Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price 77629 Manual De Instrucciones página 4

Publicidad

G Battery Compartment Door
F Couvercle du compartiment des piles
D Batteriefachabdeckung
N Batterijklepje
I Sportello Scomparto Pile
E Tapa del compartimento de las pilas
K Dæksel til batterirum
P Tampa do Compartimento de Pilhas
T Paristokotelon kansi
M Batteriromdeksel
s Lucka till batterifacket
R ¶ÔÚÙ¿ÎÈ £‹Î˘ ª·Ù·Ú›·˜
G • Locate the battery compartment door on
the bottom of the toy.
• Loosen the screw in the battery
compartment door with a Phillips
screwdriver. Remove the battery
compartment door.
• Insert three "AA" (LR6) alkaline
batteries, as indicated inside the
battery compartment.
Hint: We recommend using alkaline
batteries for longer life.
• Replace the battery compartment door
and tighten the screw with a Phillips
screwdriver. Do not over-tighten.
• When sounds from this toy become faint
or stop, it's time for an adult to change
the batteries!
F • Repérer le couvercle du compartiment
des piles sous le jouet.
• Dévisser le couvercle avec un tournevis
cruciforme et le retirer.
• Insérer trois piles alcalines LR6
(AA) comme indiqué à l'intérieur
du compartiment.
Conseil : Il est recommandé d'utiliser
des piles alcalines, car elles durent
plus longtemps.
• Replacer le couvercle et revisser
avec un tournevis cruciforme. Ne pas
trop serrer.
• Lorsque les sons du jouet faiblissent ou
cessent, il est temps pour un adulte de
remplacer les piles !
D • Die Schrauben der Batteriefach-
abdeckung an der Unterseite des
Spielzeugs mit einem Kreuzschlitz-
schraubenzieher lösen.
• Die Abdeckung abnehmen.
• Drei Alkali-Mignonzellen AA (LR6) wie
dargestellt ins Batteriefach einlegen.
Hinweis: Im Hinblick auf eine längere
Haltbarkeit wird die Verwendung von
Alkali-Batterien empfohlen.
• Die Abdeckung wieder einsetzen und
die Schraube festziehen. Die Schraube
nicht zu fest anziehen.
• Wenn die Geräusche oder die
Beleuchtung des Spielzeugs nach-
lassen, müssen die Batterien von einem
Erwachsenen ausgetauscht werden!
N • De batterijhouder zit aan de onderkant
van het speelgoed.
• Draai de schroef in het batterijklepje
los met een kruiskopschroevendraaier.
• Verwijder het batterijklepje. Plaats
drie "AA" (LR6) alkalinebatterijen zoals
aangegeven in de batterijhouder.
Tip: wij adviseren het gebruik van
alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z'n
plaats en draai de schroef vast met
een kruiskopschroevendraaier. Draai
niet al te strak vast.
• Wanneer geluid zwakker wordt of niet
meer werkt, moet een volwassene de
batterijen vervangen!
I • Localizzare lo scomparto pile situato sul
fondo del giocattolo.
• Allentare la vite dello sportello dello
scomparto pile con un cacciavite a stella.
• Aprire lo sportello.
• Inserire tre pile alcaline formato
stilo (LR6) come indicato all'interno
dell'apposito scomparto.
Suggerimento: Per una maggiore durata
è consigliabile usare pile alcaline.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite
con un cacciavite a stella. Non forzare.
• Se i suoni del giocattolo dovessero
affievolirsi o interrompersi, far sostituire
le pile da un adulto!
4

Publicidad

loading