATV no se llevan bien. Incluso una pequeña cantidad de alcohol puede reducir su capacidad para operar el ATV con seguridad. De igual forma, las drogas, aunque sean medicamentos recetados por un médico, pueden ser peligrosas para operar el ATV.
Si su ATV ha volcado o se ha visto implicado en un choque, no lo conduzca hasta que su concesionario Honda lo haya inspeccionado. Es posible que existan daños u otros problemas que usted no puede ver. El mantenimiento inadecuado de este ATV o la falta de reparación de un problema antes de conducir...
Página 40
05/07/21 16:08:37 35HN1630_041 ¿Está su ATV preparado para circular? Neumáticos Emplee un medidor para comprobar la presión de aire. Ajústela si es necesario. Mire también si hay alguna señal de daños o de desgaste excesivo (página Cadena de transmisión Compruebe su estado y la tensión. Ajústela y lubríquela si es necesario.
Página 41
Mueva el manillar hacia la derecha e izquierda y compruebe que no haya contragolpe excesivo. Recuerde que antes de circular, deberá asegurarse de haber solucionado cualquier problema encontrado, o de solicitar a su concesionario Honda que lo solucione. Antes de circular...
05/07/21 16:08:54 35HN1630_043 Límites de carga y directrices Su ATV Honda ha sido diseñado para llevar sólo al conductor. No ha sido diseñado para llevar a un pasajero ni equipaje. Un pasajero o el equipaje podría causar interferencias en su capacidad de movimiento para poder mantener el equilibrio y el control del ATV.
05/07/21 16:09:00 35HN1630_044 Límites de carga y directrices Límites de carga A continuación se indican los límites de carga para su ATV: Hay límites para la carga que puede ponerse en su ATV. Los siguientes límites de carga se aplican sólo al equipo estándar. Las modificaciones en su ATV, el empleo de equipo que no sea estándar, y la circulación por terrenos que no sean planos y lisos puede reducir adicionalmente estos límites.
05/07/21 16:09:09 35HN1630_045 Límites de carga y directrices Directrices para la carga de equipaje Como ya hemos mencionado en la página , le recomendamos que no transporte equipajes en este ATV. No obstante, si usted decide transportar equipaje, circule a velocidades bajas y siga estas directrices de sentido común. El transporte de equipaje o de un remolque afecta el comportamiento del ATV y reduce en gran medida su capacidad de aceleración, frenado, de tomar las curvas y de hacer otras maniobras.
05/07/21 16:09:17 35HN1630_046 Accesorios y modificaciones Las modificaciones de su ATV y el empleo de accesorios que no sean de Honda pueden hacer que el ATV sea inseguro. Antes de pensar en hacer alguna modificación o de añadir algún accesorio, asegúrese de leer la información siguiente.
05/07/21 16:09:21 35HN1630_047 Accesorios y modificaciones Modificaciones Le aconsejamos encarecidamente que no extraiga ningún equipo original y que no modifique el ATV de ninguna forma que pudiera cambiar su diseño u operación. Estos cambios podrán degradar seriamente el manejo, la estabilidad, y el frenado de su ATV y dejándolo inseguro para circular.
05/07/21 16:09:27 35HN1630_048 Operación básica y circulación Esta sección incluye las instrucciones básicas de circulación, incluyendo la forma de poner en marcha y parar el motor, y la forma de emplear el acelerador y los frenos, así como lo que hay que hacer después de haber circulado. Para proteger su nuevo motor y poder disfrutar del óptimo rendimiento y vida útil de servicio del motor, consulte el apartado de Directrices para el rodaje (página...
Página 48
05/07/21 16:09:30 35HN1630_049 Operación básica y circulación Frenado ........................ . 56 Conducción del ATV ................... 58 Giros ........................ . 58 Patinaje o resbalamiento ................. . 60 Subida de cuestas .................... . 61 Bajada de cuestas .................... . 65 Cruces o giros en cuestas o pendientes ............
05/07/21 16:09:36 35HN1630_050 Precauciones para circular con seguridad Antes de conducir el ATV por primera vez, revise la sección que trata sobre la Seguridad del ATV que empieza en la página 1, y la sección de Antes de circular que empieza en la página Aunque usted haya conducido otros ATV, tómese el tiempo necesario para familiarizarse con el funcionamiento y manejo de este ATV.
05/07/21 16:09:42 35HN1630_051 Precauciones para circular con seguridad No deberá conducir nunca el ATV por carreteras, calles, ni autopistas públicas, aunque no estén asfaltadas. Los conductores de vehículos de circulación normal pueden tener dificultad para verle y esquivarle, lo cual puede ser causa de una colisión.
05/07/21 16:09:47 35HN1630_052 Precauciones para circular con seguridad Control de la velocidad La circulación a velocidades excesivas aumenta el riesgo de sufrir un accidente. En el momento de seleccionar una velocidad apropiada debe considerarse la capacidad del vehículo, el terreno, la visibilidad y otras condiciones de circulación además de su propia pericia y experiencia.
05/07/21 16:09:51 35HN1630_053 Precauciones para circular con seguridad Vaya con cuidado por terrenos desconocidos o en mal estado Antes de conducir en un lugar nuevo, compruebe siempre todo el terreno. No conduzca a altas velocidades en terrenos desconocidos ni cuando la visibilidad sea limitada.
05/07/21 16:09:56 35HN1630_054 Precauciones para circular con seguridad No conduzca nunca fuera de los límites de la visibilidad. Mantenga una distancia de seguridad entre su ATV y los otros vehículos de campo traviesa. Ejerza siempre precaución y tenga mucho cuidado cuando pase por terrenos en mal estado, resbaladizos y flojos.
05/07/21 16:10:01 35HN1630_055 Arranque y parada del motor Siga siempre el procedimiento adecuado de arranque que se describe a continuación. Por su propia seguridad, no arranque ni opere el motor en lugares cerrados como por ejemplo dentro de un garaje. Los gases de escape de ATV contienen monóxido de carbono que es un gas que se acumula con rapidez en lugares cerrados y que causa mal estar o incluso la muerte.
05/07/21 16:10:10 35HN1630_056 Arranque y parada del motor Preparación (1) válvula del combustible (3) indicador de punto muerto (2) interruptor de encendido (4) interruptor de parada del motor Antes del arranque, seleccione una superficie nivelada y aplique el freno de estacionamiento (página Gire la válvula de combustible ( ) y el interruptor de encendido ( ) a la posición ON (...
05/07/21 16:10:18 35HN1630_057 Arranque y parada del motor Procedimiento de arranque El carburador está provisto de una bomba del acelerador. No abra la mariposa de gases para arrancar el motor. Anegaría el motor con excesivo combustible, dificultando el arranque. Para volver a arrancar el motor cuando está caliente, siga el procedimiento del apartado ‘‘Alta temperatura del aire’’...
05/07/21 16:10:26 35HN1630_058 Arranque y parada del motor Inmediatamente después de haber arrancado el motor, empuje hacia abajo la palanca del estrangulador a la posición intermedia ( ). Caliente el motor abriendo y cerrando un poco la mariposa de gases. Una vez el motor se haya calentado, empuje hacia abajo la palanca del estrangulador a la posición de cierre completo (OFF) ( ).
Página 58
05/07/21 16:10:33 35HN1630_059 Arranque y parada del motor Baja temperatura del aire de 10°C o menos Siga los pasos − del apartado ‘‘Temperatura normal del aire’’ Si el motor no se pone en marcha después de varios intentos, opere el botón de arranque después de haber abierto y cerrado varias veces la palanca del acelerador.
05/07/21 16:10:44 35HN1630_060 Arranque y parada del motor Motor anegado Si el motor no arranca después de varios intentos, es posible que esté anegado con demasiado combustible. Para restaurar el motor cuando está anegado: Mueva el interruptor de parada del motor a la posición OFF ( Mueva la palanca del estrangulador a la posición de cierre completo (OFF).
05/07/21 16:10:52 35HN1630_061 Cambios de marcha SECUENCIA DE CAMBIOS DE MARCHA La palanca de cambios está situada cerca del apoyapiés izquierdo. Una carrera completa de la palanca de cambios cambia la transmisión a la siguiente marcha más alta o más baja de la secuencia de cambios. La palanca de cambios retorna automáticamente a la posición horizontal cuando se suelta.
Página 61
05/07/21 16:11:02 35HN1630_062 Cambios de marcha Con la mariposa de gases del acelerador cerrada mientras el motor está al ralentí, presione la palanca del embrague y pise la palanca de cambios para cambiar a primera. Suelte el pedal del freno trasero, suelte gradualmente la palanca del embrague, y aumente la velocidad del motor abriendo gradualmente la mariposa de gases del acelerador.
05/07/21 16:11:10 35HN1630_063 Circulación en marcha atrás Si es necesario desplazarse en marcha atrás, asegúrese de que el lugar de detrás de usted esté despejado y opere el ATV sólo a baja velocidad. La conducción en marcha atrás inadecuada puede hacerle correr el peligro de chocar con algún obstáculo o persona que esté...
05/07/25 13:54:06 35HN1630_064 Circulación en marcha atrás Mientras gira la perilla auxiliar de marcha atrás, presione la palanca de cambios para llegar al engranaje de marcha atrás (debajo del engranaje de primera). Asegúrese de que el indicador de marcha atrás ( ) se haya encendido.
05/07/21 16:11:26 35HN1630_065 Frenado El ATV está provisto de sistemas de frenos de disco que se activan hidráulicamente. Al pisar el pedal del freno se aplica el freno de disco trasero. Al operar la palanca del freno se aplica el freno de disco delantero. Como norma general, el sistema de los frenos delanteros proporciona aproximadamente el 70 por ciento de la fuerza de frenado total.
Página 65
05/07/21 16:11:31 35HN1630_066 Frenado La pericia para frenar al tomar una curva y para frenar bruscamente en una situación de emergencia es una importante técnica de conducción. Cuando baje una pendiente larga y pronunciada, emplee la compresión del motor para frenar reduciendo las marchas de la transmisión y empleando intermitentemente ambos frenos.
05/07/21 16:11:36 35HN1630_067 Conducción del ATV Giros Aprenda a tomar las curvas correctamente con el ATV. Practique las técnicas que se describen en esta sección en un lugar plano y a bajas velocidades hasta que adquiera confianza para tomar curvas. Los giros incorrectos pueden hacer perder el control del ATV y causar una colisión o vuelco.
Página 67
05/07/21 16:11:42 35HN1630_068 Conducción del ATV Incline el cuerpo hacia el interior de la curva y hacia delante. Para tomar una curva en un piso plano: Controle el manillar e incline el cuerpo hacia el interior de la curva. La inclinación del cuerpo ayuda a equilibrar el vehículo y hará...
05/07/21 16:11:47 35HN1630_069 Conducción del ATV Patinaje o resbalamiento La superficie del terreno puede ser un factor importante que afecta los giros. Es más fácil que derrape el vehículo al girar sobre superficies resbaladizas, como nieve, hielo, barro, y gravilla floja. Si derrapa sobre una superficie helada, puede perder todo el control de la dirección.
05/07/21 16:11:53 35HN1630_070 Conducción del ATV Subida de cuestas La capacidad del ATV para subir cuestas con seguridad depende en gran medida de la pericia y buen sentido del conductor. Empiece practicando en cuestas suaves y uniformes. A medida que gane experiencia, se dará cuenta de los peligros y de sus propias limitaciones.
Página 70
05/07/21 16:11:59 35HN1630_071 Conducción del ATV Desplace el peso hacia delante cuando suba las cuestas. Compruebe siempre el terreno con cuidado antes de empezar a subir las cuestas. Nunca suba una cuesta con superficie demasiado resbaladiza o floja. Para subir una cuesta, tome un poco de carrera en la marcha y velocidad adecuadas para las condiciones reinantes.
Página 71
05/07/21 16:12:08 35HN1630_072 Conducción del ATV Calado del ATV y/o rodamiento hacia atrás: Si estima incorrectamente la capacidad de subida o las condiciones del terreno, el ATV podría quedarse sin la potencia o tracción necesarias para seguir subiendo. En estas circunstancias, el ATV podría calarse y/o rodar hacia atrás. El ATV puede volcar si se cala el motor, si rueda hacia atrás o si desmonta del vehículo incorrectamente mientras sube una cuesta.
Página 72
05/07/21 16:12:15 35HN1630_073 Conducción del ATV Qué hacer después de haberse calado o rodado hacia atrás el ATV: Si la cuesta es demasiado empinada o resbaladiza, o si no está seguro si podrá bajar andando la cuesta con el ATV, deje el vehículo allí donde esté y pida ayuda. Si es posible, bloquee las ruedas para que el vehículo no pueda rodar hacia atrás.
05/07/21 16:12:21 35HN1630_074 Conducción del ATV Bajada de cuestas Normalmente es aconsejable bajar las pendientes con el ATV orientado directamente hacia abajo. Evite los ángulos que podrían causar una fuerte inclinación hacia un lado. La bajada incorrecta de pendientes puede hacerle perder el control o causar el vuelco del ATV.
05/07/21 16:12:28 35HN1630_075 Conducción del ATV Cuando haya seleccionado un trayecto seguro para bajar, cambie a una marcha más baja, desplace su peso hacia atrás con los brazos extendidos hacia el manillar, y baje lentamente con la mariposa de gases del acelerador cerrado. Emplee principalmente el freno trasero para controlar la velocidad.
Página 75
05/07/21 16:12:35 35HN1630_076 Conducción del ATV Cruce de cuestas o pendientes Para conservar el equilibrio y la estabilidad cuando se conduce a través de una pendiente, es necesario desplazar el peso hacia el lado de subida del vehículo. Para ello, mueva el cuerpo y sepárelo del centro del asiento inclinándose hacia el lado de subida de la cuesta.
05/07/21 16:12:40 35HN1630_077 Conducción del ATV Paso sobre obstáculos Antes de conducir en una zona nueva para usted, compruebe los obstáculos. Mire los baches, las raíces de los árboles y demás obstáculos que pudiera haber en el terreno. Cuando se acerque a un obstáculo, reduzca la velocidad y esté preparado para parar.
05/07/21 16:12:48 35HN1630_078 Conducción del ATV Conducción por el agua Su ATV está diseñado para circular por el agua hasta una profundidad aproximada de 254 mm. Antes de cruzas un caudal de agua, asegúrese de que el agua no sea demasiado profunda y que no fluya con demasiada rapidez. Los neumáticos del ATV tiene cierta capacidad para flotar.
05/07/21 16:12:59 35HN1630_079 Estacionamiento Busque un lugar plano para estacionar. Asegúrese de que la superficie del suelo sea firme. Después de haber parado el ATV, retenga accionados los frenos mientras cambia a punto muerto. Aplique el freno de estacionamiento. Gire el interruptor de encendido a la posición OFF ( Cuando termine la jornada de conducción, gire la válvula del combustible a la posición OFF.
Honda. Para la información sobre el reemplazo del fusible, consulte la página Antes de realizar el servicio de su Honda La importancia del mantenimiento ..............73 Seguridad del mantenimiento ................
Página 80
05/07/21 16:13:13 35HN1630_081 Servicio de su Honda Procedimientos de servicio Líquidos y filtros Combustible ......................87 Filtro y aceite de motor ..................90 Filtro de aire ......................99 Motor Acelerador ......................103 Sistema del embrague ..................
Si el ATV ha volcado o se ha visto implicado en un choque, asegúrese de que su concesionario Honda inspeccione todas las partes importantes, aunque usted sea capaz de realizar algunas reparaciones. Servicio de su Honda...
Otras tareas que son más difíciles y que requieren herramientas especiales deberán ser realizadas preferiblemente por profesionales. La extracción de las ruedas deberá realizarla normalmente un mecánico de Honda u otro mecánico cualificado. Las instrucciones se incluyen en este manual sólo para ayudarle en un servicio de emergencia.
Mantenga apartados los cigarrillos, las chispas, y el fuego de las partes relacionadas con el combustible. Recuerde que su concesionario Honda es quien mejor conoce su ATV y que está completamente equipado para su mantenimiento y reparación. Para asegurar la mejorar calidad y fiabilidad, emplee sólo partes nuevas genuinas de Honda u...
Los procedimientos para estos elementos de este programa se incluyen en un manual de taller oficial de Honda que está a la venta. Si usted no se ve capaz de llevar a cabo una tarea dada o si necesita ayuda, recuerde que su concesionario Honda es quien mejor conoce su ATV y que está...
Página 85
) pueden requerir más información técnica y herramientas. Consulte a su concesionario Honda. * El servicio deberá realizarlo su concesionario Honda, a menos que usted disponga de las herramientas adecuadas y de los datos del servicio y esté cualificado mecánicamente para ello. Consulte el Manual de taller oficial de Honda.
Página 86
El servicio deberá realizarlo su concesionario Honda, a menos que usted disponga de las herramientas adecuadas y de los datos del servicio y esté cualificado mecánicamente para ello. Consulte el Manual de taller oficial de Honda. Servicio de su Honda...
Página 87
El servicio deberá realizarlo su concesionario Honda, a menos que usted disponga de las herramientas adecuadas y de los datos del servicio y esté cualificado mecánicamente para ello. Consulte el Manual de taller oficial de Honda. Por razones de seguridad, recomendamos que el servicio de estos elementos lo realice sólo su concesionario Honda.
05/07/21 16:14:12 35HN1630_090 Situación de los componentes de mantenimiento depósito de líquido de los frenos delanteros palanca del embrague/ palanca del freno de estacionamiento palanca del freno delantero tapa de relleno de combustible palanca del acelerador Servicio de su Honda...
Página 90
(depósito de aceite) Servicio de su Honda...
Página 91
(cárter izquierdo) juego de herramientas manual del propietario ajustador de la amortiguación de compresión de la suspensión cadena de transmisión pinza del freno trasero ajustador de la amortiguación de expansión de la suspensión Servicio de su Honda...
Las herramientas del juego son suficientes para efectuar el mantenimiento de rutina y simples reparaciones. Cualquier tipo de trabajo más complicado que requiera otras herramientas deberá realizarlo su concesionario Honda. El juego de herramientas incluye los artículos siguientes: destornillador estándar/de punta en cruz...
Tenga cuidado para que no entre agua en esta área cuando lave el ATV o cuando pase por lugares con agua. PARTE TRASERA IZQUIERDA (1) manual del propietario (3) medidor de la presión de aire (2) compartimientos para artículos Servicio de su Honda...
Instalación Inserte los apéndices delanteros ( ) en los ganchos ( ) del bastidor y empuje los espárragos ( ) a los anillos protectores del bastidor. Empuje el asiento hasta que quede bloqueado. Servicio de su Honda...
Si las detonaciones o el golpeteo se producen a una velocidad estable del motor con carga normal, cambie de marca de gasolina. Si las detonaciones o el golpeteo son persistentes, consulte a su concesionario Honda. No emplee nunca gasolina pasada o sucia ni mezcla de aceite/gasolina. Evite la entrada de suciedad, polvo o agua en el depósito de combustible.
Página 96
Procedimiento para repostar Consulte el apartado de Precauciones de seguridad en la página (1) tapa de relleno de combustible (3) orificio de la cubierta del manillar (2) tubo del respiradero (4) cuello de relleno Servicio de su Honda...
Página 97
Inserte el tubo del respiradero en el orificio de la cubierta del manillar. Si la válvula del combustible se había puesto en la posición RES, gírela a la posición ON. Si reemplaza la tapa de relleno de combustible, emplee sólo una parte de reemplazo genuina de Honda. Servicio de su Honda...
Cambie el aceite según se especifica en el programa de mantenimiento de la página . Cuando conduzca en lugares muy polvorientos, los cambios de aceite deberán efectuarse con mayor frecuencia que lo especificado en el programa de mantenimiento. Servicio de su Honda...
Página 99
SE, SF o SG viscosidad (peso) SAE 10W-40 aceite recomendado aceite de 4 tiempos Honda u otro equivalente * Los aceites de motor de la clasificación de servicio SE, SF, o SG mostrarán esta designación en su recipiente. Su ATV no necesita aditivos en el aceite. Emplee el aceite recomendado.
Página 100
El aceite que satisface la norma tiene la etiqueta en el recipiente de aceite. Por ejemplo, la etiqueta siguiente muestra la clasificación MA. (1) número de código de la compañía vendedora del aceite (2) clasificación del aceite Servicio de su Honda...
Página 101
No llene excesivamente. Vuelva a instalar la tapa de relleno/varilla de medición del nivel de aceite. El motor puede dañarse gravemente si se utiliza con un nivel inadecuado de aceite. Servicio de su Honda...
Si el nivel del aceite del cárter es bajo, añada aceite de motor del recomendado antes de poner en marcha el motor para comprobar el nivel del aceite de motor. LADO DERECHO (5) perno de comprobación Servicio de su Honda...
Página 103
El filtro de aceite de su ATV tiene unos requisitos de rendimiento muy específicos. Emplee un filtro de aceite nuevo genuino de Honda especificado para su modelo o un filtro de calidad equivalente. El empleo de un f iltro de aceite erróneo puede ocasionar f ugas o daños prematuros en el motor.
Página 104
Honda o un filtro de la misma calidad especificado para su modelo. El empleo de un filtro Honda erróneo o de un filtro que no sea Honda cuya calidad no sea equivalente puede causar daños en el motor.
Página 105
10 N·m (1,0 kgf·m) Introduzca el aceite drenado en un recipiente que sea adecuado y elimínelo de una forma legalizada (página La eliminación inadecuada de los líquidos drenados es perjudicial para el medio ambiente. (continúa) Servicio de su Honda...
Página 106
Vuelva a instalar la tapa de relleno/varilla de medición del nivel de aceite. Compruebe si hay fugas de aceite. Si no utilizó una llave dinamométrica para la instalación, vaya al centro de su concesionario Honda tan pronto como sea posible para que verifique si el montaje es correcto. Servicio de su Honda...
El filtro de aire de su ATV tiene unos requisitos de rendimiento muy específicos. Emplee un filtro de aire nuevo genuino de Honda especificado para su modelo o un filtro de aire de calidad equivalente.
No retuerza ni exprima el filtro de aire. Podría romper la espuma. Inspeccione si hay roturas o grietas en la espuma o en las costuras del filtro de aire. Reemplace el filtro de aire si está dañado. Servicio de su Honda...
Página 109
Instale el tornillo del conjunto del filtro de aire. Efectúe el montaje invirtiendo la secuencia del desmontaje. Instale la cubierta de la caja del filtro de aire con la marca delantera FRONT ( ) orientada hacia delante. Servicio de su Honda...
Página 110
Extraiga el tubo de drenaje ( ) extrayendo el retenedor ( ) que hay debajo de la caja del filtro de aire ( ). Drene la suciedad acumulada. Vuelva a instalar el tubo de drenaje, fijándolo con el retenedor. Servicio de su Honda...
Apriete la contratuerca y vuelva a instalar el manguito. Después del ajuste, compruebe que la palanca del acelerador opere con suavidad desde la posición de la mariposa de gases completamente cerrada a la de completamente abierta en todas las posiciones del manillar. Servicio de su Honda...
Página 112
Si hay algún problema, consulte a su concesionario Honda. Inspeccione el estado de los cables del acelerador desde la palanca del acelerador hasta el carburador.
Inspección Compruebe el juego libre. Juego libre: 10 20 mm − Si es necesario, realice el ajuste al margen especificado. El ajuste inadecuado del juego libre puede causar desgaste prematuro del embrague. Servicio de su Honda...
Página 114
Si no puede conseguir el ajuste adecuado o si el embrague no funciona correctamente, es posible que el cable o los discos de fricción del embrague estén desgastados. Consulte a su concesionario Honda. Servicio de su Honda...
Retenga la tuerca de ajuste inferior ( ) y afloje la contratuerca inferior ( ) del extremo inferior del cable. Gire la tuerca de ajuste inferior para obtener el juego libre especificado. Retenga la tuerca de ajuste inferior y apriete la contratuerca inferior. Compruebe el ajuste. (continúa) Servicio de su Honda...
Página 116
Compruebe si hay conexiones flojas u otros daños en la palanca y en el cable del embrague/freno de estacionamiento. Si el cable del embrague está desgastado o retorcido, solicite su reemplazo a su concesionario Honda. Otras inspecciones y lubricación Compruebe que el conjunto de la palanca del embrague/freno de estacionamiento esté...
Después del ajuste, apriete la contratuerca con seguridad. Otras inspecciones Compruebe si hay conexiones flojas u otros daños en la perilla auxiliar de marcha atrás y en el cable. Si el cable está desgastado o pellizcado, solicite su reemplazo a su concesionario Honda. Servicio de su Honda...
La mejor forma de asegurar la adecuada carburación es consultar a su concesionario Honda para establecer el servicio programado regular, incluyendo el ajuste del carburador. Recuerde que el ajuste de la velocidad del ralentí no es la ‘‘solución total’’ para los otros problemas del sistema de suministro de combustible del motor.
Página 119
2 vueltas desde la posición completamente cerrada. Si la velocidad de ralentí cambia después de haber ajustado la mezcla de combustible, reajuste el tornillo de tope del acelerador. LADO IZQUIERDO (2) tornillo piloto Servicio de su Honda...
Desconecte la tapa de la bujía ( ). Tenga cuidado para no dañar el cable de la bujía cuando desconecte la tapa. Extraiga la bujía empleando la llave de bujías incluida en el juego de herramientas. (1) tapa de la bujía Servicio de su Honda...
Página 121
( ) no deberá tener erosión. Si los electrodos y la punta del aislador aparecen anormalmente sucios o quemados, le aconsejamos que se ponga en contacto con su concesionario Honda. Tire la bujía si hay desgaste aparente o si el aislador está agrietado o partido.
Página 122
Si la bujía está demasiado apretada, pueden dañarse las roscas. Vuelva a instalar la tapa de la bujía. Tenga cuidado para evitar que algún cable o alambre quede pellizcado. Servicio de su Honda...
La holgura excesiva causará ruido. La holgura insuficiente causará la pérdida de potencia y posibles daños en las válvulas. En el manual de taller oficial de Honda se dan instrucciones sobre el ajuste de las holguras de válvulas para aquellas personas que poseen conocimientos mecánicos suficientes y que disponen de las herramientas adecuadas.
(1) pernos (3) empaquetadura (2) parachispas (4) silenciador Espere a que se enfríen el motor y el silenciador. Extraiga los pernos ( ), el parachispas ( ), y la empaquetadura ( ) del silenciador ( ). Servicio de su Honda...
Página 125
El parachispas deberá estar exento de roturas y agujeros. Reemplácelo si es necesario. Compruebe la empaquetadura. Reemplácela si es necesario. (2) parachispas Instale el parachispas y la empaquetadura en el silenciador y apriete con seguridad los pernos. Servicio de su Honda...
Una carga previa del resorte más alta ofrece una marcha más rígida y se recomienda para cargas pesadas, condiciones malas de carreteras, y para circular a más velocidad y de forma más estimulante. Servicio de su Honda...
Página 127
El conjunto del amortiguador delantero incluye una unidad de amortiguador que contiene gas nitrógeno a alta presión. No intente desmontar, realizar el servicio, ni tirar el amortiguador; consulte a su concesionario Honda. Las instrucciones incluidas en este manual del propietario se limitan sólo a los ajustes del conjunto del amortiguador.
Página 128
Asegúrese de que ambos amortiguadores estén ajustados a la misma posición. Ajuste siempre la posición del amortiguador en secuencia (1-2-3-4-5 ó 5-4-3-2- 1). Si intenta ajustarla directamente de 1 a 5 o de 5 a 1, podría dañar el amortiguador. Servicio de su Honda...
Página 129
El conjunto del amortiguador trasero incluye una unidad de amortiguador que contiene gas nitrógeno a alta presión. No intente desmontar, realizar el servicio, ni tirar el amortiguador; consulte a su concesionario Honda. Las instrucciones incluidas en este manual del propietario se limitan sólo a los ajustes del conjunto del amortiguador.
Página 130
Para obtener una marcha más firme y carreteras en mal estado, gire hacia la derecha el ajustador hacia HARD (H). PARTE TRASERA IZQUIERDA (1) ajustador de la amortiguación (3) marca de punzón de (2) marca de punzón referencia Servicio de su Honda...
Página 131
Para obtener una marcha más firme y carreteras en mal estado, gire hacia la derecha el ajustador hacia HARD (H). LADO IZQUIERDO (1) ajustador de la amortiguación (3) marca de punzón de (2) marca de punzón referencia Servicio de su Honda...
Si las pastillas no están desgastadas hasta el límite recomendado, posiblemente hay aire en el sistema de los frenos. Solicite a su concesionario Honda que sangre el aire del sistema. Recomendación para el líquido de frenos líquido de frenos DOT 4 líquido de frenos...
Página 133
Honda que añada líquido del recomendado. No añada ni reemplace líquido de frenos a menos que no sea en un caso de emergencia. Si añada líquido, solicite a su concesionario Honda que compruebe el sistema lo antes que sea posible.
Página 134
Si las pastillas del freno están desgastadas habrá que reemplazarlas. Si las pastillas no están desgastadas, solicite que le inspeccionen el sistema de frenos para ver si tiene fugas. MANILLAR DERECHO (1) Marca de nivel inferior (LOWER) Servicio de su Honda...
(2) Marca de nivel inferior (LOWER) Otras inspecciones Asegúrese de que no haya fugas de líquidos. Compruebe si hay deterioro o grietas en las mangueras y acoplamientos. Si las mangueras están desgastadas o agrietadas, solicite su reemplazo a su concesionario Honda. Servicio de su Honda...
( ) se alinea con el borde de la marca de referencia ( ), deberán reemplazarse ambas pastillas, y deberá solicitar este reemplazo a su concesionario Honda. Inspeccione siempre ambas pastillas de las pinzas de los frenos delanteros derecho e izquierdo. Servicio de su Honda...
Página 137
Compruebe si hay deterioro o grietas en las mangueras y acoplamientos. El pivote del pedal del freno trasero deberá inspeccionarse de acuerdo con el programa de mantenimiento. Para realizar este servicio, consulte a su concesionario Honda. Servicio de su Honda...
Página 138
( ) si el interruptor opera demasiado pronto. LADO DERECHO (1) interruptor de la luz del freno (2) protector del interruptor de la luz del freno (3) tuerca de ajuste Servicio de su Honda...
Afloje la contratuerca ( ) del brazo del freno de estacionamiento ( ), y gire hacia al derecha el perno de ajuste ( ) hasta que note resistencia. Entonces, gire el perno de ajuste ( ) 1/8 de vuelta hacia la izquierda, y apriete la contratuerca ( ). (continúa) Servicio de su Honda...
Página 140
Si el cable del freno de estacionamiento está desgastado o retorcido, solicite su reemplazo a su concesionario Honda. Otras inspecciones y lubricación Compruebe que el conjunto de la palanca del embrague/palanca del freno de estacionamiento esté...
Las páginas siguientes le ofrecen información detallada sobre la forma y el momento adecuado de comprobar la presión del aire, la forma de inspeccionar el grado de desgaste y daños de los neumáticos, y nuestras recomendamos para reparar y reemplazar los neumáticos. Servicio de su Honda...
Página 142
Asegúrese de que las tapas del vástago de las válvulas estén bien apretadas. Si es necesario, instale una tapa nueva. Servicio de su Honda...
Página 144
Cortes, aberturas o grietas en los neumáticos. Reemplace el neumático si puede ver la fibra o nervadura. Clavos u otros objetos extraños incrustados a los lados o en la parte de rodadura del neumático. Desgaste excesivo de la parte de rodadura. Servicio de su Honda...
Página 145
( ) del centro del neumático, o compruebe el indicador de desgaste ( ). Para obtener el mejor rendimiento, deberá reemplazar el neumático antes de que la profundidad de la parte de rodadura llegue a los límites siguientes: delantero 4 mm trasero 4 mm Servicio de su Honda...
Página 146
Si opta por utilizar un neumático reparado, asegúrese de que el trabajo de reparación lo haya realizado un profesional. Si un profesional de neumáticos que no pertenece a ninguna instalación de Honda le repara un neumático, le recomendamos que solicite a su concesionario Honda que compruebe el trabajo. Servicio de su Honda...
Página 147
OHTSU M/R501 trasero Cuando reemplace un neumático, recuerde: Solicite a su concesionario Honda que le reemplace el neumático siempre que sea posible. Si un profesional de neumáticos que no pertenece a ninguna instalación de Honda le reemplaza un neumático, le recomendamos que solicite a su concesionario Honda que compruebe el trabajo.
Programa de mantenimiento. Solicite el reemplazo del protector del motor y de las placas protectoras si están agrietados o dañados. Si los pernos del protector y de las palcas están flojos, apriételos con seguridad. Servicio de su Honda...
La tensión de la cadena deberá comprobarse midiendo la cantidad de deflexión de la cadena en un punto intermedio entre las ruedas dentadas. La cantidad de deflexión deberá ser de: 30 40 mm − (continúa) Servicio de su Honda...
Lubrique la cadena de transmisión (página ) si aparece sucia o muestra señales de oxidación. Lubrique las articulaciones deformadas o agarrotadas y trate de enderezarlas. Ajuste la tensión de la cadena si es necesario. Servicio de su Honda...
Página 151
Si la distancia excede el límite de servicio, significa que la cadena está desgastada y que debe reemplazarse. Límite de servicio: 319,1 mm mida un intervalo de 21 pasadores (continúa) Servicio de su Honda...
Página 152
(1) rodillo de la cadena Inspeccione los dientes de las ruedas dentadas delanteras y traseras para ver si se aprecia excesivo desgaste o daños. Si es necesario, solicite a su concesionario Honda que reemplace la rueda dentada desgastada. Rueda dentada dañada Reda dentada desgastada...
Página 153
Torsión de los pernos de fijación del soporte del eje trasero: 21 N·m (2,1 kgf·m) Si no utilizó una llave dinamométrica para la instalación, vaya al centro de su concesionario Honda tan pronto como sea posible para que verifique si el montaje es correcto. TRASERO...
Efectúe la lubricación sólo con aceite de engranajes SAE 80 ó 90. Los lubricantes de cadenas que se venden en las tiendas del ramo pueden contener solventes que pueden ocasionar daños en las juntas tóricas de goma. Servicio de su Honda...
Página 155
Su ATV tiene una cadena del tipo sinfín (articulación principal remachada). El reemplazo o la extracción deberá realizarlo sólo su concesionario Honda. Las juntas tóricas podrían dañarse con la limpieza con vapor, lavadores de alta presión, y ciertos solventes.
Si se propone almacenar el ATV, consulte el apartado Almacenaje de la batería en la página Si parece que la batería está debilitada y/o que tiene fugas de electrólito (que causan un arranque lento u otros problemas eléctricos), consulte a su concesionario Honda. Servicio de su Honda...
Página 157
Póngase prendas de protección y un protector para la cara, o solicite a un mecánico especializado que realice el mantenimiento de la batería. Servicio de su Honda...
Página 158
Extraiga el soporte de la batería ( ) extrayendo los pernos de montaje ( ). Desconecte primero el cable del terminal negativo ( ) ( ) de la batería ( ), y − + luego desconecte el cable del terminal positivo ( ) ( ). Extraiga la batería. Servicio de su Honda...
Página 159
Efectúe la instalación en el orden inverso a la extracción. + Asegúrese de conectar primero el terminal positivo ( ), y luego el terminal negativo ( ). − Compruebe que todos los pernos y demás fijadores estén bien apretados y seguros. Servicio de su Honda...
Página 160
No emplee un cargador de baterías del tipo para automóviles. Un cargador de baterías de automóvil puede sobrecalentar la batería del ATV y causarle daños prematuros. Servicio de su Honda...
05/07/21 16:23:07 35HN1630_162 Cuidado del exterior La limpieza y pulido frecuentes ayudarán a que su Honda parezca más nuevo que nunca. La limpieza frecuente también le identifica como un propietario que estima su ATV. Un ATV limpio es también más fácil de inspeccionar y de realizar el servicio.
Página 162
De este modo ayudará a que se sequen los frenos y recuperen su rendimiento de frenado normal. Si el interior de las lentes de los faros parece estar empañada inmediatamente después del lavado, deberá desempañarse después de algunos minutos de circulación. Servicio de su Honda...
Página 163
Limpie los residuos y seque. Aplique limpiador atomizado/pulidor y frote con un paño que no sea abrasivo. Partes cromadas o de Aplique pulidor para partes cromadas/ aluminio sin brillo. aluminio y frote con un paño que no sea abrasivo. Servicio de su Honda...
Página 164
Luego, aplique un limpiador/pulidor atomizado suave o cera, de venta en las tiendas del ramo. Cuando las ruedas estén manchadas o muy sucias, emplee un pulidor para cromo/aluminio para reponer el acabado original. Servicio de su Honda...
Página 165
Emplee sólo pulidores o cera que no sean abrasivos especialmente fabricados para motocicletas o automóviles. Aplique el pulidor o la cera de acuerdo con las instrucciones del recipiente. Servicio de su Honda...
Página 166
05/07/21 16:23:38 35HN1630_167 Servicio de su Honda...
05/07/21 16:23:41 35HN1630_168 Sugerencias A continuación encontrará consejos útiles para prepararse para una aventura de campo traviesa, para transportar y almacenar su Honda y sobre la responsabilidad el propietario del ATV con el medio ambiente. Preparativos para circular .................. . 160 Cosas que hay que llevar a la zona de conducción...
05/07/21 16:23:50 35HN1630_169 Preparativos para circular Un conducción segura y divertida empieza con una buena planificación y preparación. Conduzca siempre por lo menos con otra persona por si se viera implicado en algún problema, y haga que alguien sepa al lugar al que se dirige y cuándo piensa volver.
05/07/21 16:23:55 35HN1630_170 Preparativos para circular Cosas que hay que llevar en la pista Lo que lleve consigo durante la circulación dependerá del tipo de terreno, del tiempo que se propone conducir, de lo lejos que pueda ir desde su base o centro de ayuda, y de la experiencia que usted o sus compañeros tengan para realizar reparaciones.
05/07/21 16:24:00 35HN1630_171 Transporte de su Honda No remolque el ATV detrás de un automóvil ni de otro vehículo. Cuando transporte el ATV, le recomendamos que transporte el vehículo en la posición normal de marcha (sobre las cuatro ruedas). No incline el vehículo verticalmente recto sobre su extremo trasero.
Página 171
05/07/21 16:24:08 35HN1630_172 Transporte de su Honda Asegure el vehículo ‘‘atado con cuerdas’’ en las partes indicadas. Las cuerdas adecuadas para el ‘‘atado con cuerdas’’ están a la venta en su concesionario Honda. No recomendamos las cuerdas normales porque pueden darse de sí con la carga.
05/07/21 16:24:12 35HN1630_173 Almacenaje de su Honda Si no se propone conducir durante un período prolongado, como por ejemplo durante el invierno, inspeccione por completo el ATV y solucione los problemas encontrados antes de almacenarlo. De este modo, no se olvidará de las reparaciones necesarias y le será...
Página 173
05/07/21 16:24:19 35HN1630_174 Almacenaje de su Honda Preparativos para el almacenaje Consulte el apartado de Precauciones de seguridad en la página Este procedimiento requiere un medio para drenar y eliminar el combustible drenado (página Cambie el aceite de motor y el filtro (página Llene el depósito de combustible.
Página 174
05/07/21 16:24:29 35HN1630_175 Almacenaje de su Honda Para evitar que se oxiden los cilindros, efectúe lo siguiente: Extraiga de la bujía la tapa de la bujía. Extraiga la bujía. No conecte la bujía a la tapa de la bujía. Introduzca una cucharada (15 −...
Página 175
Si el ATV ha estado almacenado durante más de cuatro meses, cambie el aceite de motor (página Si el ATV ha estado almacenado durante más de dos meses, solicite a su concesionario Honda que drene y cambie el combustible. Cargue la batería (página ) cuando sea necesario. Instale la batería.
05/07/21 16:24:45 35HN1630_177 Usted y el medio ambiente La posesión y conducción de un ATV puede ser muy entretenido, pero usted deberá poner su parte para proteger la naturaleza. Cuando se muestra respecto por la tierra, la vida silvestre, y las demás personas, también se ayuda a conservar el lugar de conducción campo traviesa.
05/07/21 16:24:49 35HN1630_178 Cuidados para situaciones inesperadas Con todos los contratiempos que puede encontrarse conduciendo campo traviesa, existe la posibilidad que alguna vez haya algo que salga mal. Esta sección incluye consejos prácticos que le ayudarán a solventar una amplia gama de problemas.
05/07/21 16:24:56 35HN1630_179 Cuidados para situaciones inesperadas Directrices generales La conservación del ATV bien mantenido es la mejor forma de reducir la posibilidad de encontrarse con problemas durante la conducción. No obstante, los problemas pueden surgir incluso con máquinas bien mantenidas. Recuerde que deberá...
Página 179
05/07/21 16:25:02 35HN1630_180 Cuidados para situaciones inesperadas Si alguna vez tiene algún problema mientras conduce, siga las directrices siguientes: Ponga siempre en primer lugar la seguridad personal. Tómese el tiempo necesario para ponderar la situación y las opciones que tiene antes de decidirse. Si el problema es relativamente pequeño y tiene las herramientas, accesorios y los conocimientos para realizar una reparación provisional, no se olvide de efectuar la reparación definitiva tan pronto como sea posible.
Si tiene algún problema al arrancar el motor o nota un rendimiento insatisfactorio del motor, la información siguiente puede serle de utilidad. Si no puede solucionar el problema, consulte a su concesionario Honda. Si el ATV no se pone en marcha, escuche el sonido al presionar el botón de arranque.
Apriete el cable de la batería. batería descargada Cargue la batería (página Si la carga no le ayuda, consulte a su concesionario Honda. motor de arranque Si todas las causas posibles son defectuoso negativas, es posible que el motor de arranque esté...
). Si el problema cala persiste, consulte a su concesionario Honda. mal rendimiento del Solicite a su concesionario Honda que motor a altitudes de modifique el carburador con un surtidor más de 1.000 m. para grandes altitudes. Consulte el Ajuste del carburador para...
Siga las instrucciones suministradas con el juego de reparaciones para realizar las reparaciones provisionales. Solicite a su concesionario Honda que repare permanentemente el neumático lo antes que sea posible. Los neumáticos que no puedan repararse deberán ser reemplazados.
Página 184
05/07/21 16:25:54 35HN1630_185 Si se pincha un neumático Extracción/instalación de las ruedas en caso de emergencia Consulte el apartado de Precauciones de seguridad en la página (1) tuercas de las ruedas (2) llanta de la rueda Extracción Estacione el ATV sobre una superficie firme y nivelada. Levante las ruedas delanteras (o traseras) del suelo y coloque bloques de soporte debajo del vehículo.
Página 185
64 N·m (6,5 kgf·m) Si no utilizó una llave dinamométrica para la instalación, vaya al centro de su concesionario Honda tan pronto como sea posible para que verifique si el montaje es correcto. Un montaje incorrecto puede ocasionar pérdida de la capacidad de frenado.
05/07/21 16:26:06 35HN1630_187 Si se ha quemado un fusible Todos los circuitos eléctricos del ATV tienen un fusible para protegerlos contra daños causados por una circulación de corriente excesiva (cortocircuito o sobrecarga). Si algún componente eléctrico del ATV deja de funcionar, lo primero que deberá comprobar es si se ha quemado un fusible ( ).
05/07/21 16:26:16 35HN1630_188 Si se ha quemado un fusible Acceso al f usible principal Para evitar cortocircuitos accidentales, gire el interruptor de encendido a la posición OFF ( ) antes de comprobar o reemplazar el fusible. Extraiga el asiento (página Para poder acceder al fusible principal ( ), extraiga la cubierta de la caja de fusibles ( ).
Algunas veces, los daños debidos a colisiones están ocultos y no pueden verse inmediatamente. Cuando vuelva a casa, inspeccione a fondo el ATV y solucione todos los problemas que encuentre. Asegúrese también de que su concesionario Honda comprueba el bastidor y la suspensión después de cualquier choque fuerte. Cuidados para situaciones inesperadas...
Si no sabe el número de llave, llame al concesionario a quien compró su Honda. Es posible que lo tenga anotado en sus registros. Si no lo tiene, llévele el ATV o al concesionario Honda que le quede más cerca. Posiblemente el concesionario tendrá...
ATV. Tampoco se recomienda el arranque por vaivén. Si no puede cargar la batería o si le da la impresión que no puede cargarse, póngase en contacto con su concesionario Honda. Cuidados para situaciones inesperadas...
05/07/21 16:26:35 35HN1630_192 Si falla un componente Las palancas o el pedal de los frenos, los cables de control, y otros componentes pueden dañarse cuando se circula por maleza espesa o terreno rocoso. La decisión de realizar una reparación en el sitio depende de la gravedad de la avería y de las herramientas y accesorios que tenga a mano.
Página 192
05/07/21 16:26:37 35HN1630_193 Cuidados para situaciones inesperadas...
05/07/21 16:26:41 35HN1630_194 Información técnica Esta sección contiene dimensiones, capacidades, y otros datos técnicos, además de información sobre los requisitos del gobierno y la forma de realizar el rodaje del ATV. Identificación del vehículo ................. 186 Especificaciones ....................188 Directrices para el rodaje ..................
05/07/21 16:26:53 35HN1630_195 Identificación del vehículo Números de serie Los números de serie del bastidor y del motor y el número de llave pueden ser necesarios en el momento de hacer pedidos de piezas de recambio. Registre aquí los números para su referencia. El número de bastidor ( ) está...
Página 195
05/07/21 16:26:59 35HN1630_196 Identificación del vehículo Etiqueta y código de los colores La etiqueta de colores ( ) está adherida al bastidor, debajo del asiento. Extraiga el asiento (página ) para comprobar la etiqueta. El código de colores es útil cuando se hacen pedidos de piezas de recambio. Registre aquí...
Clasificación API de servicio SE, SF o SG aceite de motor aceite de 4 tiempos Honda u otro equivalente Información técnica...
Página 197
05/07/21 16:27:35 35HN1630_198 Especificaciones Capacidades Conductor solamente capacidad de pasajeros 110 kg capacidad de peso máximo conductor, todo el equipaje y los accesorios Especificaciones del motor 397,2 cm cilindrada 85,0 × 70,0 mm calibre y carrera 9,1 : 1 relación de compresión DPR8Z (NGK) bujía X24GPR-U (DENSO)
Página 198
05/07/21 16:27:53 35HN1630_199 Especificaciones Chasis y suspensión 7,0° inclinación del eje 32 mm rodadura AT22 × 7-10 ★★ OHTSU M/R101 tamaño del neumático, delantero AT20 × 10-9 ★★ OHTSU M/R501 tamaño del neumático, trasero Delantero: presión de los 27 kPa (0,275 kgf/cm ) neumáticos, delanteros y Trasero: traseros (en frío)
Página 199
05/07/21 16:28:01 35HN1630_200 Especificaciones Fusible 15 A principal Especificaciones de torsión 20 N·m (2,0 kgf·m) perno de drenaje de aceite de motor (depósito de aceite) 25 N·m (2,5 kgf·m) perno de drenaje de aceite de motor (cárter izquierdo) 10 N·m (1,0 kgf·m) perno de la cubierta del filtro de aceite de motor...
05/07/21 16:28:05 35HN1630_201 Directrices para el rodaje Ayude a asegurar la futura fiabilidad y rendimiento de su ATV poniendo atención especial en la forma de circular durante el primer día de circulación o los primeros 25 km. Durante este período, evite arranques a plena aceleración y no efectúe aceleraciones rápidas.
Consulte a su concesionario Honda. Hay disponible un surtidor para grandes altitudes para compensar la riqueza de las grandes altitudes. En el manual de taller oficial de Honda, de venta en su concesionario Honda, se dan los procedimientos de instalación y ajuste para aquellas personas que poseen conocimientos mecánicos suficientes y que...
Los problemas de rendimiento del motor causados por la utilización de combustibles que contengan alcohol no están cubiertos por la garantía. Honda no puede aconsejar la utilización de combustibles con metanol porque no dispone de evidencia concreta que demuestre su idoneidad.
05/07/21 16:28:21 35HN1630_205 Tabla de contenido A continuación se indica el contenido de cada sección de su manual del propietario. SEGURIDAD DEL ATV ..................Información importante de seguridad ..............Etiquetas de seguridad ................... INDICADORES Y CONTROLES ..............Situación de los componentes de operación ............
Página 205
05/07/21 16:28:25 35HN1630_206 Tabla de contenido Controles y características .................. . 15 Válvula del combustible ................. . 15 Palanca del estrangulador ................. 16 Interruptor de encendido ................. . 17 Botón de arranque ................... . 18 Interruptor de parada del motor ..............
Página 206
05/07/21 16:28:29 35HN1630_207 Tabla de contenido OPERACIÓN BÁSICA Y CIRCULACIÓN ........... 39 Precauciones para circular con seguridad ............41 Sólo para circular campo traviesa ..............41 Mantenga las manos y los pies en los controles ..........42 Control de la velocidad ...................
Página 207
05/07/21 16:28:37 35HN1630_208 Tabla de contenido SERVICIO DE SU HONDA ................71 Antes de realizar el servicio de su Honda La importancia del mantenimiento ..............73 Seguridad del mantenimiento ................74 Precauciones de seguridad importantes ............75 Programa de mantenimiento ................
Página 208
Cosas que hay que llevar a la zona de conducción ........160 Cosas que hay que llevar en la pista ............. . 161 Transporte de su Honda ..................162 Almacenaje de su Honda ..................164 Usted y el medio ambiente ................
Página 209
05/07/21 16:28:46 35HN1630_210 Tabla de contenido INFORMACIÓN TÉCNICA ................185 Identificación del vehículo ................. 186 Especificaciones ....................188 Directrices para el rodaje .................. . 192 Ajuste del carburador para grandes altitudes ............ . 193 Gasolina con contenido de alcohol ..............
05/07/21 16:28:50 35HN1630_211 Índice alfabético accesorios de protección ..................26 accesorios ......................37 aceite, motor ....................... . 91 acelerador, cable ....................... . 102 palanca ......................20 adiestramiento del conductor ................28 agua, conducción ...................... . 69 ajuste del carburador para grandes altitudes .............
Página 211
05/07/21 16:28:55 35HN1630_212 Índice alfabético cadena de transmisión ..................141 calado en una cuesta .................... . 63 cambios de marcha ....................52 capacidad, de combustible .................. . 88 carga previa, suspensión choque, si ha sufrido un ..................180 combustible, ajuste de la mezcla de combustible para grandes altitudes ......
Página 212
05/07/21 16:29:00 35HN1630_213 Índice alfabético controles de operación ..................15 cruces o giros en cuestas o pendientes ..............66 cuestas, bajada de cuestas ....................65 cruces o giros en pendientes ................66 parada en cuestas ....................
Página 213
05/07/21 16:29:03 35HN1630_214 Índice alfabético filtro de aire, filtro ....................... . 100 tubo de drenaje de la caja ................102 frenado ........................56 Frenos, ajuste, estacionamiento, freno ............... . 131 desgaste de las pastillas ................. . 128 estacionamiento, freno ..................
Página 214
05/07/21 16:29:07 35HN1630_215 Índice alfabético giros, en colinas o pendientes ..................66 por terreno plano ....................58 golpeteo de encendido ..................87 golpeteo, del motor ....................87 holgura de válvulas ................... . 115 huelgo, bujía ...................... .
Página 215
05/07/21 16:29:11 35HN1630_216 Índice alfabético identificación, del vehículo ................186 indicador de marcha atrás ..................14 indicador de punto muerto .................. . 14 indicadores ......................14 indicador de marcha atrás ................14 indicador de punto muerto ................
Página 216
05/07/21 16:29:15 35HN1630_217 Índice alfabético lavado del ATV ....................154 limpieza, cuidado del exterior ................153 llave, número ......................181 perdida ......................181 lubricación aceite de motor ....................91 límite de peso máximo ..................35 límite, de peso .....................
Página 217
05/07/21 16:29:20 35HN1630_218 Índice alfabético motor aceite ........................ . 91 anegado ......................51 arranque ......................46 golpeteo ......................87 interruptor de parada ..................18 no se pone en marcha ..................172 número ......................186 parada ......................
Página 218
05/07/21 16:29:24 35HN1630_219 Índice alfabético parachispas ......................116 parada del motor ....................51 pasajero, sin llevar ....................29 patinaje o resbalamiento ..................60 pavimento, sin circular ..................41 gasolina con contenido de alcohol ..............194 gasolina ......................
Página 219
05/07/21 16:29:28 35HN1630_220 Índice alfabético seguridad, etiquetas ......................precauciones importantes ................. 75 precauciones para circular ................41 sistema de escape limpieza ......................116 purga ....................... 116 situación de los componentes de operación ............20 solución de problemas, inicio ................
Página 220
05/07/21 16:29:32 35HN1630_221 Índice alfabético transporte del ATV .................... . 162 válvula, del combustible ..................15 varilla de medición del nivel de aceite ..............93 velocidad de ralentí, del motor ................110 Índice alfabético...