Le thermomètre dispose d'un capteur d'eau et permet de visualiser automatiquement
la température de l'eau et d'activer la fonction du chrono lorsqu'on l'introduit dans
l'eau.
• Mesure la température de l'eau de la baignoire avec alarme de température haute
(LED rouge et alarme sonore) et température basse (LED vert)
• Permet sélectionner entre ºC ou ºF
• Horloge avec fonction minuteur : compte à rebours et chrono.
• L'alarme de température seulement s'active lorsque l'unité entre en contact avec
l'eau.
• Lorsqu'on retire le thermomètre de l'eau ou on arrête le chrono, on visualise à
nouveau la température et l'heure.
• Désactivation automatique après 30 minutes, seulement il affiche l'heure en
mode repos.
INSTALLATION DES PILES
Ce thermomètre fonctionne avec 2 piles LR44. Utilisez un tournevis ou une pièce pour
ouvrir le couvercle arrière et introduisez 2 piles neuves. Vérifiez que vous avez fermé
correctement le compartiment des piles, seul moyen pour éviter que l'eau entre dans
le compartiment, sinon l'unité pourrait s'abîmer. Vérifiez que la polarité est la correcte
et ne jamais mélanger des piles vielles avec des piles neuves. Retirez les piles si vous
prévoyez ne pas utiliser l'appareil pendant une longue période.
REGLAGES
1. Réglage de ºC (Celsius) ou ºF (Fahrenheit) : Appuyez et maintenez appuyée la
touche MIN, ensuite appuyez sur la touche SEC pour changer parmi ºC et ºF, et
lâchez la touche MIN.
2. Réglage de l'heure et de l'alarme de température maximale : Lorsque le
thermomètre est en fonction horloge :
• Appuyez et maintenez la touche SET pendant 5 secondes, l'heure clignote,
appuyez sur les touches +/- pour ajuster l'heure (0-23h) et appuyez sur SET pour
confirmer.
• Les minutes clignotent, appuyez sur les touches +/- e SET pour confirmer.
• Sur l'écran s'affichera l'alarme de température maximale et clignotera, la
température par défaut est de 39ºC, vous pouvez ajuster la température en
appuyant sur les touches +/- et appuyez sur SET pour confirmer.
3. Réglage du compte à rebours : Vous pouvez programmer le chrono jusqu'à 59
minutes 59 secondes pour contrôler la durée du bain. Lorsque le chrono termine le
compte à rebours, il émet un bip pendant 30 secondes pour vous avertir du temps
écoulé.
• Sur la fonction horloge, appuyez brièvement sur la touche SET et le temps de
compte à rebours s'affichera (vous pourrez consulter le dernier compte). Pour
modifier le minuteur, appuyez simultanément sur les touches MIN et SEC ou ajustez
la durée du minuteur en appuyant sur MIN pour augmenter les minutes et SEC pour
augmenter les secondes.
• Appuyez à nouveau sur la touche SET pour initier le compte à rebours ou
introduisez le thermomètre dans l'eau et le compte à rebours s'activera
automatiquement.
• Réglage du chrono : Appuyez et maintenez appuyée la touche MODE et sur l'écran
s'affichera la fonction du minuteur. Pour modifier, appuyez simultanément sur les
touches MIN et SEC.
• Appuyez sur la touche MODE et le chrono s'activera. Pour arrêter, appuyez sur
MODE.
SPECIFICATIONS
Intervalle mesure: 0ºC à 50ºC
Intervalle du réglage de la température haute : 37ºC à 40ºC (par défaut, 39ºC)
Minuteur: 59 minutes 59 secondes
CONFIGURAÇÃO
• Temperatura °C (Celsius) ou °F (Fahrenheit): Mantenha premido o botão MIN e
prima SEC para alternar entre °C e °F; depois de seleccionar a opção desejada, deixe
de premir o botão MIN.
1. Configurar hora e alerta de temperatura máxima: Com o termómetro em função
de relógio:
• Mantenha premido o botão SET durante 5 segundos até as horas começarem a
piscar; prima agora os botões +/- para configurar a hora (0-23h) e prima o botão
SET para confirmar.
• Os minutos começarão a piscar; prima os botões +/- para configurar os minutos e
prima SET para confirmar.
• O aparelho mostrará agora o alerta de temperatura máxima a piscar. A temperatura
predefinida é de 39 °C; configure a temperatura com os botões +/- e prima SET para
confirmar.
2. Configurar contagem decrescente
Pode programar o temporizador até 59 minutos e 59 segundos para controlar a
duração do banho. Quando o temporizador terminar a contagem decrescente,
emitirá um apito durante 30 segundos para avisar que o tempo indicado já passou.
• Com o aparelho em função de relógio, prima brevemente o botão SET para mostrar
a contagem decrescente no ecrã (será apresentada a última contagem decrescente
armazenada). Pode apagar o temporizador premindo os botões MIN e SEC
simultaneamente, ou pode configurar a duração do temporizador utilizando o
botão MIN para aumentar os minutos e SEC para aumentar os segundos.
• Prima o botão SET novamente para iniciar a contagem ou coloque o aparelho na
água para iniciar a contagem decrescente automaticamente.
• Configurar contagem crescente: Em função de relógio, prima brevemente MODE
para visualizar a
função de temporizador; para apagar o temporizador, prima MIN e SEC
simultaneamente.
• Prima MODE novamente para iniciar a contagem crescente; prima outra vez para
terminar.
ESPECIFICAÇÕES
Gama de medição: 0 °C até 50 °C
Definição da gama de temperaturas altas: 37 °C até 40 °C (Predefinição 39 °C
Temporizador: 59 minutos e 59 segundos Pilhas: 2 pilhas LR44 (incluídas)
INFORMAÇÃO RELATIVA À ELIMINAÇÃO DA BATERIA E DO APARELHO
• Recorde que, quando desejar eliminar este aparelho, deverá retirar as
pilhas e eliminá-las de forma responsável.
• Não coloque produtos que tenham o símbolo de um contentor com
uma cruz marcada (ver imagem) junto com os seus resíduos domésticos
normais. Para uma correcta recolha e tratamento destes produtos,
dirija-se a um centro de reciclagem designado pelas autoridades locais.
Em alternativa, pode contactar o estabelecimento onde adquiriu o seu
produto.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A Flamagas S.A. certifica que este modelo cumpre os requisitos básicos e outros
requerimentos da Directiva 1999/5/EC.
Pode consultar uma cópia completa da declaração de conformidade em:
www.electronicaflamagas.com
Précision: +/-1ºC
Piles: 2 piles LR44 fournies
Precisão: ±1 °C
INFORMATION SUR L'ELIMINATION DES PILES ET DU PRODUIT
Veillez à retirer les piles lorsque vous éliminerez le moniteur sans fils et
procédez à leur collecte sélective avec responsabilité.
Ne pas mélanger les produits qui incluent le symbole du container barré
avec les déchets domestiques généraux. Pour une correcte collecte et un
traitement adéquat de ces produits, ramenez les produits aux points de
collecte destinés par l'autorité locale. Vous pouvez contacter votre
distributeur au détail chez qui vous avez acheté le produit.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Flamagas S.A. par la présente certifie que ce modèle accomplit les exigences
essentielles et d'autres exigences de la Directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une copie complète de la déclaration de conformité sur:
www.electronicaflamagas.com
PORTUGUÊSE
Leia este manual cuidadosamente e guarde-o para futuras consultas.
INTRODUCÃO
Parabéns por ter adquirido o Termómetro de Banho para Bebé RB320; leia este
manual de instruções e guarde-os para consultas futuras.
Esquema dos botões:
1. Botão Configuração/Modo (SET/MODE)
2. Botão MIN/+
3. Sensores de água
4. Sensor de temperatura
6
5. Compartimento das pilhas
6. Botão SEC/-
FUNÇÕES:
Este termómetro mostra a temperatura do quarto quando se encontra fora da água.
Ao colocar o termómetro dentro de água, este mostrará a temperatura do banho,
com alarme de temperatura baixa ou alta. É possível controlar facilmente a duração
do banho com as funções de contagem decrescente ou contagem crescente do
temporizador.
O termómetro tem um sensor de água que muda automaticamente para medição de
temperatura da água e função de temporizador quando o aparelho é colocado na
água.
• Mede a temperatura da água do banho, com alertas para temperatura demasiado
alta (LED vermelho e aviso sonoro) e temperatura demasiado baixa (LED verde).
• Selecção °C/°F.
• Relógio com temporizador: contagem decrescente e contagem crescente.
• Alerta de temperatura activado apenas quando o aparelho está em contacto com
água.
• Ao ser retirado da água, ou quando a contagem terminar, o aparelho muda para
modo de Temperatura e Relógio.
• Desliga-se automaticamente após 30 minutos, mostrando apenas o relógio.
COLOCAÇÃO DAS PILHAS:
Este termómetro funciona com duas pilhas LR44. Utilize uma chave de fendas ou uma
moeda para abrir o compartimento das pilhas e coloque duas pilhas novas;
certifique-se de fechar o compartimento correctamente, pois é a única forma de
assegurar que não entra água dentro do mesmo, o que poderia danificar o aparelho.
Respeite a polaridade indicada e não utilize pilhas velhas e novas simultaneamente.
Substitua as pilhas se não pretende utilizar o aparelho durante um longo período de
tempo.
FLAMAGAS, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al
Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y
Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las
siguientes condiciones:
A. Todos los productos en los que se detecten fallos de funcionamiento antes de
transcurridos 15 DÍAS desde la fecha de venta al cliente final SERÁN CAMBIADOS POR
OTRO, cuando:
1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico
Oficial de la marca.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga
eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de
avería.
4. Sea devuelto al punto de venta donde se adquirió, con su embalaje original en
perfecto estado, completo con todos sus accesorios y manuales, y acompañado de la
factura o ticket de venta donde se indique claramente la marca tipo del producto y la
fecha de venta.
B. Todos los productos en los que se detecten fallos de funcionamiento antes de
transcurridos DOS AÑOS desde su fecha de venta, serán reparados o cambiados por
otro, siempre que:
1. El producto haya sido utilizado solo en el uso normal para el que estaba previsto.
2. No haya sido abierto, manipulado o alterado por persona ajena al Servicio Técnico
Oficial de la marca.
3. No haya sufrido daños por golpes, inundación, sobrecalentamiento, sobrecarga
eléctrica o cualquier otra circunstancia externa que pueda ser posible motivo de
avería.
4. Sea devuelto al servicio técnico de FLAMAGAS o al punto de venta donde se
adquirió, con embalaje adecuado y acompañado de la factura o ticket de venta donde
se indique claramente la marca y tipo del producto, la fecha de venta y el nombre y
dirección del establecimiento vendedor así como una explicación de la avería
detectada.
Excepción: Los componentes adicionales de los productos sujetos a desgaste natural
debido a su uso como adaptadores AC, baterías, mandos a distancia, auriculares...,
quedan excluidos de esta garantía.
Será responsabilidad exclusiva del usuario el envío del producto en las condiciones
adecuadas para evitar daños durante el transporte.
FLAMAGAS se reserva el derecho a dictaminar sobre el estado de los productos
averiados o defectuosos que le sean remitidos. En caso de reclamación serán de
competencia exclusiva los Tribunales de la ciudad de Barcelona.
Datos contacto SAT España:
TECNOLEC S.L.
Tel: 93 340 87 53
e-mail: comercial@tecnolec.net
(Para productos adquiridos en España)
1
2
3
5
4
GARANTIA