PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI INTERVENTO DI MANUTENZIONE,
FERMARE LA MACCHINA E FARLA RAFFREDDARE.
• indossare i guanti di protezione.
• Verifi care la compatibilità della lama usata
• Verifi care la compatibilità della lama nuova
• Verifi care che in fase di apertura della protezione, la lama non sia espulsa.
BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE WORK, STOP THE MACHINE
AND LET IT COOL DOWN.
• Wear protective gloves.
• Check the compatibility of the used blade
• Check the compatibility of the NEW blade
• Make sure that during guard opening the blade is not expelled.
VOR AUSFÜHRUNG IRGENDEINES WARTUNGSEINGRIFFS MUSS DIE
MASCHINE ZUM AUSKÜHLEN GESTOPPT WERDEN.
• Schutzhandschuhe tragen.
• Die Kompatibilität des alten Sägebands kontrollieren
• Die Kompatibilität des neuen Sägebands kontrollieren
• Beim Öff nen des Schutzes sicherstellen, dass das Sägeband nicht ausgeworfen
wird.
AVANT D'EFFECTUER TOUTE INTERVENTION D'ENTRETIEN, IL EST
NÉCESSAIRE D'ARRÊTER LA MACHINE ET DE LA LAISSER REFROIDIR.
• Porter des gants de protection.
• Vérifi er que la lame usée soit compatible
• Vérifi er que la nouvelle lame soit compatible
• Vérifi er que pendant la phase d'ouverture de la protection, la lame ne soit pas
éjectée.
MANUTENZIONE
IT
MAINTENANCE
EN
DE
WARTUNG
FR
ENTRETIEN
92