Modulación
Antena
Supervisión
Alerta de Manipulación
MONTAJE
Altura
Opciones de instalación
ACCESORIOS
FACTORES AMBIENTALES
Protección RFI
Temperatura de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad
DATOS FÍSICOS
Tamaño (Al x An x P)
Peso (con batería)
Color
PATENTES
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
ITALIANO
1. INTRODUZIONE
I BW-IRD e BW-IRP sono rilevatori via radio digitali di tipo Infrarosso Passivo bidirezionale controllati da microprocessore.
I rilevatori presentano le seguenti caratteristiche:
Combinazione di lente cilindrica e di Fresnel, portata fino a 15 metri.
Il rilevatore BW-IRD comprende la protezione della zona antistrisciamento (zona sottostante il rilevatore).
Nei rilevatori BW-IRD e BW-IRP è utilizzata una speciale tecnologia per distinguere tra esseri umani e animali domestici con un peso fino a 38
kg.
Comprende un ricetrasmettitore per centrali BW totalmente supervisionato.
Elaborazione sofisticata del segnale digitale nel dominio delle frequenze.
Indicatori di qualità del collegamento incorporati; nessuna necessità per l'installatore di avvicinarsi alla centrale, l'installazione risulta così più
rapida e semplice.
Nessuna necessità di regolazione verticale.
Un contatore di movimenti determina se 1 o 2 movimenti consecutivi attiveranno un allarme.
Fine automatico della prova di copertura dopo 15 minuti.
Compensazione della temperatura controllata da microprocessore.
Una camera sigillata protegge il sistema ottico.
Interruttori antisabotaggio sul coperchio anteriore e sul lato posteriore per una migliore protezione.
Protezione alla luce bianca.
2. INSTALLAZIONE
2.1 Linee guida generali
Vedere Fig. 2
2.2 Montaggio
Vedere Fig. 3
2.3 Registrazione
Fare riferimento al Manuale di installazione della centrale della serie BW e seguire la procedura sotto l'opzione "02:ZONE/DISPOSIT" del menu
Installazione. Nel seguente diagramma di flusso è fornita una descrizione generale della procedura.
Fase 1
Accedere al menu
Selezionare l'opzione
Installazione e
"AGG. NUOVO DISP."
selezionare
"02:ZONE/DISPOSIT"
AGG. NUOVO DISP.
02.ZONE/DISPOSIT
MODIFICARE DISP.
indica di scorrere
e selezionare
Note:
[1] Se il dispositivo è già registrato è possibile configurare i parametri tramite l'opzione "Modificare Disp." – vedere Fase 2.
[2] Selezionare l'opzione "Impost. disp" e fare riferimento alla sezione 2.4 per configurare i parametri del rilevatore.
D-304245 BW-IRD, BW-IRP Instrucciones de instalación / Istruzioni di installazione
GFSK
Antena helicoidal incorporada
Señalización a intervalos de 4 minutos
Se informa cuando ocurre un evento de manipulación y en cualquier mensaje posterior, hasta que se restaure el interruptor
pertinente.
1.8 - 2.4 m. Se recomienda para BW-IRD una altura máxima de 2.1 m.
En superficie o en ángulo
BR-1: Para montaje en superficie giratoria, ajustable 30° hacia abajo y 45° hacia la izquierda /45° a la derecha.
BR-2: BR-1 con adaptador angular
BR-3: BR-1 con adaptador de techo
>20 V/m hasta 2000 MHz, excluyendo frecuencias dentro de banda
°
°
°
°
-10
C-50
C (14
F-122
F) Interior.
°
°
°
°
-20
C a 60
C (-4
F a 140
F).
Humedad relativa media hasta 75% aproximadamente sin condensación. La humedad relativa puede variar entre 85% y
95% sin condensación durante 30 días por año.
94.5 x 63.5 x 53.0 mm
70 g
Blanco
EUA - Patentes 5,693,943 6,211,522 D445,709 (otra patente en trámite)
Fase 2
Registrare il dispositivo
mediante il pulsante
(Fig.4) o inserire l'ID del
Vedere Nota [1]
TRASMETTERE
ORA o
INS. ID:XXX-XXXX
Fase 3
Fase 4
Selezionare il numero di
zona desiderato
dispositivo
Z14:Sens movim.
Nr. ID 120-XXXX
Fase 5
Fase 6
Configurare i
Configurare
parametri Nome
il rilevatore
zona, Tipo zona e
Campanello
Z14. NOME ZONA
Z14.TIPO ZONA
Z14.CAMPANELLO
Vedere
Z14.OPZIONI DISP
Nota [2]
3