STEP 1.
Remove the contents from box and check for damage. Verify all parts are present. Read instructions completely before beginning.
NOTE:
Passenger side tube is packaged in a pink sleeve.
STEP 2.
Remove front and rear body mount bolts located under cab of vehicle. DO NOT DISCARD! Keep existing washers and rubber
bushings in place.
NOTE:
For 06'-UP vehicles, use existing factory body mount bolts to attach brackets to the vehicle (bolts and washers supplied in kit
are not required). For all other applications, use bolts and washers provided in the kit and discard the factory body mount bolts.
STEP 3.
Attach the front and rear brackets to the body mounts using the proper fasteners. Leave loose.
STEP 4.
Slide nut plate into large slot on the underside of vehicle frame (behind front body mount). Center nut side of plate on the small hole
in front of large slot.
STEP 5.
Attach front support brace with one spacer washer between brace and frame. Secure front support brace to the nut plate using 3/8"
fasteners.
SEE FIGURE 2.
STEP 6.
Attach the 3" black plastic rings to the end of the bars before attaching to brackets. Attach step bar to brackets using 1/2" fasteners
as shown. Make sure step bar and brackets are properly aligned and tighten fasteners. Recommended torque values are 74 Ft.Lbs.
for factory bolts, 64 Ft.Lbs. for 1/2"fasteners, 79 Ft.Lbs. for M12 fasteners and 26 FT.LBS. for 3/8" fasteners.
PRODUCT SPECIFICATIONS:
PRODUCT CARE:
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the
finish with a non-abrasive automotive wax, (e.g. Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an
abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it to corrosion.
PASO 1. Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna pieza. Lea las
instrucciones completamente antes de comenzar.
rosa.
PASO 2. Retire los pernos de la base de montaje delantera y trasera ubicada debajo de la cabina del vehículo.
Mantenga las arandelas y cojinetes de hule existentes en su lugar.
NOTA: Para vehículos modelo 2006 en adelante, use los pernos de montaje de la carrocería existentes para sujetar los soportes al
vehículo (n
o son necesarios los pernos y las arandelas suministrados con el kit).
y las arandelas suministrados con el kit y deseche los pernos de la base de montaje provistos de fábrica.
PASO 3.
Instale el soporte delantera y trasera a las base de montage utilizondo los sujetadores apropiados. No apriete.
PASO 4. Deslice la placa de tuercas delantera dentro de la ranura grande de la parte inferior de la carrocería del vehículo (detrás de los
pernos delanteros de montaje de la carrocería). El lado central de la nuez de plato en el pequeño hoyo ranura delante de grande.
VEA LA FIGURA 1.
PASO 5. Coloque la pieza de sujeción avant con una arandela de espaciador entre la pieza de sujeción avant y la carrocería del vehículo.
Asegure la pieza de sujeción avant a la placa de tuercas con los sujetadores de 3/8".
PASO 6. Instale los aros plásticos de 3", color negro, en el extremo de los estribos antes de montarlos sobre los soportes. Instale el estribo
delantero sobre los soportes
y que los sujetadores estén apretados. Los valores recomendados del momento un torque son 74 libras-pies las pernos existentes,
79 libras-pies a los sujetadores de M12, 64 libras-pies a los sujetadores de 1/2", y 26 libras-pies a los sujetadores de 3/8 .
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO:
CUIDADO DEL PRODUCTO:
acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con una cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El
uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo, dado que los componentes rayan el acabado y lo exponen a la
ÉTAPE 1.
Enlevez le contenu de la boîte et vérifiez pour tout dommage. Vérifiez que toutes les pièces y sont. Lisez complètement les
instructions avant de commencer.
ÉTAPE 2.
Retirez le devant et l'arrière les boulons de montage situés sous la cabine du véhicule. NE PAS JETER! Laissez en place les
rondelles et les bagues de caoutchouc.
REMARQUE : Pour les véhicules '06 et plus, utilisez les boulons de montage de carosserie d'usine existants pour monter les
supports sur le véhicule
les boulons et rondelles fournies dans la trousse et jetez les boulons de montage de carosserie d'usine.
ÉTAPE 3. Fixez les supports de montage avante et arrière sur les montages de la carosserie
Ne pas serrer.
ÉTAPE 4. Glisser l'écrou de plateau dans la grande fente au sous carosserie (derrière le réparer devant carosserie). Centrer le côté de noix de
la plaque sur le petit trou devant la grande entaille.
ÉTAPE 5. Instale pieza de sujeción del soporte delanteras utilisant une rondelle d'espacement entre l'attache de soutien et le cadre de véhicule.
Asegure el pieza de sujeción del soporte delanteras au l'écrou de plateau
ÉTAPE 6. Fixez la rondelle de plastique noire de 3 po. sur chaque extrémité des barres avant de les fixer sue les supports. Fixez le marche-
pieds aux supports. Assurez-vous que le marchepied et le véhicule sont correctement alignés y apriete voilà sujetadores. Couplez
les attaches M12 et 1/2 po à 65 pieds-livres et les attaches 3/8 po à 25 pieds-livres
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT:
ENTRETIEN DU PRODUIT:
véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à l'aide d'une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L'usage
de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque les composantes strient la finission et la laissent vulnérable à la
corrosion.
SEE FIGURE 1.
Step Bars have a 300 lbs. weight capacity.
con
los sujetadores de 3/8". Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente
Los estribos de lado tienen una capacidad de peso de 300 libras.
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro
REMARQUE:
(les boulons et les rondelles fournis dans la trousse ne sont pas requis)
Les marche-pieds ont une capacité de charge de 136kg (300 livres).
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du
NOTA:
El estribo del lado del acompañante está empaquetado en un manguito
Le marche-pied du côte passager est emballé dans un manche rose.
VOIR FIGURE 1.
con
los sujetadores de
NO LOS DESECHE!
Para todas las demás aplicaciones, use los pernos
VEA LA FIGURA 2.
. Pour toute autre application, utilisez
et fixez-le au moyen des attaches appropriées.
3/8 po.
VOIR FIGURE 2.
et les boulons d'usine existants à 74 pieds-livres.
"