Descargar Imprimir esta página

LANDMANN 28312 Instrucciones De Armado Y Uso página 2

Publicidad

READ FIRST!
!
RULES FOR SAFE OPERATION
¡LEA PRIMERO!
LAS REGLAS PARA UNA SEGURA OPERACION
• FOR OUTDOOR USE ONLY!
• USE THE FIRE RING ONLY ON STONE, DIRT OR SAND.
• DO NOT USE ON LAWNS, WOODEN DECKS, CONCRETE OR
ASPHALT!
• KEEP THE FIRE RING AWAY FROM BUILDINGS, FLAMMABLE ITEMS
AND VEHICLES.
• THE FIRE RING IS FOR ADULT USE ONLY.
• DO NOT LEAVE UNATTENDED AT ANY TIME WHILE IN USE.
• DO NOT USE IN WINDY CONDITIONS!
• DO NOT OVERLOAD OR USE FOR BURNING GARBAGE.
• NEVER USE GASOLINE, ALCOHOL OR VOLATILE FLUIDS TO START
FIRES.
• NEVER USE UNDER LOW HANGING TREE BRANCHES, TRELLIS,
OVERHANGS OF ANY KIND INCLUDING COVERED PORCHES.
• USE CAUTION WHEN TENDING THE FIRE, AS SURFACES WILL BE
HOT WHILE IN USE.
• BEFORE EACH USE MAKE SURE FIRE RING IS IN GOOD WORKING
CONDITION.
• USE CAUTION AFTER THE FIRE HAS BEEN EXTINGUISHED, SURFACES
WILL REMAIN HOT FOR SOME TIME.
• PARA EL USO AL AIRE LIBRE SOLAMENTE!
• UTILIZAR FIRE RING EL ÚNICO EN PIEDRA, LA SUCIEDAD O LA ARENA.
• ¡NO UTILIZAR EN CÉSPEDES, CUBIERTAS DE MADERA, CONCRETO O ASFALTO!
• MANTENGA EL FIRE RING AUSENTE DE EDIFICIOS, DE ARTÍCULOS
INFLAMABLES Y DE VEHÍCULOS.
• EL FIRE RING OLLA DE FUEGO ESTÁ PARA EL USO DEL ADULTO SOLAMENTE.
• NO SE VAYA DESATENDIDO EN CUALQUIER MOMENTO MIENTRAS
ESTA EN USO.
• NO UTILICE EN CONDICIONES VENTOSAS!
• NO SOBRECARGUE NI UTILICE PARA QUEMAR BASURA.
• NUNCA UTILICE GASOLINA, ALCOHOL O LOS LÍQUIDOS VOLÁTILES
PARA COMENZAR LOS FUEGOS.
• NUNCA UTILIZE ABAJO DE RAMAS O DE ARBOLES QUE CUELGAN
CERCA DE LA OLLA DE FUEGO.
• TENGA CUIDADO CUANDO SE ESTA USANDO, LAS SUPERFICIES VAN
A ESTAR CALLIEMTE.
• ANTES DE USAR LA FIRE PIT SEGURA QUE ESTÁ EN BUENAS CONDICIONES.
• TENGA CUIDADO DESPUÉS DE EXTINGUIR EL FUEGO, SUPERFICIES
SEGUIRAN CALIENTE POR CIERTAS HORAS.
CARBON MONOXIDE HAZARD!
BURNING WOOD OR CHARCOAL PRODUCES
CARBON MONOXIDE, WHICH HAS NO ODOR
AND CAN CAUSE DEATH IF BURNED IN
!
ENCLOSED AREAS. NEVER BURN WOOD OR
CHARCOAL INSIDE HOMES, VEHICLES, TENTS OR
ANY OTHER ENCLOSED AREAS.
WARNING!
¡PELIGRO DE MONÓXIDO DE CARBONO!
¡ADVERTENCIA!
LA COMBUSTIÓN DE LA MADERA O DEL CARBÓN
PRODUCE MONÓXIDO DE CARBONO, QUE NO TIENE
OLOR Y PUEDE CAUSAR LA MUERTE SI SE QUEMA EN
ÁREAS CERRADAS. NUNCA QUEME MADERA NI
CARBÓN EN EL INTERIOR DE VIVIENDAS, VEHÍCULOS,
CARPAS O CUALQUIER OTRA ÁREA CERRADA.
PARTS LIST
LISTA DE PARTES
(4) RING SECTIONS
(4) SECCIONES DEL ANILLO
(8) M6 x 10MM BOLTS
(8) M6 x 10MM PERNOS
A
B
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE ASAMBLEA
A Phillips screwdriver is needed
for assembly.
Un desatornillador de Phillips es
necesitado para la asamblea.
Assembly time: 5 minutes
El tiempo de la asamblea: 5 minutos
STEP 1: ASSEMBLE THE RING
SECTIONS
PASO 1: ENSAMBLE SECCIONES DE ANILLO
Take any (4) ring sections [ A ]
and assemble with (8) 10MM
bolts [ B ]. Tighten bolts
securely. The panels can be
arranged in any order.
Tome cualquier (4) secciones de
anillo [ A ] y reúna con (8) 10MM
pernos de [ B ]. Apriete pernos
firmemente. Los paneles pueden
ser arreglados en cualquier orden.
!
HOT!
¡CALIENTE!
WARNING!
!
¡ADVERTENCIA!
HOT SURFACES DURING
USE! USE MITTENS,
POKER OR GLOVES ON
THESE PARTS.
¡LAS SUPERFICIES ESTÁN
CALIENTES DURANTE SU
USO! USE MITONES, UN
ATIZADOR O GUANTES
PARA MANIPULAR ESTAS
PARTES.
NOTE! THE FIRE RING IS MADE ONLY TO CREATE A BOUNDARY RING
!
FOR THE FIRE AND IS NOT MADE TO CONTAIN A FIRE.
¡NOTA! EL ANILLO DEL FUEGO ES HECHO PARA SOLO CREAR UN ANILLO DE LA
FRONTERA PARA EL FUEGO Y NO ES HECHO PARA CONTENER UN FUEGO.
!
HELPFUL HINTS FOR USAGE
INDIRECTAS PROVECHOSAS PARA EL USO
• DO NOT ATTEMPT TO MOVE THE FIRE RING
ONCE THE FIRE IS STARTED. MAKE SURE THE
FIRE RING IS IN POSITION BEFORE STARTING
THE FIRE.
• BE COURTEOUS ON WHERE THE FIRE RING IS
PLACED. DO NOT PLACE WHERE THE FIRE
RING COULD BE EASILY TRIPPED OVER.
• FOR BEST RESULTS, STACK FIREWOOD IN A
PYRAMID SHAPE FOR BURNING.
• DO NOT USE FIREWOOD OVER 16 IN. LONG.
• NO PROCURAR MOVER EL ANILLO DEL FUEGO UNA VEZ
QUE SE COMIENCE EL FUEGO. CERCIORARTE DE QUE EL
ANILLO DEL FUEGO ESTÉ EN LA POSICIÓN ANTES DE
COMENZAR EL FUEGO.
• SER CORTESANO EN DONDE SE PONE EL ANILLO DEL
FUEGO. NO COLOCAR ADONDE EL ANILLO DEL FUEGO SE
PODRÍA DISPARAR FÁCILMENTE ENCIMA.
• PARA LOS MEJORES RESULTADOS, LEÑA DEL APILADO
EN UNA FORMA DE LA PIRÁMIDE PARA QUEMARSE.
• NO UTILIZAR LA LEÑA SOBRE 40.6 CM LARGO.
WARNING!
!
¡ADVERTENCIA!
NEVER USE GASOLINE, ALCOHOL OR VOLATILE
FLUIDS TO START OR RESTART FIRES.
NUNCA USE GASOLINA, ALCOHOL NI LÍQUIDOS
VOLÁTILES PARA ENCENDER O REAVIVAR
FUEGOS.
B
A
HOT SURFACES DURING USE!
!
¡LAS SUPERFICIES ESTÁN CALIENTES DURANTE SU USO!
Congratulations on your purchase of the Steel
Fire Ring! At Landmann USA, we strive to
provide you with an easy to use, easy to
assemble product. However, in the unlikely
event your package should have a missing or
defective part, please contact us at:
customerservice@landmann-usa.com
-OR-
1-800-321-3473 M-F 8-5 Eastern Time
Proof of purchase may be required. Thank you!
Las felicitaciones en su compra del Steel Fire
Ring! En Landmann USA, nos esforzamos que
sea facil utilizarla y fácil montar el producto. En
un evento improbable que haya una parte
defectuosa, o ausente, por favor ponganse en
contacto con nosotros:
customerservice@landmann-usa.com
-OR-
1-800-321-3473 L-V 8-5 Tiempo del Este
Una prueba de compra se puede requirir.
Gracias!
Landmann® Limited
Distributed by Landmann® USA
Distribuído por Landmann® USA
Cartersville, GA 30120
www.landmann-usa.com
Made in China
Hecho en China
© 2011 Landmann® USA
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE
STORE. IF YOU HAVE QUESTIONS OR
HAVE TROUBLE WITH ASSEMBLY, PLEASE
CALL 1-800-321-3473 FOR ASSISTANCE.
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA. SI TIENE
PREGUNTAS O PROBLEMAS DURANTE EL ARMADO,
LLAME AL 1-800-321-3473 PARA OBTENER AYUDA.
A
!
!

Publicidad

loading